My-library.info
Все категории

Элизабет Джордж - Всего одно злое дело

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элизабет Джордж - Всего одно злое дело. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Всего одно злое дело
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
4 602
Читать онлайн
Элизабет Джордж - Всего одно злое дело

Элизабет Джордж - Всего одно злое дело краткое содержание

Элизабет Джордж - Всего одно злое дело - описание и краткое содержание, автор Элизабет Джордж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В семье профессора микробиологии Таймуллы Ажара произошла трагедия. Его гражданская жена Анжелина сбежала в неизвестном направлении, увезя с собой их общую дочь. Ажар не может начать расследование законным путем, поскольку официально не является отцом Хадии. По совету своей близкой подруги – Барбары Хейверс – он нанимает частного детектива. Впрочем, розыски не дают результата. И тут дело принимает неожиданный оборот. В Лондон возвращается Анжелина со своим новым любовником и заявляет, что ее дочь похитили среди бела дня в итальянском городе Лукка, – и что сделал это именно Ажар…Элизабет Джордж – выдающийся мастер детективного романа. Ее творчество завоевало признание читателей во всем мире, в том числе и в России. Ее книги издаются миллионными тиражами, становятся основой для телефильмов, получают престижные литературные премии.

Всего одно злое дело читать онлайн бесплатно

Всего одно злое дело - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Джордж

Я попыталась несколько упростить этот процесс, чтобы облегчить чтение моим читателям, и надеюсь, мне это удалось. Неутомимая и всегда находчивая Свати Гэмбл мне в этом помогала, организовывая для меня встречи и отслеживая те крохи информации, которые меня интересовали. Частный детектив Джейсон Вудкок оказал мне неоценимую услугу, объяснив, что подобные ему могут и не могут делать в Великобритании. Он также оказался непревзойденным в искусстве выуживать частную информацию, однако надо отметить, что Дуэйн Доути на него абсолютно не похож. Мой коллега-писатель Джон Фоллиан много сообщил мне по электронной почте о сложностях структуры итальянской полиции, а его книга «Смерть в Перудже. Правдивая история Мередит Керчер» содержала важные для меня дополнительные сведения. Великолепная книга Дугласа Престона и Марио Специ «Флорентийский монстр» очень помогла мне в понимании, какую роль играет прокуратура в Италии в расследовании уголовных дел. Большую помощь мне оказали также книги Кандас Демпси «Убийство в Италии» и Нины Бёрли «Смертельный дар красоты».

Этой книгой я прощаюсь со своим многолетним редактором в «Ходдерс» Сью Флетчер, которая ушла на пенсию в декабре 2012 года, и приветствую своего нового редактора Ника Сайерса, в надежде, что нам предстоит многолетнее сотрудничество. Мне также уже давно пора поблагодарить Карен Гири, Мартина Нилда и Тима Хели-Хатчинсона за их усилия по продвижению моих книг в Великобритании.

В Италии Мария Лукреция Фелица устроила мне прекрасную экскурсию по Лукке с тем, чтобы я могла познакомиться с церквями, парками, площадями и магазинами, расположенными в центре средневекового города. Она также помогла мне в Пизе на площади Чудес. Вместе с ней мы попытались разобраться, какую роль в расследовании преступлений играют городская полиция, карабинеры, муниципальная полиция, тюремная полиция и дорожная полиция. Дом Джиованны Тронци в холмах над Луккой – фабрика ди Сан Марино – послужил прообразом фаттории ди Санта Зита, и я благодарна ей и ее партнеру за ту экскурсию по дому и участку, которую они провели для меня. Случайная встреча в поезде Милан – Падуя с Доном Уитли дала мне то, что я долго и безуспешно пыталась найти, – E. coli, и я благодарна судьбе за то, что он был моим соседом в этом путешествии и позволил расспросить себя о его бизнесе в Западном Йоркшире. И, наконец, Фирелла Марчителли была моей терпеливой и очаровательной учительницей в Скуола Микеланджело во Флоренции, где я изучала итальянский язык.

В США Шэннон Мэннинг, профессор Мичиганского университета, была моей палочкой-выручалочкой во всем, что касалось кишечной палочки, которую она изучает в своей лаборатории. Она отвечала на мои звонки и присылала мне фотографии, и я должна признаться, что без помощи Шэннон эта книга никогда не была бы написана. Джозетта Хендрикс и Северо-Западная лингвистическая академия отправили меня в мое бесконечное путешествие по изучению итальянского языка, а Джудит Данканикс уже много лет практикуется со мной в разговорном итальянском. Для этой книги носитель языка Фиорелла Коулман внимательно изучила каждую итальянскую фразу и каждое слово, с тем чтобы я смогла избежать неприятных ошибок. Ту же самую помощь оказали мне два великолепных редактора: Мари Бет Констант и Анна Жарден. Все лингвистические ошибки, которые обнаружатся в этой книге, – только моя вина.

Здесь, в Соединенных Штатах, я также благодарю мою помощницу Шарлин Коэ, которая всегда сохраняла хорошее настроение и рабочую атмосферу, независимо от того, что я требовала от нее в настоящий момент; моего мужа Тома Маккейба, который мирится с теми долгими часами, которые я провожу в своем кабинете; мою внучку Одру Бэрдсли, которая была моим компаньоном в путешествии в Лукку и которая всегда готова отправиться в любое место на Земле; и моих друзей-писателей здесь, на Уидби-Айленд и в других местах. Они всегда верят в меня и не устают говорить мне об этом: Гей Хартелл, Ира Тойбин, Дон Маккуинн, Мона Реардон, Линн Уиллфорд, Нэнси Хоран, Джейн Хамилтон, Карен Джой Фаулер и Гейл Тцукияма. Наверное, я кого-то пропустила, но без злого умысла.

И, наконец, я должна поблагодарить моего литературного агента, стоящего у штурвала этого корабля; мою великолепную Даттонскую команду, состоящую из Брайана Тарта, Кристин Болл, Джейми Макдоналда и Лизы Кэссиди.

А больше всего я благодарю мою верную читательницу Сьюзан Бернер, которая читает мои книги в течение уже двадцати пяти лет. За это и за многое другое я и посвящаю ей эту книгу.


Элизабет Джордж. Уидби-Айленд, Вашингтон

Примечания

1

Роллер-дерби – женский контактный командный спорт, в котором гонки на роликовых коньках сопровождаются своеобразной борьбой между двумя командами по пять человек в каждой.

2

Бодицея – древнеанглийская королева, в 60 г. до н. э. поднявшая восстание против римлян.

3

Персонаж в трагедии Шекспира «Гамлет» с минимальным количеством слов в роли.

4

Район Лондона, в котором расположены наиболее известные театры и мюзик-холлы.

5

Растение, относящееся к тыквоцветным.

6

Пак – группа игроков обеих команд, движущаяся плотной, монолитной группой.

7

Джаммер – нападающий в роллер-дерби.

8

Один из игроков защиты.

9

Английская марка дорогих спортивных машин, выпускавшаяся в 1946–1953 гг.

10

Большой универсальный магазин на Слоун-сквер.

11

Ткань с ворсом.

12

Полиция Метрополии (Лондонская полиция, Мет) основана в 1829 г. Отвечает за правопорядок на территории Большого Лондона, кроме района Сити. Кроме того, Мет отвечает за организацию и координацию антитеррористической деятельности в Соединенном Королевстве, охрану Королевской семьи и членов Правительства.

13

Офицерское звание в полиции – чин, следующий за старшим инспектором.

14

Помимо Бинга Кросби, рождественскую песенку «Маленький барабанщик» (англ. Little Drummer Boy) исполняло в разные времена множество поп-звезд первой величины.

15

Cranium (лат.) – череп.

16

Крупнейший в мире музей декоративно-прикладного искусства и дизайна.

17

Благотворительная организация, занимающаяся, помимо других проектов, сбором вещей для нуждающихся.

18

Базарная площадь (итал.).

19

А подешевле не пойдет? (итал.)

20

Футбол (итал.).

21

Дорогое дитя (итал.).

22

Лицо ангела (итал.).

23

Парковка (итал.).

24

Корзина (итал.).

25

Фокачча с луком (итал.).

26

Ремни (итал.).

27

Мясник (итал.).

28

Простите (итал.).

29

Пожалуйста, могу я дать… (итал.)

30

Пожалуйста, прочтите это… Это не важно, но… (итал.)

31

Земельная опись Англии, произведенная Вильгельмом Завоевателем в 1086 г.

32

Известная кейтеринговая компания.

33

Пьеса американского драматурга Юджина О’Нила.

34

Дорогая, не надо. Мы найдем ее. Я обещаю (итал.).

35

Пожалуйста, дорогая. Я тоже хочу что-то сказать (итал.).

36

Мой племянник (итал.).

37

Да (итал.).

38

Площадь (итал.).

39

Даже при наличии трех этажей лондонский дом действительно может оказаться весьма небольшим по площади.

40

Машина (итал.).

41

Нет проблем (итал.).

42

Натуральный кофе (итал.).

43

Большая площадь (итал.). Обычно так называется центральная площадь в итальянских провинциальных городах.

44

Этой иностранной шлюхой (итал.).

45

В Перудже (Италия) в 2007 году произошло убийство 21-летней британской студентки; в том же году в Прайя-да-Луж (Португалия) исчезла британская 4-летняя девочка, которую так и не нашли. Происшествия получили широкий резонанс в прессе.

46

Участок (итал.).

47

Я голоден (итал.).

48

Красивая малышка (итал.).

49

Инспектор (итал.).

50

Слушаю вас (итал.).

51

Мышонок (итал.).

52

Прокурор (итал.).


Элизабет Джордж читать все книги автора по порядку

Элизабет Джордж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Всего одно злое дело отзывы

Отзывы читателей о книге Всего одно злое дело, автор: Элизабет Джордж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.