My-library.info
Все категории

Мэри Фитт - Смерть и самый короткий день

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мэри Фитт - Смерть и самый короткий день. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Смерть и самый короткий день
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
252
Читать онлайн
Мэри Фитт - Смерть и самый короткий день

Мэри Фитт - Смерть и самый короткий день краткое содержание

Мэри Фитт - Смерть и самый короткий день - описание и краткое содержание, автор Мэри Фитт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Смерть и самый короткий день читать онлайн бесплатно

Смерть и самый короткий день - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Фитт

- Это суеверная чушь, Джози,- покровительственным тоном отозвался Валентин.- Нельзя убить человека, только желая ему смерти. Люди умирают от болезней или несчастных случаев, если сами себя не убивают или это не проделывает с ними кто-то другой.- Приведенная Джози аналогия придала ему уверенности - очевидно, это всего лишь фантазии ревнивой девочки.

Джози отвернулась.

- Вы казались мне другим,- сказала она.- Я жалею, что говорила с вами.

- Забудьте все,- повторил Валентин.- Я понимаю вас, но не думаю, что вы в состоянии судить справедливо. Это придет со временем.

Даже в его ушах слова прозвучали банально и неубедительно. На Джози они не произвели никакого впечатления. Она стояла спиной к нему, и вся ее поза словно говорила: "Убирайтесь!"

Глава 14

Войдя в гостиную, Валентин с удивлением застал там Еву в одиночестве. Несколько секунд он стоял у двери, размышляя, не лучше ли ему удалиться, ибо Ева уставилась на огонь в камине и, казалось, не слышала его. Но когда он сдвинулся с места, она сказала, не поднимая взгляд:

- Не уходи.

Валентин не без опаски подошел к ней. Дело было не в том, что сказала Джози: он считал ее истеричной школьницей, а ее слова почти выветрились у него из головы до прихода в гостиную. Его пугала сама Ева. Ее беловато-кремовый профиль, темные волосы, шея, окруженная знакомыми рубинами, выглядели на фоне темно-красной портьеры портретом женщины из другой эпохи, о чьей поразительной красоте только читаешь, не вполне в нее веря. И сейчас портрет, словно догадавшись о мыслях Валентина, ожил, чтобы доказать его неправоту.

- Где все?- спросил он, слыша дрожь в своем голосе и понимая, что она не ускользнула от Евы.

- Ушли, оставив меня одну,- с улыбкой отозвалась она.- Леди Скун действовать мужу на нервы, Эммелайн - в свои апартаменты, а мой супруг, который, кажется, слишком много выпил,- несомненно, спать. Во всяком случае, ни он, ни опасный маленький человечек с фейерверками больше не появлялись.

- Ты до смерти перепугала бедного Мейдженди,- сказал Валентин, глядя на нее с насмешливым упреком.

- Вовсе нет. Признаюсь, что он меня разозлил, но это уже в прошлом.

- Очевидно, ты была с ним слишком сурова. Он провел некоторое время, объясняя нам, что сделанные им ракеты не могут вызвать ничего, кроме шума.

- Да, Эммелайн мне говорила. Интересно, почему вы все так стараетесь защитить этого назойливого субъекта?.. Нет-нет, не надо объяснений - эта тема мне уже наскучила. Лучше сядь и поговори со мной.

- О чем?- спросил Валентин, опускаясь на стул.

- Расскажи о себе: что ты делал, все эти годы; что привело тебя сюда; надолго ли ты останешься в Англии.

- Что я делал?- Валентин задумался.- Ничего, что могло бы тебя заинтересовать. Учился своей работе. Был на военной службе. Потом вернулся на работу. Почему я здесь? Из-за полугодового отпуска и сентиментальной тоски по дому. Надолго ли я останусь? На столько, сколько продлится это чувство - в пределах шести месяцев.

- Ты не даешь своим чувствам длительных сроков,- заметила Ева.Любопытно, можешь ли ты всегда рассчитывать, что они умрут так легко и так удобно для тебя?

Что-то побудило его причинить ей боль.

- А ты?- спросил он.

Темные глаза расширились, а рука взметнулась к рубинам на шее, задержалась там и опустилась на подлокотник кресла.

- Так ты явился упрекать меня?- сказала она.- Ты веришь, что Чарли бы этого хотел. Как же ты ошибаешься!

Ее тихий голос пробудил в Валентине угрызения совести.

- Прости, Ева,- отозвался он.- Это просто сорвалось у меня с языка. Я последний человек, который имеет право упрекать тебя... или кого бы то ни было. С другой стороны, должен признаться, что я не вижу смысла в... в твоем новом браке.

- Я и не ожидаю, что ты его увидишь. А ты не должен ожидать, что я объясню тебе это. Объяснения так похожи на извинения, верно? Поэтому я не стану давать их даже... даже брату Чарли.- Помолчав, она добавила: Надеюсь, что когда ты познакомишься с Джоном поближе, он тебе больше понравится.

- Дело не в том,- возразил Валентин.- Джон мне уже нравится. Сегодня мы с ним побеседовали, и он показался мне вполне достойным парнем, хотя поначалу - несколько трудноватым для общения.

Поднятые брови Евы выразили скорее удивление, чем радость.

- Если ты не против, мы не будем обсуждать Джона,- резко сказала она.Но...- ее голос вновь стал тихим и мягким,- женщина вроде меня не может жить одна, Валентин. Во всем, что делал Чарли - в работе и развлечениях, в его походке и смехе,- было столько жизни! В тот День, когда я его потеряла, мне казалось, что солнце уже никогда не взойдет для меня снова.

Валентин был глубоко тронут. Слова Евы воскресили перед его мысленным взором энергичную походку Чарли, умение заставить окружающих чувствовать себя веселыми и счастливыми. Как говорила их мать, в Чарли было нечто, способное разглаживать морщины в сердцах. Он был ее любимцем - впрочем, как и всех остальных.

- Расскажи мне, что именно произошло, если ты в состоянии это сделать,попросил Валентин.- В былые дни Чарли твердо держался на ногах.- Он говорил осторожно, чтобы Ева не догадалась о его подозрениях.- Помню, как в школьные годы он забрался на самую верхушку церковной колокольни, провел там с верхолазами целый день, и никто не мог заставить его спуститься. У него начисто отсутствовала боязнь высоты.

- Его погубила излишняя уверенность в себе,- сказала Ева.- Чарли думал, что может сделать абсолютно все. В тот день он был крайне возбужден - все это заметили. Некоторые думали, что он был пьян, но Чарли никогда в жизни не пил и не курил. Нет, он радовался успешному завершению своего моста. Чарли был влюблен в этот мост, Валентин!- Она засмеялась.- Я часто говорила ему, как женщина в той табачной рекламе: "Иногда мне кажется, что ты любишь свой мост больше, чем меня!"

- Но ведь это было не так?- спросил Валентин, наблюдая за ней.

- Конечно. Хотя мост и вправду был чудесен. Ты видел его, Вэл?

- Только из поезда. Я должен идти...

- Нет, не уходи. Я ненавижу этот мост! После того дня, я ни разу не ступала на него ни ногой - всегда шла кружным путем через старый мост или пользовалась паромом. Чарли сказал мне, прежде чем мы отправились на церемонию открытия: "Этот мост будет моим памятником". Он говорил весело, но я поежилась, хотя день был теплым и солнечным. Думать о смерти было так не похоже на Чарли. Впоследствии я спрашивала себя, не было ли у него предчувствия.

- В таком случае, предчувствие есть у всех нас,- сухо промолвил Валентин.

Ева вопросительно посмотрела на него, и он добавил:

- Я имею в виду, мы все знаем, что должны умереть.

- Да, но не сразу. Никто не ожидает смерти, будучи здоровым и крепким.

- Да, если только он не намерен покончить счеты с жизнью.

Реакция Евы была моментальной.

- Ты слушал сплетни! Кто говорил тебе это? Кто капал яд на твой мозг?Ее темные брови сдвинулись, а глаза словно уменьшились в размере.- Надеюсь, Валентин, ты не поверил этим глупостям?

- Конечно нет,- спешно ответил он.- Просто оступиться таким образом кажется очень не похожим на Чарли.

Ева отвела взгляд. Ее глаза наполнились слезами, а губы задрожали.

- Ты прав,- сказала она.- В какой-то степени это была моя вина.

Валентин испуганно уставился на нее. Это было последним, что он ожидал или хотел услышать.

- Нет...- начал он, но Ева не обратила на него внимания.

- После того как Чарли упомянул о памятнике, у него возникла идея,продолжала она.- Вернее, это была моя идея. "Не говори так, дорогой!сказала я ему.- Лучше посвяти мост мне. Писатели ведь посвящают книги своим близким, а мост - твое творение". "Ты бы этого хотела?" - спросил он. "Очень!" - воскликнула я. "Маляры все еще работают там,- сказал Чарли.- Я попрошу их написать снаружи букву "Е". Никто ее не увидит, но мы с тобой будем знать, что она там". Чарли был захвачен этой идеей, и это привело к несчастью. Он пошел назад по мосту отдать распоряжение малярам, или, зная Чарли, можно предположить, что он собирался шагнуть на платформу и сам написать на мосту букву. Чарли перелез через перила в том месте, где они были ниже всего - ты знаешь, как канаты опускаются в середине,- но платформа находилась чуть поодаль. Он остановился, помахал мне и прыгнул...- Ева сделала паузу.- Чарли неправильно определил расстояние. Он думал, что может сделать все.

- Ты видела, как он упал?- Валентин склонился вперед. Джози говорила, что все продолжали идти дальше и никто, кроме нее, не видел, как Чарли прыгнул в вечность. Однако горе Евы не могло выглядеть более искренним. Валентин решил проверить, скажет она правду или солжет.

Ева казалась удивленной его настойчивостью.

- Нет,- ответила она, к его колоссальному облегчению.- Этого я не видела и не думаю, чтобы кто-то видел. Даже люди на платформе не смотрели на Чарли, когда он прыгнул. Они собирались передвинуть платформу ближе к тому месту, где он стоял. На дознании они заявили, что понятия не имели о его намерении прыгнуть на платформу оттуда.


Мэри Фитт читать все книги автора по порядку

Мэри Фитт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Смерть и самый короткий день отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть и самый короткий день, автор: Мэри Фитт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.