My-library.info
Все категории

Питер Робинсон - Подруга Дьявола

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Питер Робинсон - Подруга Дьявола. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Подруга Дьявола
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 октябрь 2019
Количество просмотров:
147
Читать онлайн
Питер Робинсон - Подруга Дьявола

Питер Робинсон - Подруга Дьявола краткое содержание

Питер Робинсон - Подруга Дьявола - описание и краткое содержание, автор Питер Робинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее разоблачить преступника.

Подруга Дьявола читать онлайн бесплатно

Подруга Дьявола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Робинсон

— Вы не будете против, если я выпью чаю?

— Да делайте вы что хотите!

Бэнкс попросил дежурного полицейского принести чай, и буквально в ту же минуту в дверь просунулась голова адвоката Рэнделла; вид у него был растерянный. Бэнкс был уверен: опыта защиты клиента, обвиняемого в уголовном преступлении, у адвоката нет. Как, впрочем, и у остальных иствейлских адвокатов. А этот и вообще выглядел так, словно впервые переступил порог комнаты для допросов в полицейском управлении.

— Входите, — радушно пригласил его Бэнкс. Ему прежде не доводилось встречаться с этим молодым человеком в плохо сидевшем костюме, с растрепанными волосами и больших очках на носу. — Так это вы и есть?..

Адвокат поздоровался с Рэнделлом за руку и присел на свободный стул:

— Кроуфорд. Себастьян Кроуфорд. Адвокат.

— Себастьян будет вести мое дело, — пояснил Рэнделл.

— Отлично, — кивнул Бэнкс. — Сейчас я позову моих коллег, и начнем.

Дежурный полицейский принес чай, вместе с ним в комнату для допросов вошел Стефан Новак. Бэнкс включил аудио- и видеоаппаратуру, назвал для протокола дату, время и место, а также перечислил всех присутствующих. Он заметил, что Рэнделл нервничает, а Кроуфорд наблюдает за процедурой с любопытством.

— Итак, мистер Рэнделл, — начал Бэнкс, — после нашей встречи обнаружились новые данные, но, прежде чем ознакомить вас с ними, мне хотелось бы вкратце напомнить вам ваши предыдущие показания, дабы избежать каких-либо неточностей.

Рэнделл посмотрел на Кроуфорда, тот кивнул.

— Не вижу в этом ничего плохого, Джозеф, — прокомментировал он предложение Бэнкса.

— Насколько я помню, — продолжал Бэнкс, — мы обсуждали вопрос о времени, проведенном вами в складском помещении возле тела Хейли Дэниэлс. Обнаружив тело, вы появились в полицейском управлении только одиннадцать минут спустя.

— Это вы утверждали, что я пробыл на складе одиннадцать минут. Я не уверен, что провел там столько времени. Продолжаю считать, что вошел в здание склада в восемь пятнадцать, а не в восемь десять, как показывает ваш свидетель.

— Наш свидетель беспристрастен, поскольку это предмет неодушевленный: камера слежения зафиксировала время, причем очень точно. Итак, вы провели на складе одиннадцать минут. Немало, особенно с учетом того, что вы находились возле трупа. Разве что у вас были причины там задержаться.

— Мистер Бэнкс! — выкрикнул Кроуфорд. — На что вы намекаете?

— Пока ни на что, — спокойно ответил Бэнкс, не сводя взгляда с Рэнделла. — Вы также подтвердили, что ранее в субботу находились в пабе «Утки-селезни» одновременно с Хейли Дэниэлс и ее друзьями и что вы пожирали ее глазами, когда она стояла у стойки.

Рэнделл посмотрел на Кроуфорда:

— Это были его слова, а не мои. Я не подтверждал этого, Себастьян. Видите? Вот так они работают. Они искажают ваши слова, а потом приписывают их вам.

— Но вы же видели ее там, — упорствовал Бэнкс, — и пытались скрыть этот факт при нашей первой беседе, или вы забыли?

— Я сказал, что не помню, смотрел ли я на нее.

— Хорошо, видели, но не рассматривали. Однако если вы рассчитываете убедить меня, что, встретив симпатичную девушку в весьма откровенном наряде в семь часов вечера, а затем снова увидев ее в восемь часов утра, вы не признали в ней ту самую девушку, то знайте, у вас это не получится.

— Но я же был в шоке! — сорвался на крик Рэнделл. — Господи, да поймите же, она была мертва! Для вас это, вероятно, обычное зрелище, но я не привык видеть мертвые тела у себя на складе!

— Давайте вернемся к тому, что вы делали вечером в субботу, — предложил Бэнкс. — Вы сказали, что между двенадцатью и двумя часами ночи были дома, по вашим словам, вы выпустили кота и легли спать примерно в четверть первого. Вы готовы это подтвердить?

— Конечно. Так все и было.

— От вашего дома ведь совсем недалеко до Тейлор-ярда, верно? — спросил Бэнкс. — Хотя рациональнее было бы доехать на машине до парковки позади Лабиринта и незаметно проскользнуть в него через один из проходов, не просматриваемых камерой системы видеонаблюдения.

— О чем вы, черт возьми, говорите?

— Да, мистер Бэнкс, о чем это вы говорите? — эхом повторил Кроуфорд слова своего клиента. — Мистер Рэнделл уже объяснил, что он делал вечером в субботу.

— А я собираюсь представить альтернативную версию, — заявил Бэнкс.

— Ну откуда мне было знать, что эта девушка пойдет в Лабиринт, да еще в то самое время? — спросил Рэнделл.

Хороший вопрос, вынужден был признать Бэнкс, и на него нет подготовленного ответа. Хейли и впрямь совершенно неожиданно, что называется в последнюю минуту, приняла решение пойти в Лабиринт облегчиться, и эта нестыковка беспокоила Бэнкса. Но он считал необходимым, поддерживая версию Темплтона, убеждать себя в том, что кто-то уже был в Лабиринте и ждал удобного случая.

— Что могло помешать вам спрятаться в Лабиринте заранее и поджидать жертву? Рано или поздно какая-нибудь пьяная молодая девица непременно бы там появилась. Вы бывали в «Фонтане» и, очевидно, были в курсе, что девушка-барменша ходит короткой дорогой через Лабиринт до стоянки. Вы могли и не знать, что в тот вечер она отпросилась с работы. Да это и не важно. Ведь все прошло удачно. Держу пари, вы не могли поверить своему везению, когда увидели ту самую девушку, на которую положили глаз в пабе «Утки-селезни».

— Достаточно, мистер Бэнкс, — не выдержал Кроуфорд и нервно рассмеялся. — Вы за кого нас принимаете, за идиотов? Неужели человек в здравом уме поверит в эту вашу шитую белыми нитками версию, состоящую сплошь из предположений и стечения… вернее, нагромождения немыслимых обстоятельств?

— До тех пор, пока мистер Рэнделл не расскажет, как все было, — ответил Бэнкс, — иной версии у нас не остается.

— Я уже рассказывал вам, как все было, — отмахнулся Рэнделл. — Выйдя из паба «Утки-селезни», я пошел домой и провел остаток вечера у телевизора. Примерно в четверть первого выпустил кота и лег спать. Вот и весь рассказ.

— Хотелось бы вам верить, — с деланым сочувствием в голосе произнес Бэнкс, — но, боюсь, ваша версия не стыкуется с информацией, которой мы на данный момент обладаем.

— Какой информацией? — встревоженно спросил Кроуфорд. — Вы что, хотите сказать, что обладаете данными, подтверждающими ваши обвинения?

Бэнкс повернулся к Стефану Новаку.

— У нас есть данные, которые безоговорочно их подтверждают, — спокойно, но твердо сказал он. — Стефан?

Новак раскрыл папку и положил ее перед Бэнксом:

— Согласно данным анализа ДНК, проведенного нашей независимой лабораторией, ДНК слюны, добровольно предоставленной вами, и пробы спермы, взятой с трупа Хейли Дэниэлс и двух лоскутов кожи, лежавших под телом, идентичны.

— Да что вы такое несете?! — закричал Рэнделл. Лицо его превратилось в мертвенно-белую маску страха, на которой черной норой выделялся провал рта.

— Вероятность совпадения вашей ДНК с чьей-то чужой равна одной пятимиллиардной, — объявил Бэнкс. — Сержант Новак, я прав?

— Да, сэр, вероятность примерно такая.

— И этого будет вполне достаточно для любого суда в нашей стране, — продолжал Бэнкс. — Джозеф Рэнделл, я обвиняю вас в убийстве Хейли Дэниэлс. Вы можете хранить молчание. Все сказанное вами может быть использовано против вас. — Бэнкс встал и открыл дверь. Вошли два констебля. — Отведите задержанного в камеру.

— Нет, вы не сделаете этого! — в панике завопил Рэнделл. — Себастьян, помогите же! Остановите их! Эта проба была взята по принуждению.

— Вы согласились дать пробу, — напомнил Бэнкс. — У нас есть ваше письменное согласие.

— По принуждению. Себастьян! Да остановите же их! Ну пожалуйста, не разрешайте им делать этого.

Кроуфорд отвел взгляд от своего клиента.

— Джозеф, сейчас я ничем не сумею вам помочь, — с трудом произнес он. — Копы действуют в соответствии с законом. Но, поверьте мне, я сделаю для вас все возможное.

— Вытащите меня отсюда! — надсадно кричал Рэнделл, теперь он сделался красным как рак, старался поймать взгляд Кроуфорда, и от этого его голова моталась из стороны в сторону, когда констебли выводили его из комнаты для допросов. — Себастьян! Вытащите меня отсюда!

Кроуфорд побледнел и ссутулился. Проходя по коридору мимо Бэнкса вслед за своим клиентом, он с трудом изобразил на лице зловещую улыбку типа «еще не все потеряно».


— Ну наконец-то мы дошли до самого интересного места, — объявил Феррис, сделав долгий глоток пива.

Да, пить пиво он горазд, подумала Энни, глядя на часы. Если так пойдет и дальше, она пропустит все свои любимые сериалы: и «Улицу Коронации», и «Полицию» тоже. Что ж, коль скоро рассказ Ферриса того стоит, сериалами придется пожертвовать.


Питер Робинсон читать все книги автора по порядку

Питер Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Подруга Дьявола отзывы

Отзывы читателей о книге Подруга Дьявола, автор: Питер Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.