My-library.info
Все категории

Эд Макбейн - Изверг

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эд Макбейн - Изверг. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Изверг
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
236
Читать онлайн
Эд Макбейн - Изверг

Эд Макбейн - Изверг краткое содержание

Эд Макбейн - Изверг - описание и краткое содержание, автор Эд Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
ЭД МАКБЭЙНИзвергПеревод И. ТОПОЛЬГород в этой истории - воображаемый. Люди и обстоятельства вымышленные. Только действия полиции соответствуют принятой следственной практике.ГЛАВА IБольшой город - как женщина, и это хорошо, если тебе нравятся женщины. ...

Изверг читать онлайн бесплатно

Изверг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн

- Убирайся отсюда, салага вонючая, пока я тебя не вздрючил.

- А ну, попробуй, ты, куча дерьма, - заорал в ответ Уиллис.

Сиплый с яростью уставился на Уиллиса, а потом совершил ту же ошибку, что и бесчисленное множество его предшественников. Дело в том, что по внешности Уиллиса невозможно было догадаться, на что он способен. По нему не было видно, что он мастер дзю-до и что ему достаточно щелкнуть пальцами, чтобы сломать вам хребет. Сиплый, разумеется, решил, что перед ним задиристый слабак, и ринулся вперед, готовый оставить от него одно мокрое место.

Учитывая эту ошибку, он был, мягко говоря, несколько удивлен дальнейшим ходом событий.

Уиллис не смотрел Сиплому ни в лицо, ни на руки. Следил только за ногами, чтобы атаковать, когда правая нога Сиплого будет в воздухе. Резко упал на правое колено и схватил Сиплого за левую лодыжку.

- Эй, какого черта... - рявкнул Сиплый, но это было все, что он смог сказать. Уиллис рванул лодыжку к себе и вверх. В тот же миг правой рукой ударил Сиплого в живот. Сиплый видел, как его противник падает на колено, чувствовал, как стальной хваткой сжимает его лодыжку, и вообще его потряс сильный удар в живот, но он не знал, что мастер демонстрирует на нем "бросок за стопу". Он только почувствовал, что рухнул назад и так приложился на бетонный пол, что дух перехватило. Встряхнув головой, взревел и вскочил на ноги.

Уиллис стоял лицом к нему и улыбался.

- Ничего, засранец, - сказал Сиплый, - ничего, я тебе, дерьмо вонючее, сейчас задам, - и снова кинулся на него.

Уиллис и глазом не повел. Стоял, спокойно выпрямившись, улыбался, ждал и сразу атаковал.

Схватив Сиплого за левую руку в локте, подхватил её правой. Моментально выкрутил Сиплому левую руку вверх, а свою левую просунул ему под мышку. Крутнулся вправо, перебросил руку Сиплого через плечо и рванул её вниз коротким движением локтя. И тут же Уиллис резко наклонился вперед, так что Сиплый потерял равновесие. Уиллис сделал короткий рывок, предусмотрительно освободив локоть Сиплого, чтобы не сломать ему руку, и тот уже делал сальто вперед, иллюстрируя "бросок через плечо", и снова впечатался в бетон.

Сиплый снова потряс головой, весь не в себе. Попробовал встать, потом снова сел и все ещё тряс головой. На той стороне круга рука Кривого Носа вдруг скользнула за пазуху.

- Ну-ка не дергайся! - крикнул кто-то. Уиллис обернулся. Рэндольф сжимал в руке револьвер сорок пятого калибра, держа на мушке остальных.

- Спасибо, - сказал Уиллис.

- Забери наши восемь сотен, - приказал Рэндольф. - Не люблю жуликов.

- Эй, это мои деньги, - закричал Котелок.

- Были наши, - уточнил Рэндольф. Уиллис взял деньги и положил их в карман.

- Пошли, - сказал Рэндольф. Они зашагали к боковым дверям; Рэндольф не спускал взгляд и свою сорокопятку с кучки игроков. Здоровенный тип, пропустивший их внутрь, казался растерянным, но ничего не сказал. Большинство людей тоже ничего бы не сказали, оказав - шись с глазу на глаз с револьвером сорок пятого калибра.

Потом Рэндольф и Уиллис пустились вниз по улице. Рэн-дольф суиул револьвер в карман и на углу остановил такси.

- Нет желания выпить кофе? - спросил Рэндольф.

- Почему бы и нет, - согласился Уиллис. Рэндольф протянул пятерню:

Я Капитан Рэндольф.

Уиллис её пожал.

- А я Уилли Харрис.

- Где ты научился дзю-до?

- На флоте, - сказал Уиллис.

- Похоже. Я тоже служил на флоте.

- Ты меня не разыгрываешь? - сыграл удивление Уиллис.

- В шестой дивизии морской пехоты, - гордо заявил Рэндольф.

- А я был в третьей, - похвалился Уиллис.

- Высаживался на Иво?

- Да, - подтвердил Уиллис.

- Я был и на Иво, и на Окинаве. Когда мы добрались до Иводзимы, нашу часть прикомандировали к пятой дивизии.

- Там было чертовски жарко, - заметил Уиллис.

- Это ты мне говоришь? Но все равно на войне было здорово... Хотя я на Окинаве получил по ногам.

- А мне повезло, - сказал Уиллис. Поискал вокруг дерево - постучать, а потом постучал себе по лбу.

- Думаешь, мы уже оторвались от этих засранцев? - спросил Рэндольф.

- Пожалуй.

- Станьте где-нибудь здесь, - сказал Рэндольф таксисту. Шофер свернул к тротуару, Рэндольф рассчитался с ним и добавил на чай. Они стояли на тротуаре, Рэндольф оглядывал улицу.

- Вон там что-то есть, где можно выпить кофе, - сказал он, показав пальцем.

Уиллис извлек из кармана восемьсот долларов.

- Половина твоя, - сказал он и протянул деньги Рэн-дольфу.

- Мне тоже показалось, что кости у них уж больно верткие, - сказал Рэндольф, принимая деньги.

- Да, - сухо ответил Уиллис. Открыв двери маленького кафе, они направились к столику в углу. Заказали кофе французскими рогаликами. Пока их не обслужили, сиде-и молча.

- Хороший кофе, - похвалил Рэндольф.

- Да, - кивнул Уиллис.

- Ты местный?

- Да. А ты?

- Я родом из Чикаго, - сказал Рэндольф. - Сюда я приехал, когда меня демобилизовали. Уже четыре года, как я бросил тут якорь.

- Когда тебя демобилизовали?

- В сорок пятом. В пятидесятом я вернулся назад в Чикаго. . - Что ты делал до сорок девятого?

- Ну, какое-то время я сидел, - сказал Рэндольф и подозрительно посмотрел на Уиллиса. ; - А кто не сидел? - пожал тот плечами. - Что тебе

- Ну, я напал на одного старого хрена.

- А почему ты вернулся назад?

- А тебя за что замели? - вопросом на вопрос ответил Рэндольф.

- Ни за что, - уклонился Уиллис.

- Ну ладно, кончай жаться.

- Тебе что, полегчает, если узнаешь?

- Мне интересно, - объяснил Рэндольф.

- Изнасилование, - выдавил Уиллис.

- Ну, даешь, - Рэндольф вытаращил глаза.

- Ну, это было не так, как говорится. Я гулял с этой :, и уж она напрашивалась, как никто... И вот как-раз ночью...

- Понимаю, конечно.

- Точно?

- Разумеется. А ты что думаешь, нужен мне был тот старый хрен, а? Мне нужны были деньги, и все.

- Чем ты теперь живешь? - полюбопытствовал Уиллис.

Работаю.

Кем?

Кем?

Рэндольф замялся.

- Шофером на грузовике.

- Ну да?

- Да.

- И у кого ты работаешь?

- Ну, как раз сейчас я не работаю шофером.

- А чем тогда ты сейчас занимаешься?

Есть кое-какая работенка, дающая текущий доход. - Рэндольф помолчал.

- Ты подыскиваешь дело?

- Возможно.

- Ну, два мужика всегда могут договориться.

- О чем?

- Догадайся, - заметил Рэндольф.

- Кончай разговоры. Если есть предложение, говори прямо.

- Я тут трясу народ понемногу, - сознался Рэндольф.

- Старых козлов?

- Старых или молодых, какая разница?

- Ну, больших денег так не добудешь.

- Если в подходящем месте...

- Не знаю, - засомневался Уиллис. - Не нравится мне эта идея - трусить стариков, - он помолчал, - и женщин.

- А кто говорит о женщинах? Я держусь от них подальше. С бабами одни неприятности.

- Думаешь? - спросил Уиллис.

- Да ясно же. Господи, да ты-то уж должен это знать. Сразу пришьют тебе не только ограбление, но и попытку изнасилования. Даже если ты к бабе, и не прикоснешься.

- В самом деле? - Уиллис был несколько разочарован.

- Разумеется. Я держусь от них подальше, как от бешеных собак. И, кроме того, женщины не носят при себе больших денег.

- Ага, - протянул Уиллис.

- Так что ты скажешь? Ты знаешь дзю-до, я тоже. Мы с тобой могли бы обобрать весь город.

- Не знаю, - ответил Уиллис, уже убежденный, что Рэндольф - не тот, кто ему нужен, но хотевший услышать побольше, чтобы арестовать его за кражи. - Расскажи мне, как ты это делаешь.

На одном конце города беседовали эти двое, на другом - лицом в луже крови лежала девушка.

Подножье большого, но крутого каменного откоса заросло кустами.За кустами текла река, а вдали над ней висел мост, ведущий в соседний штат.

Девушка лежала скорчившись. Чулки у неё порвались, когда она катилась по откосу, платье скомкано и задрано, так что обнажились бедра и ягодицы. У неё были красивые стройные ноги, но одна как-то странно вывернута, и вообще там, в кустах, она выглядела непривлекательно. Лицо её кровоточило. Кровь стекала с разбитого лица на листья травы и капала вниз, где её жадно впитывала иссохшая осенняя земля. В одну её руку, закрывавшую пышную грудь, впились сухие и колкие ветки кустов. Другая безвольно свисала в сторону, ладонь раскрыта.

На земле, неподалеку от струйки крови, примерно в метре от её раскрытой ладони, лежали темные очки. Одно стекло их было разбито. Волосы у девушки были русые, но в том месте, где чем-то твердым её несколько раз ударили по голове, светлый золотой цвет смешался с алым цветом крови.

Девушка уже не дышала. Лежала вниз лицом в крови у подножья небольшого откоса, и кровь её стекала на землю. Никогда уже не будет она дышать.

Девушку звали Дженни Пейдж.

ГЛАВА VI

Лейтенант Барнс изучал копию донесения.

КОМУ Управление полиции, лейт. Питер Барнс, 87 участок.

ДАТА 15 сентября.

ОТ Главного судебного эксперта.

ПО ВОПРОСУ Смерть Дженни Риты Пейдж.

ПОЖАЛУЙСТА, ЗАПОЛНИТЕ НИЖЕПРИВЕДЕННЫЕ ГРАФЫ В СВЯЗИ С ВЫШЕУПОМЯНУТЫМ ПРОИСШЕСТВИЕМ. ТЕЛО НАЙДЕНО 14 сентября. МЕСТО Возле моста Гамильтона, Айола. ВСКРЫТИЕ ПРОИЗВЕДЕНО Предварительное ПРОИЗВЕЛ Доктор медицины Бертрам Нельсон, ассистент судебного эксперта, больница Сент-Джоан. ДАТА 14 сентября. МЕСТО Окружная больница. ПРИЧИНА СМЕРТИ Вероятно, сильное сотрясение мозга


Эд Макбейн читать все книги автора по порядку

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Изверг отзывы

Отзывы читателей о книге Изверг, автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.