My-library.info
Все категории

Фридрих Незнанский - Борт С-747 приходит по расписанию

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Фридрих Незнанский - Борт С-747 приходит по расписанию. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Борт С-747 приходит по расписанию
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
11 октябрь 2019
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Фридрих Незнанский - Борт С-747 приходит по расписанию

Фридрих Незнанский - Борт С-747 приходит по расписанию краткое содержание

Фридрих Незнанский - Борт С-747 приходит по расписанию - описание и краткое содержание, автор Фридрих Незнанский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Андрею Корешкову, начальнику управления московского страхового агентства, утром повезло – взгляд прекрасной блондинки, приехавшей застраховать свою новенькую Ауди ТТ, был многообещающим. Однако уже скоро стало понятно, что ни о каком романе и речи нет. Блондинка – участница группы мошенников, которые страхуют машины в нескольких агентствах сразу, а потом заявляют об угоне и получают деньги. Андрей, в прошлом опытный работник УБОПА, берется за расследование. Он узнает о существовании банды, запустившей щупальца в разные страны и втянувшей в свою орбиту десятки людей. Но кто из этих людей пешка, а кто главарь и удастся ли разобраться в этой очень тонко продуманной игре?

Борт С-747 приходит по расписанию читать онлайн бесплатно

Борт С-747 приходит по расписанию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фридрих Незнанский

Наконец она привела его в свой кабинет. Оба окна выходили на юг, поэтому, несмотря на плотные жалюзи, здесь было очень светло. Мирдза включила компьютер и достала из ящика стола папки с бумагами. Она рассказала, что им удалось установить порядок следования банковских переводов.

– Из Москвы «Меркурий-сервис» переводил деньги в наш «Парекс-банк». Отсюда деньги расходились по разным направлениям – в австрийские и швейцарские банки. А часть переводилась в польскую Зелену Гуру.

– Тоже в банк? – удивился Корешков, поскольку не раз читал о нестабильной польской экономике.

– Нет. Эти деньги переводятся фирме некоего Збигнева Пендраковского. Этот молодой человек занимается ремонтом и продажей автомобилей, он владелец мастерской.

– Таких фирм, наверное, тысячи.

– Да, это, конечно, мелкая фирма, – подтвердила Мирдза. – На первый взгляд, в ней ровным счетом нет ничего интересного. От многих других она отличается лишь тем, что поставляет в Россию исключительно автомобили класса «люкс». Это нам рассказали коллеги из Зеленой Гуры. Хотя Пендраковский свою деятельность не афиширует, но и быть незамеченным в маленьком городке сложно.

– Очевидно, у полиции есть подозрение, что он продает угнанные машины?

– Очень похоже. Работает Пендраковский не один. У него есть младший брат Генрик – компьютерный гений, который не вылезает из Интернета. Машины у них не задерживаются.

– То есть предпочитают побыстрей от них избавиться, – понятливо кивнул Андрей. – Что еще удалось выяснить насчет прохождения денег, поступающих от Потоцкого?

– Швейцарские так и оседают, накапливаются в тамошних банках. А австрийские делают неожиданное коленце – распределяются по двум направлениям. Часть переводится солидной юридической фирме в Берлине, что вполне понятно – услуги опытных юристов рано или поздно требуются всем бизнесменам. Причем эта берлинская фирма, очень старая и авторитетная, имеет дочерние филиалы в нескольких городах Германии.

– Наверное, дорогая?

– Да уж не дешевая. Однако самая значительная часть с австрийского счета переводится… – Мирдза сделала паузу, чтобы подготовить собеседника к тому, что сейчас прозвучит сенсация. – Она переводится частной клинике под Москвой.

– Это уже похоже на отмывание денег, что в данный момент не входит в сферу моих интересов, – полушутливо сказал Корешков. – Значит, нам в первую очередь нужно идти по польскому следу. Насколько я помню, Зелена Гура находится на западе Польши.

– Да, недалеко от немецкой границы. Да и от нас недалеко, – улыбнулась Мирдза. – Подумаешь, всего лишь пересечь страну с востока на запад.

– А… – заикнулся было Андрей, но она не дала ему договорить:

– Все оформлено. У нас это быстро делается.

– Сколько часов туда добираться?

– Полагаю, часов за десять доедем. Мы выедем завтра рано утром. У вас при себе есть автомобильные права?

– Само собой.

– Тогда мы будем чередоваться за рулем.

– То есть опять поедем на вашей?

– Вдвоем мы будем мобильней. Если заказать нашего водителя, то больше времени уйдет на всякие объяснения. У нас с вами, мне кажется, будет большее взаимопонимание, – многозначительно произнесла она. – У вас есть вопросы?

– Один и очень личный.

– Догадываюсь, – сдержанно улыбнулась она. – Нет, не замужем.

– Очень приятно. Правда, вопрос-то я хотел задать совсем другой. Хотя ваш ответ меня вполне устраивает. Неужели на Рижском взморье настолько жарко, что вы так сильно загорели?

– В Египте. Наша бригада разобралась с одним сложным делом, и в качестве премии нас отправили поглазеть на пирамиды. Вы там когда-нибудь были?

– Приходилось. Сколько дней продолжалась ваша поездка?

– Неделю.

– Мне пришлось находиться там значительно дольше. Но все равно я так не загорел, как вы.

На сегодня больше дел не было. Требовалось отдохнуть перед завтрашним напряженным днем. И тут выяснилось, что Корешков в Ригу приехал впервые в жизни, раньше здесь не бывал.

– Тогда я должна показать вам город, – решительно сказала Мирдза.

Но сначала она отвезла Андрея в милицейское общежитие, куда поселили московского гостя. Дав ему часок, чтобы привести себя в порядок, Мирдза уехала по делам, а вернувшись, повезла Корешкова обедать в небольшой ресторанчик на берегу Даугавы. Он согласился пойти туда с условием, что платить будет сам. Пришлось поменять валюту. Обедали они очень долго не столько из-за большого количества блюд, сколько из-за того, что много рассказывали и о работе, и о разных других вещах. Как-то находились все новые темы для разговора, и в результате, когда они покинули ресторан, был уже конец рабочего дня, на улицах масса машин.

– Все равно я собиралась водить вас пешком, – засмеялась Мирдза.

– А иначе с городом познакомиться нельзя.

– Разумеется, я поведу вас в Старый город.

Они бродили по узким, замысловато переплетающимся улицам до самых сумерек. Андрей вовсе не чувствовал себя здесь новичком – ведь столько раз видел все это в наших фильмах из зарубежной жизни. Он даже узнал дом, который «играл» в «Семнадцати мгновениях весны»: именно здесь была явка профессора Плейшнера, тут он попался в лапы сыщиков и погиб.

Через пару часов ходьбы Мирдза призналась, что у нее уже гудят ноги. Она довезла Корешкова до находившегося за железнодорожным вокзалом общежития и пожелала ему спокойной ночи, сказав, что заедет за ним в семь утра.

Несмотря на накопившуюся в течение дня усталость, Андрей еще долго не мог заснуть, ворочался с боку на бок. Потом поймал себя на мысли, что хотя завтра предстоит трудная, возможно, даже опасная поездка, он думает не о ней, а о своей очаровательной спутнице.

* * *

У Мирдзы все было рассчитано. Она выбрала кратчайшую дорогу до польской границы – через Литву. Ехала почти без остановок и только уже на территории Польши уступила место за рулем Корешкову, сказав:

– Теперь, Андрей, вам придется попотеть. До этого для меня была знакомая дорога, поэтому я вела спокойно. А здесь я чувствую себя неуверенно, поэтому вся нагрузка ляжет на вас.

– Что ж, мне как раз приходилось ездить по трассам с далеко не совершенной организацией дорожных указателей, – сказал он, имея в виду Алжир. – Не привыкать. Только мне обязательно нужен квалифицированный штурман.

– Гарантирую, – улыбнулась Мирдза. – Я запаслась подробными картами. В этом отношении вам не о чем беспокоиться.

Они мчались по скоростному шоссе, иногда самую малость сбавляя ход, чтобы успеть прочитать надписи на указателях. Когда они были сделаны на двух языках, польском и английском, сыщики читали на польском.

– Надо знать язык страны, в которой находишься, – смеялся Андрей, намекая на требование латышских властей к русскоязычному населению. Мирдза не обижалась на его колкости. У обоих было приподнятое настроение, они без конца улыбались друг другу. Им хотелось заехать в Варшаву. Но потом все-таки решили сделать это на обратном пути – необходимо к вечеру добраться до Зеленой Гуры. Нужно было там освоиться, снять какой-нибудь домик. Поэтому для экономии времени пообедали на скорую руку в скромной забегаловке на трассе. Однако все их расчеты были нарушены большими автомобильными пробками, особенно перед Познанью. Там они потеряли часа два, и теперь ничего не оставалось, как заночевать в первом попавшемся отеле.

Маленький городишко, застроенный трехэтажными блочными домами, своим скромным видом напомнил Корешкову поселки российской глубинки. Отель размещался в доме, по внешнему виду не отличавшемся от окружавших его жилых домов. Портье даже в голову не пришло, что молодым людям могут понадобиться разные номера. Сразу дал им ключ от комнаты на втором этаже.

– Не мог же я сказать, что нам нужны одноместные номера, – шепнул Андрей Мирдзе. – Это выглядело бы очень подозрительно.

– Я как раз больше всего боялась, что вы потребуете одноместные, – улыбнулась она.

Больше они друг к другу на «вы» не обращались. Зайдя в маленький номер и бросив на пол сумки, они без лишних слов обнялись и принялись целоваться, одновременно срывая одежду: он с нее, она с него. Повалились на скрипучую кровать, и тут им показалось, будто подняли страшный шум, поэтому перебрались на пол, на тонкий коврик…

Лишь утолив первый наплыв страсти, они принялись делать то, что обычно делают люди, поселившись в гостинице после дороги. Мирдза отправилась в душ, Андрей начал раскладывать вещи. Вскоре роли поменялись. Когда посвежевший Корешков вышел из ванной, его красивая спутница уже лежала в постели, призывно протягивая ему руки.

Им было так хорошо, что утром они нехотя вылезли из постели, да и вообще не хотелось покидать этот малюсенький номер, где они получили толику счастья.


Фридрих Незнанский читать все книги автора по порядку

Фридрих Незнанский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Борт С-747 приходит по расписанию отзывы

Отзывы читателей о книге Борт С-747 приходит по расписанию, автор: Фридрих Незнанский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.