My-library.info
Все категории

Питер Робинсон - За гранью

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Питер Робинсон - За гранью. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
За гранью
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 октябрь 2019
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Питер Робинсон - За гранью

Питер Робинсон - За гранью краткое содержание

Питер Робинсон - За гранью - описание и краткое содержание, автор Питер Робинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В городе и его окрестностях исчезли пять девочек-подростков. Для поимки серийного убийцы была создана специальная группа, одно из подразделений которой возглавил старший инспектор Алан Бэнкс. Взяли маньяка случайно, и при задержании он был убит. Казалось бы, зло наказано, полиция освободила улицы от кошмара, но Бэнкса продолжают мучить сомнения: как могла жена Теренса Пэйна за год брака даже не заподозрить, чем занимается ее муж в подвале их дома?

За гранью читать онлайн бесплатно

За гранью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Робинсон

— Несмотря на то что случилось, — продолжила Мэгги, — вам не удастся превратить меня в циника. Вы считаете меня наивной, знаю, но, если понадобится выбирать, я, скорее, предпочту быть наивной, чем жестокой и недоверчивой.

— Вы по своей наивности едва не расстались с жизнью.

— Думаете, она убила бы меня, не подоспей вы на помощь?

— А вы сами как думаете?

— Не знаю. Люси… она тоже была жертвой. Она говорила, что не хочет меня убивать.

— Ох, Мэгги, вы бы послушали себя, когда во весь голос звали на помощь! Ведь она задушила по крайней мере семь девушек. Она убила бы вас без сожаления, поверьте. На вашем месте я бы вообще не думал о ней как о жертве.

— Слава богу, что каждый из нас на своем.

Бэнкс глубоко вздохнул:

— Вот и хорошо. Вы переедете с Хилл-стрит?

— Нет, думаю, что останусь. — Мэгги, поправляя повязку, скосила глаза в сторону Бэнкса. — А мне деваться некуда. К тому же нужно закончить эскизы. Еще я поняла, что нужна людям, которые не понаслышке знают, что такое насилие. Я могу выступать от их имени и меня слушают.

Бэнкс согласно кивнул. Он так не считал и подозревал, что публичная поддержка, оказанная Мэгги Люси Пэйн, значительно поколебала ее способность выступать от имени женщин, страдающих от домашнего насилия. А возможно, и нет. О публике только одно можно сказать с уверенностью — то, что ее суждения крайне переменчивы. Глядишь, Мэгги еще признают героиней.

— Вам надо отдохнуть, — сказал Бэнкс. — Я пришел сегодня, потому что хотел узнать, как вы себя чувствуете. Мы еще вызовем вас для подробной беседы, но позже. Спешить теперь некуда.

— Так, значит, все закончено?

Бэнкс посмотрел Мэгги в глаза. Бедная женщина, она страстно желает, чтобы все уже осталось позади, чтобы можно было обдумать случившееся и забыть, зажить прежней жизнью, работать, делать добрые дела…

— Ну, не считая того, что впереди судебный процесс, — ответил он.

— Судебный процесс? Но кого на нем собираются…

— Так вы ничего не слышали? Тогда понятно… вот черт!

— Меня накачали лекарствами, я ничего не знаю… В чем дело?

Бэнкс наклонился и положил руку ей на лоб:

— Мэгги, Люси Пэйн не умерла.

Мэгги отдернула голову, глаза ее расширились.

— Не умерла? Ничего не понимаю, я была уверена…

— Она выбросилась из окна, но при падении не разбилась насмерть. Дорожка в палисаднике проходит через густые заросли, и кусты смягчили удар. Люси упала спиной на край ступеньки и серьезно повредила позвоночник. Очень серьезно.

— И что это значит?

— Хирурги пока боятся делать прогнозы — ей предстоят серьезные исследования, — но предполагают, что она останется полностью парализованной.

— То есть ее ждет инвалидное кресло?

— Если она выживет.

Мэгги снова устремила пристальный взгляд в окно. Бэнкс заметил, что в ее глазах заблестели слезы.

— Так Люси все-таки оказалась в клетке.

Бэнкс встал. Ему было трудно понять сострадание, которое Мэгги испытывала к убийце девочек-подростков. Он не мог бы поручиться, что сумеет сдержаться и не наговорит лишнего, о чем впоследствии пожалеет. Он уже взялся за ручку двери, когда вдруг услышал:

— Инспектор Бэнкс!

Он обернулся:

— Да?

— Спасибо вам.


— У тебя все в порядке, милая?

— В полном. Чего это ты распереживался за меня, а? — спросила Джанет Тейлор.

— Да это я так, — смутился продавец. — Просто…

Джанет, не дослушав его объяснения, положила деньги на прилавок, схватила бутылку джина и вышла из магазина. С чего он вдруг решил проявить участие, злилась Джанет. Можно подумать, у нее вторая голова выросла или третья рука… Был субботний вечер, и Джанет еще не опомнилась от своего ареста и освобождения под залог. Однако неужели она так сильно изменилась со времени последнего посещения этого магазина?

Она поднялась в свою квартиру, расположенную над парикмахерской, открыла дверь и, войдя в прихожую, впервые заметила, как скверно пахнет в ее жилище. А какой беспорядок! Если долгое время живешь в подобной обстановке, просто перестаешь обращать на это внимание, но когда возвращаешься после даже недолгого отсутствия… Повсюду разбросаны грязные вещи, недопитый кофе в чашках покрылся плесенью, а растения на подоконнике засохли. Пахло застарелым потом, гниющей капустой и перегаром. И в значительной степени — она поняла это, повернув нос к своей подмышке, — источником неприятного запаха было ее тело.

Джанет подошла к зеркалу и не удивилась, увидев прилизанные безжизненные волосы и темные мешки под глазами. Она боялась засыпать, потому что стоило ей закрыть глаза, как события в подвале начинали с бешеной скоростью прокручиваться в мозгу. Заснуть на час или на два удавалось лишь после приема хорошей порции джина. Тогда она спала без сновидений, а вернее, впадала в беспамятство. Стоило ей пошевелиться, как воспоминания вновь вламывались в голову и на Джанет наваливалась депрессия.

Джанет не сильно беспокоилась о дальнейшей судьбе: голова была не тем занята. Черт с ними, пусть выгонят с работы, пусть хоть в тюрьму сажают — ей плевать, только бы избавили ее от страшных воспоминаний. Может, у них все же есть специальные приемы или лекарства, с помощью которых это можно сделать, или так бывает только в кино? И все-таки мне лучше, чем Люси Пэйн, утешала она себя. Всю жизнь в инвалидном кресле — подумать только! Но она заслужила. Джанет вспомнила Люси — в прихожей, с лужей крови вокруг разбитой головы, вспомнила, как переживала и беспокоилась из-за этой женщины, жертвы домашнего насилия. Джанет еще злилась на Денниса за его мужской шовинизм. Какая ерунда! Сейчас она отдала бы что угодно, лишь бы вернуть его к жизни, и была уверена, что даже вечность в инвалидном кресле — слишком мягкое наказание для Люси Пэйн.

Отвернувшись от зеркала, Джанет сорвала с себя одежду и швырнула ее на пол. Надо принять ванну, решила она. Может, станет получше. Налила себе хорошую порцию джина и с бокалом прошла в ванную комнату. Включив водонагреватель и открыв краны, она установила нужную температуру, и горячая вода, пузырясь и пенясь, стала быстро наполнять ванну. Джанет оглядела себя в зеркале, закрепленном на внутренней стороне двери. Груди уже начали обвисать, на животе образовались складочки. Раньше она тщательно следила за собой, раза три в неделю посещала полицейский тренажерный зал и бегала по утрам. Но та жизнь закончилась две недели назад. Одной порции точно не хватит, подумала Дженни и на минутку вышла, чтобы захватить бутылку. Она поставила джин на край ванны и погрузилась в воду — тело покрылось мелкими пузырьками воздуха. Если вымыться, размышляла Дженни, продавец винного магазина перестанет обращать на нее сочувственное внимание. Мешки под глазами так сразу не исчезнут, но она и этим займется. И обязательно нужно убраться в квартире.

Но можно иначе решить проблему — эта мысль пришла ей в голову, после того как она основательно приложилась к бокалу — в стенном шкафчике лежат бритвенные лезвия. Всего-то и нужно — встать и протянуть руку. Да и вода вполне подходящая, горячая. Боли она не почувствует, в этом Джанет была уверена. Провести лезвием по запястьям, опустить руки в воду… и начать медленно отплывать в океан сна, только в этом сне уже не будет кошмаров.

Лежа в ванной, Джанет почувствовала, как опускаются внезапно потяжелевшие веки… И вот она снова очутилась в том самом подвале с истекающим кровью Деннисом, а маньяк Пэйн надвигался на нее с мачете. Что она могла сделать в сложившейся ситуации? Это и есть главный вопрос, на который никто не может или не хочет ответить. Что она должна была делать?

Джанет толчком вернулась в реальность, хватая ртом воздух, и вода показалось ей кровью. Потянулась за джином, рука дрогнула, и бутылка упала на пол, разлетевшись на мелкие осколки.

Вот черт!

Теперь нужно опять идти в магазин. Джанет потянула к себе коврик, постаралась вытряхнуть мелкие кусочки стекла и, опершись на руки, поднялась в ванне. Ступив на коврик, она качнулась, сделала шаг в сторону и сразу почувствовала, что в ступню вонзился осколок. Джанет поморщилась. Оставляя на полу тонкий кровавый след, она доковыляла до гостиной, села и вытащила из ступни два крупных осколка стекла. Плюхнувшись на пуфик перед туалетным столиком, она залила ранки перекисью водорода и чуть не закричала, однако резкая боль, постепенно ослабевая, превратилась в пульсирующую, а потом ступня онемела. Наложив повязку, она прошла в спальню, надела чистое белье, натянула на ноги носки толстой вязки.

Джанет решила, что должна выйти из квартиры на свежий воздух, и не только для того, чтобы побывать в винном магазине. Поездка на машине поможет стряхнуть наваждение — в открытые окна задувает ветер, звучит рок из приемника. А что если заглянуть к Энни Кэббот, единственной среди них, кто может называться настоящим копом? Или поехать за город, найти отель, где никто не знает, кто она и что она сделала, и остаться там на ночь, а то и на две? В общем, куда угодно, лишь бы подальше от этого мерзкого, вонючего места.


Питер Робинсон читать все книги автора по порядку

Питер Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


За гранью отзывы

Отзывы читателей о книге За гранью, автор: Питер Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.