My-library.info
Все категории

Анна Шульгина - Дословный перевод

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Шульгина - Дословный перевод. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дословный перевод
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 февраль 2019
Количество просмотров:
228
Читать онлайн
Анна Шульгина - Дословный перевод

Анна Шульгина - Дословный перевод краткое содержание

Анна Шульгина - Дословный перевод - описание и краткое содержание, автор Анна Шульгина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Первая редакция от 05.10.2013 Жила-была хорошая девочка Алена. Правда, иногда она вела себя, как плохая, но редко, и старалась это не афишировать. А ещё - рядом ошивался добрый молодец Евгений, тоже та ещё заноза... И все было бы ничего, но пути этих чудных хомо сапиенсов в недобрый час пересеклись. Вот только прав был дяденька Грэй, представительнице фауны Венеры трудно понять марсианина, и наоборот. Но если постараться, то можно и прийти к общему знаменателю. Главное, не верить он-лайн переводчикам...

Дословный перевод читать онлайн бесплатно

Дословный перевод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шульгина

- Ну, давай, - Власова тоже переставила ноут на пол, ибо дурной пример, как известно, заразителен. Несколько секунд Алена созерцала только округлые коленки подруги и её пижамные шорты с изображенными на них котятами. Однако, Сергей оригинал...

Чтобы фантазия не ушла по уже намеченному пути, Герман напомнила себе, что ситуация серьезная, хватит о чужой интимной жизни думать. Пора бы уже и своей озаботиться. Тьфу, то есть - безопасностью. От недосыпа такая фигня в голову лезет...

- Итак. Представь ситуацию - человек приходит домой, дверь квартиры приоткрыта. Естественно, вызывает полицаев, ждет у подъезда. Вместе с правоохранителями подъезжает его друг. Когда поднимается через двадцать минут, оказывается, что квартира заперта на все замки, ничего не пропало, нигде никого нет.

Инна, нахмурившись, немного помолчала.

- Этот самый человек был трезвым?

- И даже относительно вменяемым.

Ещё одна пауза.

- Я его знаю?

Поняв, что нужно говорить начистоту, Алена вздохнула:

- Это я.

- С тобой все хорошо? - Власова тут же встревожено вскинулась, готовая ехать к подруге при первой же просьбе.

- Да, солнце, я в порядке. Так что ты по этому поводу думаешь? Только честно.

Инка, глубоко задумавшись, затеребила кончики чуть отросших волос:

- Может, это неправильно с точки зрения логики, но я тебе верю. У кого есть запасные ключи от квартиры?

- Ни у кого, - Алена до этого момента даже не представляла, насколько это недоверие со стороны окружающих ранило и давило на плечи. А теперь сразу показалось, что ноша стала вдвое легче. - В банковской ячейке вместе с документами на квартиру и кое-какими мелочами.

- Ладно, примем, как данность. Тогда у кого был доступ к твоим ключам? Вспоминай все - любовники, друзья, сослуживцы...

- На работе вещи хранятся в индивидуальных шкафчиках, - Алена поиграла сережками, отчего те издали приятный мелодичный перезвон.

- Это у которых замки открываются пилкой для ногтей?

- Ну, почему же сразу пилкой? Там нужна канцелярская скрепка... - это была реальная история - Герман однажды сломала ключ и несколько дней хранилище личных вещей открывала подручными средствами. - Но сомневаюсь, что все идет оттуда. Естественно, у нас свои разборки, вот только идти на такие крайние меры...

- Ладно, пока думаем дальше, потом вернемся ко всем подозрительным моментам. Любовники?

- Нет, - Аленка припомнила всех, имевших доступ к телу. Хотя, тут особо и напрягаться не пришлось - за последние три года их было двое. - Да и рассталась со всеми довольно давно и по-хорошему.

- Друзья?

- Из тех, кто имеет постоянный доступ в квартиру - Женька и...

- Договаривай - я, - Инна что-то пометила в блокнотике, который ещё в начале процедуры "дознания" положила возле ноутбука. - Мы сейчас не повод для обиды ищем, а продумываем все варианты. Родственники?

Алена снова припомнила тот самый визит Алинки несколько дней назад. Нет, тогда ключи лежали в сумочке возле кровати. А в спальню сестра точно не заходила.

- Исключено.

- Точно ничего не пропало? - судя по тому, как с каждой минутой Власова мрачнела все больше, ситуация ей совершенно не нравилась.

- Да, проверила все. И ничего не подкинули. Во всяком случае, посторонних предметов не нашла.

- Плохо...

- Почему?

- Мы не знаем мотивов. Грубого говоря, нет той печки, от можно танцевать. Давай сделаем так - ты сегодня работаешь?

- С двух. До этого у меня консультация. Я бы прогуляла, но будут объяснять, как писать контрольную по спецпредмету.

- Дисциплина из моего профиля?

- Прочность конструкций.

Инна на секунду возвела глаза вверх, словно силясь разглядеть ответы на интересующие вопросы. Видимо, никаких откровений огненными буквами на потолке не появилось.

- Сделаю. Сейчас я на кухню, завтрак готовить, как Сережа уедет на работу, сразу к тебе.

- Спасибо. Буду ждать, - Аленка охнула, вспомнив про духовку. Хорошо, что не успела поставить противень, а то так и до пожара недалеко.



Пока пекла блинчики, Инна пыталась понять, что именно ей так не нравится в рассказе Алены. Ну, помимо очевидных вещей и самого факта проникновения в её квартиру. То, что тем самым другом был брат, Власова поняла сразу. Вопрос в другом - почему он ей не поверил? Или Женьку отчего-то переклинило, или же он знает что-то, о чем ей самой неизвестно.

Пососав обожженный палец, девушка мысленно попыталась разложить все по полочкам.

Ладно, само проникновение в жилище - факт не редкий. Вон, в спальне дремлет один такой, который к ней самой в квартиру влез.

Настораживает как раз отсутствие каких-либо следов. И тут напрашиваются два вывода - пропало что-то мелкое, на первый взгляд незаметное, но очень ценное. Или же отвлекают от чего-то другого.

А ведь это идея. Когда такое происходит, внимание рассеивается, и можно пропустить какое-то событие, которое в другой ситуации ни за что бы не просмотрела.

- Доброе утро, - мужские ладони легли ей на талию, подтаскивая ближе к себе, а теплые губы прижались к затылку, отодвигая забранные в хвостик волосы. - Запах обалденный.

- Привет, - все мысли о странных ворах и непонятных кражах сразу отошла на дальний план. - Садись завтракать.

- Вообще-то, я не про запах блинчиков, а о тебе, - Сергей выключил плиту, оставив последнюю тонюсенькую лепешку сиротливо скукоживаться на остывающей сковородке. - Давно встала?

- Не очень, - Инна наклонила голову, пытаясь закрыться от щекочущего прикосновения. Он умел как-то так делать, что от ласк губ одному и тому же участку тела могло быть не только приятно, но и щекотно. - Ну, перестань...

- А врать нехорошо... - Сергей прекратил истязать её шею и развернул любимую к себе лицом. - Я просыпался полтора часа назад, тебя в кровати не было. У вас с Аленой другого времени нет, чтобы поговорить?

- Просто мне не спалось, - обманывать, конечно, плохо, но не говорить же, что она встала ещё в половине третьего, чтобы доделать начатую вчера программу...

- В следующий раз разбуди меня, будем не спать вместе.

- Хорошо, - ага, уже. Тогда ей станет совсем не до компьютерных разработок. Да, сама она сейчас временно свободна - сессию уже закрыла, а практика начнется только через две недели, потом вполне может подремать днем. А вот Сереже утром на работу, и когда ему спать? - Тебе через час выезжать, садись кушать.

- Не-а, - закинуть Инну на плечо было предельно просто - мало того, что на мужской стороне существенный перевес в массе, так девушка ещё и не сопротивлялась.

- Несет меня лисаааа, - продекламировала Власова, припомнив детскую сказку.

- Какая я тебе лиса?! Я волк - большой и страшный. Даже имя подходит, - бросать свою ношу с размаху на кровать он не стал, чтобы Иннуся случайно не ушиблась, потому аккуратно пристроил на смятое одеяло. Жертва не стала сопротивляться, тут же обхватив его руками и ногами и завалив на себя.

- Ты на работу опоздаешь. Как и всю неделю до этого...

- Стабильность - признак мастерства. И вообще помолчи, когда тебя совращают.

- А что - уже? Молчу-молчу...






Глава 5


"- В таком виде я не могу. Мне нужно принять ванну, выпить чашечку кофе...

- Будет тебе и ванна, и кофэ, и какава с чаем. Поехали!"

х/ф "Бриллиантовая рука", 1968 г.

- Заедать стресс - вредно, - Алена тяжело вздохнула и почти с отвращением посмотрела на расковырянный кусок торта, лежащий на тарелке.

- Но ооочень вкушно, - Инна как раз облизывала ложку, перепачкавшись в шоколадной глазури по самые уши. - Дашь потом рецепт?

- Я тебе торт подарю. Вместе с блюдом.

Когда Власова появилась на пороге квартиры, запыхавшаяся и чуть смущенная, первым делом она проверила саму дверь, пробежалась по лестничной площадке, зачем-то сбегала на пару пролетов вверх, и только после этого зашла в квартиру. Там процедура осмотра и почти обнюхивания повторилась, после чего Иннуся погрузилась в какие-то расчеты и вычерчивания настолько многослойной диаграммы, что там и черт мог ногу сломать.

Алена этому достойному занятию не мешала, прекрасно понимая, что у подруги пошла мыслЯ. Потому спокойно поставила чай и сервировала стол. Торт ещё до конца не пропитался, но это уже мелочи, на которые не успевшие позавтракать девушки просто не обратили внимания.

- Нет, я сама испечь хочу.

- Будет тебе рецепт. Лучше расскажи, до чего додумалась.

Инна молча встала со стула и принялась мыть тарелки. Старательно намыливая губкой белую керамику с узором из нежных анютиных глазок, девушка нахмурила брови и пару раз дернула уголком губ.

- Так, хватит меня пугать, - Алена забрала у неё уже чистую тарелку и закрыла кран. - Совсем плохо, да?


Анна Шульгина читать все книги автора по порядку

Анна Шульгина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дословный перевод отзывы

Отзывы читателей о книге Дословный перевод, автор: Анна Шульгина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.