My-library.info
Все категории

Хлеб насущный - Эван Хантер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хлеб насущный - Эван Хантер. Жанр: Полицейский детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хлеб насущный
Дата добавления:
30 ноябрь 2024
Количество просмотров:
6
Читать онлайн
Хлеб насущный - Эван Хантер

Хлеб насущный - Эван Хантер краткое содержание

Хлеб насущный - Эван Хантер - описание и краткое содержание, автор Эван Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Расследуя пожар на складе, а затем и убийство сторожа этого склада, полицейские 87-го участка сталкиваются уличной бандой, скрытной фотолабораторией, сделками по реконструкции трущоб, и подозрительной внешнеэкономической деятельностью. И всё это на общем фоне преступности, связанной с наркотическими веществами.

Хлеб насущный читать онлайн бесплатно

Хлеб насущный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эван Хантер
осматривал здание на Лэндис-авеню, 2914, вместе с детективом из 83-го участка, в который, как оказалось, входил Даймондбэк. Детектива звали Оливер Уикс. Коллеги из 83-го участка ласково называли его Большим Олли. (Толстяком Олли его не так ласково называли различные отвратительные типы, которых он ловил на протяжении многих лет). Большой/Толстый Олли был и большим, и толстым. А ещё он сильно потел. И от него воняло. Хоуз считал его свиньёй.

«Похоже, его забили до смерти, не так ли?», - спросил Олли.

«Да», - сказал Хоуз.

Они поднимались по ступенькам на второй этаж здания, где располагался офис адвоката Артура Кендалла. Олли шёл чуть впереди Хоуза, пыхтя, поднимался по лестнице, и от него исходил мощный аромат.

«Только не кулаками», - задыхаясь, сказал Олли.

«Нет», - сказал Хоуз.

«Укороченной битой для стикбола (уличная игра в США, похожая на бейсбол – примечание переводчика)», - сказал Олли. «Или, может быть, молотком.»

«Медицинский эксперт скажет нам», - сказал Хоуз, достал носовой платок и высморкался.

«Ты простудился?», - спросил Олли.

«Нет», - сказал Хоуз.

«Летние простуды - худший вид простуды», - сказал Олли. «Ты знаешь этого парня, Кендалла?»

«Нет», - сказал Хоуз.

«Он адвокат мошенников, представляет интересы половины сопляков, которые в округе попадают в неприятности.»

«Кто представляет вторую половину?», - спросил Хоуз.

«А?», - сказал Олли и открыл дверь в кабинет Кендалла.

Секретарша Кендалла удивлённо подняла глаза от своего стола. Ей было около двадцати трёх лет, симпатичная чернокожая девушка с косичками в стиле афро, в бледно-голубом джемпере поверх белой блузки, ноги голые, пастельно-голубые туфли сняты с ног и лежат на вращающемся стуле. Её удивление выглядело вполне искренним, но Хоуз удивился, как она могла пропустить всю эту суматоху внизу - мёртвого мужчину, лежащего на полу в холле, патрульные машины с рациями у обочины, полицейского фотографа, делающего снимки, помощника судмедэксперта, суетящегося вокруг, машину скорой помощи, ожидающую, когда тело увезут в морг.

«Да?», - сказала она и наклонилась, чтобы надеть туфли.

«Детектив Уикс», - сказал Олли, - «83-й участок.»

«Да?», - ответила девушка.

«Как тебя зовут?», - спросил Олли.

«Сьюзен Кольридж.»

«У нас внизу мертвец», - сказал Олли.

«Да, я знаю», - ответила Сьюзен.

«Слышала, что там происходит?», - спросил Олли.

«Нет.»

«Как же так? Там всего один лестничный пролёт.»

«Я печатала», - сказала Сьюзан. «И радио было включено.»

«Сейчас оно не включено», - сказал Олли.

«Я выключила его, когда услышала полицейские машины. Я вышла в коридор, чтобы посмотреть, что происходит. Тогда я понял, что Чарли убили.»

«О, так ты знала его?»

«Да. Он работал наверху.»

«Где?»

«Даймондбэк Девелопмент.»

«Твой босс на месте?»

«Он в суде.»

«И ты была занята всё это время?», - спросил Олли.

«Да», - сказала Сьюзан.

«Значит, ты ничего не видела и не слышала, верно?»

«Верно», - сказала Сьюзан.

«Спасибо», - сказал Олли и жестом пригласил Хоуза следовать за ним. В коридоре Олли сказал: «Эти туземцы ничего не видят и не слышат. Весь район глухой, немой и слепой.»

«Если бы она печатала…»

«Да, они всегда печатают», - сказал Олли. «Или радио включено. Или стиральная машина. Или ещё что-нибудь. Всегда что-нибудь. Эти ребята держатся вместе, как арахисовое масло и желе. Им ничего не нравится больше, чем видеть, как мы надрываем задницы.» Они вышли на площадку второго этажа. На двери из матового стекла, расположенной на верхней ступеньке, красовалась надпись: «Даймондбэк девелопмент». Олли бросил на неё кислый взгляд, и сказал: «Звучит как дерьмовая лавочка», - и толкнул дверь.

За длинным столом у окна сидели двое чернокожих мужчин в рубашках с рукавами. Один из них был высоким и худым, с кожей светлого оттенка, с довольно длинным носом и мягкими янтарными глазами. Другой был довольно смуглым, грузным мужчиной с карими глазами, увеличенными очками с толстыми линзами. Он жевал корешок потухшей сигары. Стена слева от стола была увешана большими фотографиями с изображением рядов жилых домов, рядом с которыми были приколоты архитектурные чертежи города будущего. Полдюжины зданий были заклеены большими красными крестиками. Столешница была покрыта глянцевыми фотографиями домов и пустых участков размером восемь на десять. В руках у грузного мужчины была стопка фотографий бензоколонок, он выкладывал их на стол одну за другой перед янтарноглазым мужчиной, который в это время сверялся с машинописным листом. Они оба подняли глаза, когда Олли бодро зашагал к столу.

«Детектив Уикс», - сказал он в своей резкой, прямой манере. «Это детектив Хоуз. Кто вы?»

«Альфред Аллен Чейз», - сказал янтарноглазый мужчина.

«Робинсон Уорти», - сказал человек в очках, отложил фотографии бензоколонок и переместил потухший огрызок сигары на противоположную сторону рта.

«Я расследую убийство Чарльза Хэррода», - сказал Олли. «Насколько я понимаю, он работал здесь.»

«Да, именно так», - сказал Чейз.

«Похоже, вы не слишком расстроены его безвременной кончиной», - сказал Олли. «Дела идут своим чередом, да?»

«Мы уже позвонили его матери и пытались связаться с его девушкой», - сказал Чейз. «Что ещё вы хотите, чтобы мы сделали? Он мёртв. Мы ничего не можем с этим поделать.»

«Что за работа у него здесь была?»

«Он делал для нас снимки», - сказал Уорти и жестом указал на стену с фотографиями жилых домов, а затем на глянцы на столе.

«Просто ходил и фотографировал старые здания, да?», - сказал Олли.

«Мы - девелоперская компания», - сказал Чейз. «Мы пытаемся вернуть себе всю эту территорию.»

«Похоже, это большая работа», - сказал Олли с насмешливой благодарностью.

«Так и есть», - категорично заявил Уорти.

«Сколько всего вы уже облагородили?», - сказал Олли.

«Мы только начинаем.»

«Как начать облагораживать такую дыру, как Даймондбэк?», - сказал Олли.

«Ну, я не знаю, обязаны ли мы объяснять вам нашу работу», - сказал Уорти.

«Нет, вовсе не обязаны», - сказал Олли. «Как давно вы здесь работаете?»

«Почти год.»

«Вы уверены, что не занимаетесь финансовыми схемами?»

«Мы уверены», - сказал Чейз.

«Это просто хорошее легальное дело, да?»

«Так оно и есть», - сказал Уорти. «Мы пытаемся сделать Даймондбэк достойным местом для жизни.»

«Ах, да, разве не все мы», - сказал Олли, подражая У. К. Филдсу (Уильям Клод Дьюкенфилд, американский комик, актёр, фокусник и писатель – примечание переводчика). «Разве не все мы.»

«А кроме того, мы пытаемся заработать», - сказал Чейз. «Нет ничего плохого в том, что чернокожий человек зарабатывает деньги, не так ли?»

«Не тяните из меня слёзы о чёрных людях», - сказал Олли. «Мне


Эван Хантер читать все книги автора по порядку

Эван Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хлеб насущный отзывы

Отзывы читателей о книге Хлеб насущный, автор: Эван Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.