Глава 55
– Я когда-нибудь говорил тебе, что ты похожа на мою жену?
Они стояли в стеклянной кабине одного из наружных лифтов. В тонированных стеклах окон, выходивших на манхэттенский Верхний Ист-Сайд, сверкавшие огнями небоскребы Пятой авеню, казалось, проплывали мимо них. Лиана смотрела на Луиса, а тот был всецело поглощен видом города. Его руки обхватывали хромированные перила, по лицу блуждала слабая ностальгическая улыбка. Хотя они никогда не говорили на эту тему, Лиане было известно, что в убийстве Энн Райан он обвинял ее отца.
Она не понимала, почему именно сейчас он вспомнил об этом, а выяснять у него причину девушка была не расположена, поскольку ее голова была занята совсем другим. Глядя на мелькающие на дисплее цифры, указывающие этаж, она сказала:
– Луис, мы почти на месте.
Но Луис не обратил внимания ни на ее реплику, ни на пренебрежительно-вольный тон, каким она была произнесена.
– Я думаю, Энн понравился бы сегодняшний вечер, – задумчиво произнес он. – Моя жена любила вечеринки. И была замечательной хозяйкой – красивой, сообразительной, остроумной, утонченной. Энн с такой же легкостью обретала друзей, с какой я обретал врагов, – вспоминая ее, Луис улыбнулся. – Будь она сегодня жива, держу пари на что угодно, барон и баронесса пригласили бы нас на один из своих званых обедов. Они бы сразу же влюбились в нее так же, как и я. Все были от нее без ума.
Лиана понимала, что ей надо поддержать этот разговор, но она не хотела поощрять его к дальнейшим воспоминаниям – человек, который убил ее сестру, находился в ее кабинете. Именно на этом, а не на жене Луиса Райана она и хотела сосредоточиться. Ей так хотелось, чтобы лифт поднимался быстрее, и, желая убить время, она сказала:
– По вашим рассказам, Луис, она была прекрасна. Вы, должно быть, очень тоскуете по ней.
– Очень, – ответил Луис. – Как хорошо нам было вместе, Лиана. Ты и представить себе не можешь, как сильно я тоскую по ней.
Он посмотрел в сторону, и она заметила, как изменилось выражение его лица – словно занавес вдруг опустился после нажатия на нужную клавишу.
– Я думаю, что именно поэтому твой отец и убил ее.
Нагнувшись вперед, Луис нажал на кнопку остановки лифта. Город за окном неподвижно застыл.
Сердце Лианы похолодело от ужаса. Она не пожалела бы ничего за то, чтобы не слышать его последней фразы.
– Она погибла тридцать один год назад, – сказал Луис, не снимая пальца с нажатой кнопки остановки лифта. – Как жертва дорожной аварии, – он посмотрел на нее, подняв бровь. – Так, по крайней мере, сказала полиция. Но мне известно другое. Я всегда докапываюсь до самой сути. Твой отец убил мою жену. Я когда-нибудь рассказывал тебе, Лиана, что тогда произошло?
Она не ответила; посмотрев на счетчик этажей, Лиана увидела, что они остановились между двадцатым и двадцать первым этажом.
– Я вижу, что не рассказывал. Но я все-таки уверен: тебе надо знать, что сделал твой отец. Я думаю, что настало время для того, чтобы ты, а заодно и весь мир узнали, что именно произошло.
Сердце Лианы бешено стучало, к горлу подкатился комок. Она вспомнила, как странно он вел себя во время танца, как постоянно говорил о ее отце, и вдруг почувствовала неумолимое приближение опасности.
– Погода в тот вечер была ужасна, – произнес Луис. – Мы с Энн поспорили, и она в самый разгар метели выбежала из дому. Я пытался остановить ее, но она и слушать меня не хотела, а вскочила в машину и уехала. Я не мог догнать ее. У нас тогда была всего одна машина, и я помню, как сильно я волновался в тот вечер. Энн никогда не ездила во время снегопада. Один за другим проходили часы, и ничего, ни единого звука. Тогда я сам начал обзванивать друзей, соседей, но никто ее не видел. Никто не имел понятия о том, где она может быть.
Казалось, что его все глубже затягивает в прошлое, и именно в то время и в то место, где, как казалось Лиане, в его жизни не было покоя. Луис закрыл глаза.
– А потом позвонили из полиции, – тусклым голосом произнес он. – Они сообщили, что машина Энн съехала с моста и свалилась в реку. Это произошло недалеко от нашего дома.
Луис Райан убрал палец со светящейся кнопки, и лифт рванулся вверх. Лиана смотрела, как он убирает руку от панели. Все, что сейчас происходило, казалось ей обдуманным заранее, а может быть, и отрепетированным, и у нее самой была определенная роль в этом сценарии. Глядя на сомкнутые двери лифта, она старалась представить, что она увидит, когда они окажутся на нужном этаже.
– Это было ужасно, – снова заговорил Луис. – Я как одержимый выбежал из дома, домчался по снежной целине до моста, увидел ее машину в реке и сразу понял, что остаться в живых после такого падения невозможно. Понял, что моя Энн погибла. – В его голосе появилась злоба. – Ты знаешь, как эта трагедия повлияла на меня? Ты знаешь, сколько лет я ждал этого момента?
Какого момента? – пронеслось в голове у Лианы.
Она, отступив назад, прижалась обнаженной спиной к дверям кабины. Где-то глубоко, в темных углах ее сознания, гнездилась догадка о том, к чему это все приведет. Она понимала, о чем он говорит, однако отказывалась этому верить – это никак не могло быть правдой.
Луис приблизился почти вплотную к девушке, злоба на его лице стала теперь явной и обжигающей. Она была такой же черной, как охвативший Лиану страх; такой же черной, как ее платье, – она, казалось, заполнила всю кабину лифта. Низким голосом он произнес:
– Еще до того, как я увидел спущенные шины ее автомобиля, пробитые пистолетными пулями, я понял, что это не несчастный случай. Между твоим отцом и мной тянулась многолетняя судебная тяжба. Когда последняя апелляция решилась в мою пользу, он отомстил мне тем, что двумя днями позже убил ее, самого близкого мне человека на этом свете, – лицо Луиса Райана окаменело, глаза излучали лишь ненависть. – А теперь я заберу у него все.
Лиана, отпрянув от него, не могла поверить, во что превратился этот человек, еще недавно такой галантный и обходительный. Ее глаза расширились от ужаса, она никак не могла поверить в то, что он сказал. Девушка почувствовала, что у нее подкашиваются ноги, когда внезапно поняла, что происходит. Ее мир начал обретать понятную форму, когда все события нескольких последних недель прояснились и встали на свои места.
– Вы! – задыхаясь, произнесла она.
Луис, протянув руку, сжал ее запястье.
– Конечно, – сказал он. – Именно я.
Лифт остановился.
Блестящие хромированные двери разошлись, открывая вид на длинный, со вкусом оформленный коридор, освещенный полосами дизайнерских светильников. Кабинет Лианы находился в его дальнем конце.
Луис с такой силой вытолкнул ее из кабины, что она ударилась о противоположную стенку коридора. Рядом оказался столик. Чтобы удержаться на ногах, Лиана потянулась к нему в надежде ухватиться, но не смогла и оказалась на полу вместе с ним.
– Вставай.
На столике стояла лампа, и сейчас она лежала рядом с девушкой. Лиана схватила ее и, повернувшись в сторону Райана, кинула ее, вложив в бросок все свои силы, но Луис оказался намного проворнее. Он перехватил лампу, летевшую ему в лицо, и швырнул ее в угол, где та, врезавшись в стену, со звоном покатилась по полу.
– Такие вещи надо делать быстрее, – сказал он. – Вставай.
Лиана повиновалась. Луис впился в ее руку и потащил в сторону кабинета. Их шаги по полированному мраморному полу звучали как барабанная дробь, отдаваясь гулким эхом в пустом пространстве.
Лиана шла молча. Слова Луиса Райана громко звучали в ее голове. Ее сестру убил он. Это было дело его рук.
– Вам не избежать наказания за то, что вы делаете сейчас, – предупредила его Лиана. – Всем известно, что я здесь.
– Все правильно, – согласился с ней Луис. – Всем известно, что ты тут. Но кое о чем ты, Лиана, однако, забываешь. Все знают, что произошло с твоей сестрой. Всему миру известно, что кто-то решил извести всю вашу семью. Если сегодня вечером тебя найдут мертвой, никому это не покажется странным. – В этот момент он вспомнил о двух барменах, пойманных в вестибюле. – Охрана, кстати, уже с добычей.
Лиана метнула на него злобный взгляд.
– Так это вы сами и пристроили этих парней в бар.
– Да нет, это не я, – покачал головой Луис. – И, кстати, я не знаю ни кто они, ни как они здесь оказались. Но я рад, что они пришли. Их присутствие намного облегчит мою задачу.
Они подходили к концу коридора. Слух Лианы уловил приглушенные голоса, доносившиеся из ее кабинета. Обернувшись, она смерила глазами длину коридора от места, где они стояли, до лифта. Она должна бежать отсюда. Но как? Она почувствовала на себе взгляд Луиса.
– Знаю, знаю, о чем ты думаешь, – усмехнулся он. – Скажу тебе, детка: не трать время попусту. Весь этот этаж накрепко закупорен. Все двери заперты, все входы и выходы закрыты решетками и запорами. Единственный выход отсюда – лифт, но через минуту Винсент Спокатти позаботится и о нем. Беги, но предупреждаю: ты сразу получишь пулю в спину.