В ресторане Гри-Гри, или При чем тут Вуду - Злата Реут
На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе В ресторане Гри-Гри, или При чем тут Вуду - Злата Реут. Жанр: Детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном. Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.
В ресторане Гри-Гри, или При чем тут Вуду - Злата Реут краткое содержание
В ресторане Гри-Гри, или При чем тут Вуду - Злата Реут - описание и краткое содержание, автор Злата Реут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Компания друзей отправляется на отдых в Новый Орлеан. Где компания разделяется на досуг по интересам. Девушки отправляются на ритуал Вуду, парни — в ночной клуб с незнакомками. А одиночка из этой компании решил поплавать в бассейне. И не прогадал. Рассказ является продолжением "выйти в оффлайн". Изображение для обложки сделано при помощи нейросети Wombo.Art
В ресторане Гри-Гри, или При чем тут Вуду читать онлайн бесплатно
В ресторане Гри-Гри, или При чем тут Вуду - читать книгу онлайн бесплатно, автор Злата Реут
По реке Миссисипи неспешно шел колесный круизный пароход Натчез. Был вечер, и вода подсвечивалась многочисленными огнями Нового Орлеана. На пароходе уютно разместились девять друзей.
— Мы заслужили этот отпуск, ребята! Я рад, что нам всем удалось собраться и найти время друг на друга! — сказал Дэнис, поднимая бокал с коктейлем и обращаясь к друзьям.
— Согласна! Особенно после нашего путешествия с Эдвардом на машине по штатам я хотела продолжения путешествий! А вы знали, что именно такие колесные пароходы ходили по реке Миссисипи еще в 17-18-х веках? — спросила друзей Пэм, сидя в обнимку с Эдвардом, который смотрел в сторону огней города и думал о своем.
— Нет, мы не знали, интересный факт! Мы прикоснулись к истории! — сказала Гвэн, лежа на широкой и длинной скамейке, поставив мохито на живот и закинув ноги на перила трехпалубного парохода.
— А я думаю, что это отпуск для пенсионеров! Я хотел поехать в Японию! — сказал парень по имени Даниэль, глядя на старшего брата — Дэниса, который и организовал поездку для компании.
— Да ладно тебе! У нас все равно не было ни каких планов и уж точно мы не планировали поехать в Японию! — обратилась Элизабет к своему парню Даниэлю, и шутя толкнула его локтем в бок.
— А для нас все отлично! Неспешный отдых — это то, чего нам не хватало. Забыл, когда я так отдыхал последний раз. Чтобы не отвечать на звонки и просто наслаждаться жизнью, — сказал Серджио, с улыбкой глядя на свою девушку — Джулию.
— А кто-то видел Стэфана? — спросил Дэнис, озираясь по сторонам в поисках друга.
— Когда я брал для нас с Пэм напитки, я видел, как он мучил бармена, требуя сделать ему какой-то коктейль и налить туда побольше виски, — сказал Эдвард, обращаясь к Дэнису.
— Если он напьется, у нас опять будут проблемы в отеле. Его уже грозились выселить. В первую ночь он подрался с сотрудником отеля. Во вторую ночь он спутал свой номер и долбился в номер пожилой пары из Ист-Батон-Руж, которые пообещали в следующий раз вызвать полицию. Я понимаю, ты хотел, чтоб твой друг отдохнул. Но, кажется, мы все больше испытываем стресс от его нахождения тут, — сказал Серджио, глядя на Дэниса.
— Я прослежу за ним. Я переночую с ним сегодня. Гвэн, ты не против? — спросил Дэнис девушку.
— Если это спасет твоего друга от проблем, а значит и всех нас, то я всецело за! Но вдвоем вы способны не меньше наделать глупостей, он твой друг, как-никак. Скажи кто твой друг, и я скажу тебе кто ты! — многозначительно сказала Гвэн, лежа отпивая из бокала, стараясь не пролить напиток.
— Да, но я за много лет нашей дружбы изменился, а он нет, — сказал Дэнис, пытаясь оправдаться и не желая всецело ассоциироваться со Стэфаном.
— Нам сейчас сыграют Джаз! Это же Новый Орлеан! А тут тихо как в могиле! Музыка встряхнет это место! Джаз родился тут и уж точно тут не умрет в этих звуках тишины! Не в мою смену! — пафосно сказал Стэфан, резко поднявшись на палубу. За ним шли два мужчины за пятьдесят. У обоих с собой были музыкальные инструменты. Саксофон, контрабас и что-то еще. Музыканты сыграли отличную музыку, под которую Стэфан шутливо подыгрывал, но на воображаемом саксофоне.
— Кажется, мы все же взяли его не зря! Бесплатное развлечение, которое способно встряхнуть нас своей свободой духа! — весело сказала Элизабет, которая, смеялась громче всех над перфомансом Стэфана.
— Как поэтично ты описала состояние пьяного делирия, — сказал Даниэль, глядя на Стэфана.
После того как музыканты удалились, Стэфан начал активно кланяться, словно находился на театральных подмостках и сорвал аншлаг. Внезапно парень поскользнулся на пролитом Джулией коктейле и, перелетев через перила, скрылся в реке Миссисипи.
— Этому столику больше не наливать, — тихо сказала Гвен, не сдвинувшись с места, в то время как все друзья ринулись к перилам посмотреть, как там Стэфан. Парень был жив и невредим. Цитировал какой-то фильм про моряков. Засмеялся только Дэнис, поняв, что именно цитирует любитель джаза и алкоголя. К парню подплыл спасатель и помог ему выбраться.
Прогулка на пароходе подошла к концу, и ребята вернулись к отелю.
— Шопинг никто не отменял! Пойдемте в район Французского рынка! Там продается острый соус в новоорлеанском стиле, специи в каджунском стиле, бусины Марди Гра, и конечно же, всякие Вуду штучки! — сказала Пэм, с воодушевлением, обратившись к девушкам.
— Вуду штучки? Я в деле! — азартно сказала Элизабет, глядя на девушек.
— Брат попросил у меня привезти ему этот острый соус, я иду! — сказала Джулия.
— Что там с бусинами? — сказала Гвен, тем самым подтвердив свой поход с девушками на шоппинг.
— Если что — звоните, держитесь друг за другом, — дал инструкцию девушкам Дэнис.
— О боги! Это же не Индия и не Кенсингтон авеню в Филадельфии! — сказала Джулия, закатив глаза, оскорбившись, что их считают слабыми и немощными.
— Ну а мы в бар у бассейна, — весело сказал Эдвард, и парни зашли в отель.
Четыре девушки направились в сторону рынка и торгового центра.
2
Девушки дошли до большого уличного рынка. Он пестрил лавками, товарами и людьми со всего света. На улице было темно, и сверху рынок был украшен множеством гирлянд, переходящим от фонарных столбов до деревьев, что придавало этому месту атмосферу праздника и сказки.
— Не могу поверить, что я в городе, где снимали «Интервью с вампиром» и «Сердце ангела»! — сказала Пэм, с восторгом оглядывая все вокруг себя.
— И место действия в мультике «Все псы попадают в рай» тоже было в этом городе, — добавила Элизабет.
— Я читала, тут недвижимость у Бейонсе и Джея Зи, вот бы глянуть, — сказала Гвен.
— Тут родился Луи Армстронг, — сказала Джулия, не желая отставать от остальных в своей осведомленности о городе.
— «Все псы попадают в рай»? Я думала, ты скажешь о чем-то более жутком, — запоздало среагировала Гвэн, обращаясь к Элизабет с дружеским вызовом.
— Я хотела сказать о могиле Марии Лаво на местном кладбище, верховной жрице луизианского Вуду. Но решила, хоть на минуту перестать быть той девочкой из Семейки Адамс, — сказала Элизабет и, мило улыбнувшись, достала кожаный кошелек, желая купить газировку.
— Какой у тебя потрясающий кошелек! Еще и именной! — сказала Джулия, показывая на темно-коричневый ретро-кошелек в