My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Охота на бабочек

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Охота на бабочек. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Охота на бабочек
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 октябрь 2019
Количество просмотров:
1 714
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Нора Робертс - Охота на бабочек

Нора Робертс - Охота на бабочек краткое содержание

Нора Робертс - Охота на бабочек - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…

Охота на бабочек читать онлайн бесплатно

Охота на бабочек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Чего она хотела от вас?

— Велела встретиться с ней на крыше, и там она скажет, что я должен сделать. Не надо было ходить. Лучше бы я не ходил! Но я так испугался ее угроз… Да она всем угрожала! И я пошел.

— Купол был открыт или закрыт?

— Чего? А, купол был закрыт. Я помню, потому что она курила… много курила, и там было тепло. Честно говоря, я подумывал о том, чтобы затянуться разок.

— Почему вы не открыли купол, чтобы хоть чуть-чуть проветрить?

— Я… мне в голову не пришло. Да я и не знал, как он открывается. Я здорово рассердился на Кей-Ти. Она велела мне пригласить в трейлер Марлу. Я должен был подмешать ей немного «кролика» в напиток и заняться с ней сексом. Я отказался наотрез. Никогда не поступил бы так с Марлой — да вообще ни с одной женщиной! Ведь Марла доверяет мне, мы друзья. Господи ты боже мой!

Он провел дрожащей рукой по лицу:

— Я никогда не подмешал бы «кролик» женщине, особенно другу. Я взбесился до невозможности. Да как Кей-Ти вообще пришло такое в голову?

— Вы сказали ей «нет».

— Я послал ее к черту. Вроде бы. Все так перепуталось, помню, мы орали друг на друга. Думаю, я много чего наговорил, она ударила меня, а потом толкнула. Я тоже толкнул, и она упала. Ремешок — вроде бы лопнул ремешок на туфле, и она упала. У нее была кровь, и я не мог привести ее в чувство. Я так испугался! Хотел бежать за помощью, вызвать «Скорую» или еще кого.

— Неужели?

— Я правда собирался, но Джоэль сказал… — Он снова провел рукой по лицу, на этот раз гораздо сильнее, словно надеясь заставить воспоминания вынырнуть на поверхность. — Все перепуталось. Он сказал, волноваться не о чем. Все будет хорошо… Потом сказал, что, видимо, Кей-Ти встала или попыталась встать и упала в бассейн. И что она утонула. Он сказал, я ни в чем не виноват, но вы посадите меня за решетку, потому что если вы арестуете одну знаменитость за убийство другой, то и сами станете знаменитостью. А я отправлюсь в тюрьму, хотя это и был несчастный случай. Я потеряю все и никогда не выйду на свободу.

— Послушайте-ка, Джулиан. Посмотрите мне в глаза!

Он встретился с ней взглядом и сжал губы.

— Я арестован?

— Я могу арестовать вас прямо сейчас за препятствие правосудию! Кей-Ти не вставала и не падала в бассейн. Ее затащили в воду, когда она была без сознания.

— Я не делал этого! — Голос Джулиана дрогнул. — Нет! Я не делал этого. Я знаю, что был очень зол и пьян, но… Я бы не смог! Я не помню. Я хотел бежать за помощью.

— И вы позвали Джоэля.

— Не знаю. Разве я звал его? Нет. Ведь я не звал его… Все так запуталось. Он был там и сказал, что обо всем позаботится. А потом вы сказали, что она умерла. Я не топил ее. Я не мог такого сделать! Никогда я не ударю женщину. Зря я толкнул ее. Я ни за что не тронул бы Кей-Ти, если бы не был пьян и она не наговорила гадостей про Марлу. Но я не сталкивал ее в воду. Наверное, это несчастный случай.

— Нет, Джулиан, это убийство. Однако погубили ее не вы, а Джоэль.

— Быть того не может! Вы ошибаетесь, Ева, такого просто не может быть.

— И все же это убийство. А если бы сюда не примчалась Надин, он и вас убил бы, инсценировав самоубийство из чувства вины.

— Джоэль не таков! Вы ошибаетесь.

— Я права, Джулиан. Скажите, он оставался вчера один в гостиной? Не просил ли он вас принести что-нибудь из другой комнаты после того, как вы открыли бутылку вина?

— Джоэль хотел взглянуть на сценарий и пройтись со мной по тому эпизоду, в котором я играл сегодня. Я всегда держу текст роли в спальне и повторяю ее перед сном.

— Именно тогда он и подмешал таблетки в вино, закрыл и убрал бутылку, чтобы вы не поддались искушению выпить еще бокал, прежде чем он обеспечит себя надежным алиби.

— Вчера он заставил меня пообещать, что я не буду больше пить. Но… но…

Ева увидела, что до Джулиана начинает постепенно доходить.

— Все так запутано: обрывки моих воспоминаний переплетаются с тем, что я вроде бы должен помнить, и с тем, что говорил он. Его слова не укладывались в общую картину, но он сказал… А ведь он уже был там, когда я выбежал из-под купола. Я рассказал ему, что случилось, и он убедил меня, что он… позаботится обо всем. И велел держать язык за зубами, чтобы не испортить вечер. Он убил ее. Он собирался убить и меня. За что? За что?

— Хобби у него такое. — Ева подняла глаза и увидела маячившую на пороге Надин.

— Может, прерветесь ненадолго?

— Ладно, на сегодня хватит.

— Джоэль, — прошептал Джулиан, уставившись на свои руки. — Джоэль мне был как отец родной! И он убедил меня, что Кей-Ти убил я. Убедил. Да я чуть с ума не сошел! Вы меня теперь арестуете?

— Нет. Но никогда не смейте лгать мне! — Ева подошла к Надин. — Для начала свяжись с доктором при отеле или лучше звякни Луизе, за ней должок. Джулиану нужен присмотр врача.

— Луизе я уже позвонила.

— Хорошо. Теперь вот что. Свой разговор с Джулианом включишь в новую книгу, только не вздумай ничего разглашать, пока я не арестую одного подонка. Впрочем, минут через тридцать можешь смело сообщать об аресте Стайнбергера.

Ева направилась к выходу.

— Пибоди, за мной. И ты тоже, — кивнула она Рорку, — если хочешь, конечно.

— Всегда хочу!

— Спорим, Стайнбергер прямо сейчас угощается десертом и распивает бренди. Давайте-ка испортим ему последнюю рюмочку!

Поскольку Рорк был владельцем дорогого французского ресторана, декорированного необожженным кирпичом, деревянными панелями и вишневой кожей, Еве даже жетон не пришлось показывать при входе.

А ей хотелось ворваться в заведение с боем и привлечь внимание всех посетителей, заставить их звонить репортерам. Она посмотрела на часы. У Надин оставалось пять минут до назначенного времени.

Она это заслужила.

— Сэр, — подскочил к Рорку метрдотель. — Прикажете столик?

— Джоэль Стайнбергер здесь? — Ева вытащила жетон.

— Да-да. Мистер Стайнбергер и мистер Делакора кушают десерт. Я проведу вас к их кабинке.

Ева уже приметила его в дальнем углу зала, он сидел лицом к входу. «Смотри сам и пусть смотрят на тебя», — подумала она. Стайнбергер покачивал в руке бокал с бренди, на лице у него было одновременно напыщенное и довольное выражение. Он что-то неспешно говорил своему тощему косматому спутнику.

— Сама вижу. — Проигнорировав метрдотеля, Ева направилась в конец зала.

Заметив ее, Стайнбергер опешил. Он приподнял одну бровь, на лице отразилась смесь досады и тревоги.

— Лейтенант. Ник, это прототип главной героини моего фильма. Лейтенант Ева Даллас, это Николас Делакора.

— Рад видеть… — начал Делакора.

— Уверяю вас, радость будет недолгой. Но все равно простите, что отрываю от ужина.

— Вы кого-то уже арестовали? — спросил Стайнбергер.

— Как забавно слышать этот вопрос от вас!.. Джоэль Стайнбергер, вы арестованы за убийство Кей-Ти Харрис, убийство А.А. Аснера, — продолжила она, разворачивая его спиной и резко выкручивая продюсеру руки. — А также за попытку убийства Джулиана Кросса. Он выжил, — добавила Ева.

Зазвенела посуда; посетители, разговаривавшие до этого вполголоса, зашумели.

— Вы спятили!

— И это еще не все. — Она надела на него наручники. — Я бы сказала, далеко не все. Надеюсь, вы сытно поели, Джоэль, потому что остаток жизни вам придется хлебать баланду. Вы имеете право сохранять молчание, — начала она и прочла ему кодекс Миранды на глазах у изумленных посетителей. — Уведите.

Двое полицейских, которых она вызвала в качестве подкрепления, взяли Стайнбергера под руки.

— Пибоди, зарегистрируй его. Остальные обвинения предъявим чуть позже.

— С удовольствием.

— Я скоро подъеду в управление.

Она с огромным удовольствием глядела, как полицейские ведут Стайнбергера через весь зал к выходу.

— Простите за десерт, — сказала Ева его спутнику. — На вид вроде ничего.

— Вы шутите?

— Нет, десерт и впрямь хоть куда. — Она нахмурилась, увидев, что Рорк шепчется о чем-то с метрдотелем, и подошла к ним. — Послушай, мне жаль, если арест убийцы испортил этим людям аппетит…

— Совсем наоборот, их аппетит только возрос! Включая мой. Я голоден и не собираюсь рисковать здоровьем и жизнью, питаясь закусками из автомата в управлении.

— Времени рассиживаться у нас нет.

— Я заказал ужин с доставкой.

— Что ж, — Ева склонила голову набок. — Отличная идея.

23

Разумеется, Рорк заказал еды на всех, но Ева не стала выступать, потому что рот у нее был занят. Она стояла в комнате для наблюдения и уминала за обе щеки цыпленка в розмарине.

— Просто не верится, что Стайнбергер еще не натравил на нас своих адвокатов. — Пибоди обмакнула в соус жареную картофелинку сорта «пальчики».

— Он слишком зол, чтобы думать об адвокатах. К тому же он хочет показать, кто здесь главный. Он же великий Джоэль, мать его, Стайнбергер! Спорим, он все еще надеется выкрутиться? Давай начнем с Валери, а он пока пусть поварится в собственном соку.

Ознакомительная версия.


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Охота на бабочек отзывы

Отзывы читателей о книге Охота на бабочек, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.