Его рука опустилась на лист бумаги с убористым печатным текстом. «Это не отчет. Какой-то официальный документ», – про себя предположила Мэдди.
Джек Купер откинулся на спинку инвалидного кресла.
– Тело Эдди Стоуна до сих пор не обнаружено, – сказал он, – поэтому нам придется принять во внимание и то обстоятельство, что, возможно, при падении он не погиб. Я говорил по телефону с министром внутренних дел. Майклу-Стоуну сообщат о случившемся.
Девушка промолвила:
– Полагаю, ему уже все известно. И сейчас ему несладко. Нам следует ожидать, что он попробует отплатить нам.
– Разве такое возможно? – удивился Алекс.
– Вполне, – ответил суперинтендант. – Если принять слова, сказанные Эдди моей дочери, за чистую монету, то нам придется признать, что «Стоункор» пока еще не уничтожен до конца. Мы нанесли этой банде очень серьезный урон. В особняке обнаружили массу важной информации, да и Брайсон не молчал и дал весьма ценные показания.
– Нашли ли Селию? – поинтересовалась Мэдди. – Этот дьявол в юбке царствовала там.
– Она до сих пор нигде не объявлялась, – ответил Джек Купер. – Однако мы не сидим на месте и хватаем служащих компании по всему городу. – Тут он впервые улыбнулся. – Ребята, вы хорошо поработали. Я горжусь вами.
– Какова судьба Грейс и ее возлюбленного? – спросила его дочка.
– Их отправили обратно в Бостон, – ответил ей отец. – Не сомневаюсь, Патрик О'Коннор, когда они прилетят, окажет им горячий прием. Во всяком случае, он получит бриллианты и дочь в целости и сохранности. – Мистер Купер поглядел на Мэдди. – Впрочем, если он человек иного склада, то волновать его должно одно: чтобы его Грейс вернулась домой живой и здоровой.
Девушка улыбнулась.
Суперинтендант взял со стола напечатанный убористым шрифтом документ. Несколько секунд он смотрел на него. Мэдди поглядела на Алекса и Дэнни. Они никак не могли взять в толк, окончена встреча или нет.
Джек Купер, наклонившись вперед, перебросил через стол листок.
– Я хочу, чтобы ты прочла его, Мэдди, – сказал он.
Она взяла документ в руки.
– Что это?
– Официальное предупреждение о неразглашении тайны, – ответил суперинтендант. – Ты должна подписать его, если желаешь стать полноправным стажером УПР.
Девушка уставилась на бумагу. Затем она поглядела на отца. Его лицо было бесстрастно. Дэнни ухмылялся, а Алекс пристально смотрел на нее.
– У кого есть ручка? – поинтересовалась она.
– Добро пожаловать, Мэдди! – произнес Дэнни, вручая ей ручку.
– Надеюсь, ты осознаешь всю серьезность предпринимаемого тобой шага, Мэдди, – проговорил Джек Купер. – Отныне ты на равных с Дэнни и Алексом, поблажек не жди. Ваша троица на деле доказала, что вы с успехом можете работать вместе. Уверен, что и в дальнейшем вам представится, и не однажды, случай потрудиться плечом к плечу. – Его глаза сверкнули. – Но только не с таким риском для жизни. – Взяв подписанную бумагу у Мэдди, суперинтендант положил документ в папку и закрыл ее. – Свободны, – добавил он.
Они вышли из кабинета. У девушки от неожиданности закружилась голова. Стажер УПР! Боже, какой волнующий момент! Ей и во сне подобное не приснилось бы. У Мэдди захватило дух.
Тара Мун оторвала взгляд от бумаг и посмотрела на них.
– Ну как? – поинтересовалась она.
– Меня взяли в штат, – восторженно произнесла девушка. – С трудом верится! Я только что поставила свою подпись! Начальство говорит, что мы и впредь сможем работать вместе.
– Итак, по-моему, нас официально признали партнерами, – проговорил Дэнни, улыбаясь Мэдди и Алексу.