My-library.info
Все категории

Майк Роско - Яблоко с червоточиной

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Майк Роско - Яблоко с червоточиной. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Яблоко с червоточиной
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
98
Читать онлайн
Майк Роско - Яблоко с червоточиной

Майк Роско - Яблоко с червоточиной краткое содержание

Майк Роско - Яблоко с червоточиной - описание и краткое содержание, автор Майк Роско, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Яблоко с червоточиной читать онлайн бесплатно

Яблоко с червоточиной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майк Роско

Мы последовали за ним и вошли в крошечный кабинет, чья дверь выходила в вестибюль. Пенни не отходила от меня ни на шаг. Похоже, в этой обстановке ей было несколько не по себе. Я и сам, как ни бодрился, тоже чувствовал себя не в своей тарелке.

Мы присели.

- Простите, я ещё не представился. Моя фамилия Деннис, я здесь заместитель директора. Мистер Эйприл, вам нужно лишь подписать несколько документов. Некоторые из них предназначены для полиции. Должен признаться, это не вполне по правилам, но лейтенант Дуглас уверял меня, что в таком деле чем меньше формальностей, тем лучше. Не правда ли, какой милый человек?

- Да, конечно. А где надо расписаться?

Я поставил свою подпись на всех листках, что он мне протянул.

- Вот и все. Все уже оплачено. Вы не против, чтобы похороны состоялись завтра?

- Прекрасно.

- Договорились. В десять часов. За вами заехать?

- Нет, не надо.

Я встал. За мной вскочили Пенни и мистер Деннис.

- Мистер Эйприл, прежде чем уйти, не желаете ли взглянуть на покойницу?

- Да, конечно.

- Хорошо. Тогда следуйте за мной.

- Пенни, ты можешь остаться здесь.

Она едва слышно выдохнула:

- Лучше я пойду с тобой.

- Как хочешь.

Вслед за мистером Деннисом мы пересекли вестибюль и вошли в небольшую комнату, в углу которой стоял гроб.

Подойдя поближе, я почувствовал, как Пенни вцепилась в меня двумя руками. Мне показалось, что миссис Эдвард и на том свете была так же одинока, как и при жизни. Это была щупленькая старушка с почти лишенным морщин тонким личиком.

Расписавшись в книге соболезнований, мы поспешили распрощаться с мистером Деннисом.

- До завтра, мистер Деннис.

- До свидания, мистер Эйприл. К десяти часам у нас все будет готово. Кстати, к нам несколько раз наведывалась миссис Олсон и заглядывал лейтенант Дуглас.

- Как это мило с его стороны! До завтра.

Выйдя на улицу, мы облегченно вздохнули.

Пенни фыркнула.

- Надеюсь, теперь ты поведешь меня куда-нибудь, где... ну, сам знаешь, что я хочу сказать.

- Да.

- Джонни, это твоя родственница?

- Это дама, из-за которой я прибыл в этот город.

Я не видел причины утаивать от неё цель моей поездки. Не вдаваясь в подробности, я рассказал ей все, что касалось миссис Эдвард.

Когда я закончил, Пенни заметила:

- В твоей работе случается много непредвиденного.

- Да как на это посмотреть...

Я остановил проезжавшее мимо такси.

- Куда же мы отправимся?

- Не знаю. У меня целых два часа свободного времени. А у тебя?

- Я поеду с тобой.

- Отвезите нас на набережную.

Я провожал подозрительным взглядом каждый встречный черный "крайслер" в ожидании встречи с подручными Манни, посоветовавшими мне вернуться в Канзас - Сити. Однако не заметил ничего, что бы могло привлечь внимание.

Пенни заметила мое беспокойство.

- Я могу принять участие в твоей игре?

- В какой такой игре?

- В которую ты играешь.

- Не обращай внимания. Я развлекаюсь, как могу.

Она не стала настаивать, и дальше мы ехали в полном молчании.

На Гери-стритт мы заметили высокое здание красного кирпича. Водитель объяснил, что перед нами - только что отстроенный универмаг "Сиэрс Робак".

В этом месте на Гери стрит начинался крутой уклон. Мы уже поравнялись с автостоянкой, примыкавшей к универмагу, как неожиданно раздался странный звук. Правое стекло разлетелось вдребезги, от глухого удара дрогнула дверца машины.

Пенни вскрикнула, шофер резко затормозил. Я прикрыл своим телом Пенни, чтобы защитить её от осколков стекла.

Потом обернулся посмотреть, что происходит.

На автостоянке все было спокойно. Автомобили стояли на местах, несколько человек либо шли к своим машинам, либо направлялись к дверям магазина.

- Что это?

Хотя я и догадался, в чем дело, но ответил:

- Не знаю. Возможно, залетел камешек, а может, какой-нибудь мальчуган играл с пневматическим ружьем.

Забившись в угол, Пенни дрожала, как осиновый листок на ветру.

- Вы шутите? - возмутился шофер. - Видите эту дырку? И у меня разбито стекло.

- Вы хотите, чтобы я сказал вам, в чем дело? Да я понятия не имею!

Наконец я заметил пробоину в дверце машины в нескольких сантиметрах от пола. Оно действительно было таким небольшим, что не сразу разглядишь. Однако, это был след настоящей винтовочной пули.

- Эй, шофер, вы что, примерзли к месту? Компания оплатит вам разбитое стекло.

- Как бы не так. Что я им скажу?

- Расскажете все, как было.

- Что же все-таки случилось? Мне прийдется писать рапорт. Вы, случайно, не ранены?

К Пенни ещё не вернулся дар речи.

- Все хорошо. Только вместо набережной отвезите нас в отель "Сан-Франциско".

- Ладно. Но когда мы будем на месте, я должен написать рапорт. Мне вовсе не хочется отвечать за разбитую машину.

- Ладно, поехали.

Такси рвануло с места. Я отряхнул с колен кусочки битого стекла, затем взглянул на Пенни.

Та изо всех сил крепилась, чтобы не разреветься. И, как ни странно, это ей удавалось. Я не стремился затеять с ней разговор, ибо опасался, что у неё начнется истерика прямо в такси.

Время от времени шофер поглядывал на нас в зеркало и качал головой. Похоже, что он нисколько не боялся за свою жизнь, его волновало лишь состояние машины. Черт возьми! Он переживает из-за какого-то стекла, когда мы только что едва не отправились на тот свет!

Мы доехали до гостиницы. Водитель составил рапорт, мы с Пенни его подписали. Получив на чай доллар, он уехал. Возможно, утешился мыслью, что скоротает за парой кружек пива время, пока ему поменяют стекло.

- Дорогая, какой у тебя номер?

- Четыреста двадцать.

- Поднимайся, минут через десять я к тебе присоединюсь.

Держась неестественно прямо, она направилась к стойке, взяла ключ и исчезла за дверью лифта.

Не найдя для себя никаких сообщений, я позвонил Синди. Она ответила, что все в порядке. Мистер Макмартен доволен моей работой, а миссис Вуд - на седьмом небе от радости.

Прекрасно. Мне ничего не оставалось, как положить трубку. Однако я был совсем иного мнения по поводу того, как шли мои дела.

Несомненно, обстрел такси был на совести Манни. Во всяком случае, это сделали по его указанию. Не мог же я сказать об этом водителю или Пенни. Возможно, теперь она сомневается, что именно произошло.

Черт возьми, какой же я кретин! Торопясь, я едва не разорвал телефонный справочник. Наконец отыскал нужный номер и позвонил в похоронное бюро. Не теряя время на приветствия, я сразу же перешел к делу:

- Мистер Деннис?

- Да...

- Это Эйприл. Когда мы у вас были, кто-нибудь звонил? Я имею ввиду, меня не спрашивали?

- Да. Пока вы были в другой комнате, вам звонил какой-то весьма учтивый джентльмен. Он просил вас не беспокоить и добавил, что подождет на улице. Вот почему я ничего вам не сказал. Надеюсь, вы с ним встретились?

Я едва сдержался, чтобы не выругаться.

- Да, конечно. Благодарю вас.

- Пожалуйста. Рад был оказать вам услугу. До завтра!

- До завтра!

Прекрасно, прекрасно...

Выходит, за нами следили от гостиницы и до самого похоронного бюро. Убедившись после контрольного звонка, что мы вошли именно туда, негодяи, по всей видимости, поджидали нас на улице. Затем, увидев, что мы сели в такси, помчались по параллельной улице, чтобы обогнать нас на ближайшем перекрестке. Конечно, они вполне могли нас упустить. Однако тот, кто не рискует... И они правильно рассчитали, что вероятнее всего мы поедем по Гери-стритт.

Если бы я знал, что так получится, лучше бы мы сели в трамвай. Я старался вычислить, с какого момента за нами началась слежка. Возможно, сразу же по выходе из ресторана? Или от самой гостиницы? Как оказалось, гостиница - самое удобное место для слежки за мной. Здесь я получаю почту, здесь оставил свой чемодан. Если они засекли Пенни, теперь ей тоже угрожает опасность. Мэнни решит, что она работает на меня.

Выйдя из телефонной кабины, я поспешил к лифту.

- Пожалуйста, пятый этаж.

И почти бегом пустился по коридору до четыреста двадцатого номера. Я барабанил в дверь, зовя её по имени.

- Да...

- Это Джонни, открой поскорее.

Я услышал, как дважды щелкнул замок. Она тоже стала осторожной. Бог мой, как я был рад опять её увидеть! Пенни бросилась в мои распростертые объятия.

- С тобой все в порядке?

- Конечно, милый. В машине я вела себя не лучшим образом. Но теперь все хорошо.

Она прижалась ко мне всем телом. Я почувствовал, как меня захлестывает теплая волна нежности. Она приподняла голову и, закрыв глаза, потянулась ко мне губами. Я ответил на её молчаливый призыв, и не меньше минуты на земле не было лююдей счастливее нас. Мы были счастливы ещё и потому, что остались живы. Затем она легонько отстранила голову.

- Тебе что-то мешает?

- Ничего умного не приходит в голову.

- Тогда поцелуй меня ещё раз.

На этот раз наш поцелуй длился дольше минуты. Мы оторвались друг от друга, едва не задохнувшись.


Майк Роско читать все книги автора по порядку

Майк Роско - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Яблоко с червоточиной отзывы

Отзывы читателей о книге Яблоко с червоточиной, автор: Майк Роско. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.