My-library.info
Все категории

Анатол Имерманис - Призраки отеля Голливуд

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анатол Имерманис - Призраки отеля Голливуд. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Призраки отеля Голливуд
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
104
Читать онлайн
Анатол Имерманис - Призраки отеля Голливуд

Анатол Имерманис - Призраки отеля Голливуд краткое содержание

Анатол Имерманис - Призраки отеля Голливуд - описание и краткое содержание, автор Анатол Имерманис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Призраки отеля Голливуд читать онлайн бесплатно

Призраки отеля Голливуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатол Имерманис

Генерал умолк, потом, вспомнив, что обязан разъяснить Муну ситуацию, добавил:

- Она не менее ревнива, чем Куколка Роджерс.

- А разве она имеет основания для ревности?

- Моя жена? - Генерал возмущенно закачал головой. - Ну что вы! Я образец супружеской верности.

- Я имел в виду Эвелин.

Генерал не успел ответить. В дверь постучали. Майор приоткрыл ее немного, потом, убедившись, что это ожидаемые гости, широко распахнул дверь.

Куколка словно решила поменяться ролями с генералом. Вместо вечернего туалета она щеголяла в форме рядового воздушно-десантных войск. Это был тот самый запечатленный неоднократно на кинокадрах и фотоснимках наряд, которым она в прошлом году покорила сердца сражавшихся в Южном Вьетнаме американских солдат. Державшийся на расстоянии Рамиро был одет в белый смокинг. Он был до того элегантен, что, будь это не номер гостиницы, а зал шикарного ресторана, его можно было принять за метрдотеля.

- Мы только что говорили о вас, Эвелин. - Генерал говорил тем фамильярным тоном, который принят между хорошими друзьями.

- С кем? - Куколка взяла протянутую майором рюмку.

- С мистером Муном.

- А, с детективом! - Куколка поморщилась и, выпив одним залпом рюмку, улыбнулась. - Не представляю себе, о чем вы разговаривали. Детективы ведь не интересуются сексом?

- Это ваше поверхностное наблюдение. - Генерал улыбнулся. - Мистер Мун, например, спрашивал, имеете ли вы основания ревновать Рамиро к другим женщинам?

- Я? - Куколка хрипло рассмеялась и тряхнула тяжелой светлой копной. Волосы ее были перевязаны парашютной тесьмой.

- Именно вы! - Несмотря на галантную улыбку генерала, интонация была явно провокационная.

- К женщинам? К каким женщинам? Для Рамиро существует только одна женщина, остальные для него мужчины! - Куколка сопровождала каждую фразу хрипловатым смешком. - Скорее я могу ревновать его к алкоголю. - Куколка повернулась к своему спутнику. - Не пей, тебе это вредно! - Она выхватила у него рюмку с коктейлем и выпила единым духом.

По ее слегка дрожащим пальцам Мун понял, что она уже пьяна.

Куколка с недовольной гримасой отставила пустую рюмку.

- Что это такое?

- "Манхэттенский проект", мисс Роджерс, - откликнулся майор.

- Неужели? Что-то не похоже. Может быть, военное ведомство для экономии рекомендует заменять виски дистиллированной водой? Ну что ж, в качестве атомного запала годится. Рамиро, принеси из моей комнаты водку. Мы сейчас сотворим водородную бомбу.

- Абсолютно чистую! - улыбнулся Мун.

- Ну, конечно. Ни головных болей, ни сентиментального желания бросить эту собачью жизнь и начать новую. Новая все равно была бы такой же собачьей!

- Хорошо, что вы не проповедовали это убеждение нашим солдатам во Вьетнаме, - засмеялся генерал. - У моего коллеги Уэстморленда глаза бы выкатились из орбит.

- Ваш коллега идиот! И вообще, все генералы... Нет, не хочу портить отношения с армией... Дайте мне лучше еще один запальчик!

Опрокинув рюмку, Куколка оглянулась. Заметила переводчицу и бесцеремонно спросила:

- А это кто такая?

- Извините, я не успел представить. Моя переводчица лейтенант Росита Байрд!

Росита встала. Она стояла навытяжку всем своим видом подчеркивая, что является военнослужащей, а не женщиной.

- Хорошенькая. - Куколка осмотрела ее с ног до головы. - Будь я режиссером, я бы немедленно пригласила вас на роль... танцовщицы в ревю! Вы не выступали в мюзик-холлах?

- Нет.

- Ну, конечно, фигура не та. - Куколка изобразила на лице сочувствие и повернулась к только что вошедшему Рамиро: - Присмотрись к этой крошке.

Рамиро небрежно кивнул Росите и немедленно повернулся к ней спиной. Своим поведением он как бы подтверждал заявление Эвелин, что, кроме обожаемой Куколки, для него женщины не существуют. Поставив на стол литровую бутыль с водкой, он улыбнулся.

- Надеюсь, на сегодняшний вечер хватит? - Потом, повернувшись к Муну, гордо сказал: - Может быть, вы возьметесь выяснить эту загадку? Первый раз вижу такую женщину! Сколько бы ни выпила, всегда трезва, как холодильник!

- Тренировка! - небрежно бросила Куколка и, усевшись на стол, принялась за составление "водородной бомбы". По сияющему лицу было видно, что комплимент ей явно льстил. Рамиро взглядом, выражающим снисходительное восхищение, следил за ловкими движениями ее рук. Сначала в стакан выплескивался коктейль. Оболочкой для атомного заряда служила долитая по самый край водка. Наполнив этой горючей смесью шесть стаканов, Куколка весело соскочила со стола.

- Прошу! Превентивный массированный удар по вражескому тылу! Нет, нет! - Она отняла стакан у Рамиро. - За тебя я выпью сама. Ты - санитарный отряд, будешь подбирать павших.

Из массированного удара ничего не получилось. Все отказались. Один Мун решился на этот рискованный эксперимент. Заметив, что он отпивает маленькими глоточками, заполняя паузы между ними отчаянными гримасами, Куколка возмутилась:

- Боже мой! Какое позорное зрелище! Разве вы когда-нибудь видели, чтобы водородную бомбу сбрасывали по частям? Залпом! Смотрите на меня! - Она высоко подняла стакан и без видимого усилия влила в себя содержимое.

Мун последовал ее примеру. Сознание сразу же затуманилось. Незаметно для себя он остался лишь с генералом и Куколкой. Остальные исчезли в непроглядном тумане.

ШАХМАТНАЯ ПАРТИЯ

Напротив себя Мун видел генерала Дэблдея и свешивающиеся со спинки генеральского кресла длинные ноги Куколки. Они качались как маятник, временами почти касаясь выстроенных на низком столике пока еще полных стаканов. В ушах Муна звучал вкрадчивый голос генерала:

- С вами я бы с удовольствием сыграл шахматную партию.

- В шахматы не играю, - пробурчал Мун. - Можно в двадцать одно. На что играем? Давайте разыграем вашу переводчицу. В ней есть что-то таинственное...

- Таинственное? - Куколка резко засмеялась. - Лучше играйте на меня.

- Он говорил в переносном смысле, - генерал совершенно игнорировал Куколку. - Его профессия разгадывать тайны, моя - скрывать их. Жаль, что нам не придется сразиться за одним столом. Умные противники встречаются не так часто. Хотя однажды мы уже встречались. К сожалению, за меня сыграл другой.

- Дублер? - хихикнула Куколка. - Я думала, что только у кинозвезд бывают дублеры.

- Не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите, - покачал головой Мун.

- Помните дело Спитуэлла?

- Еще бы! Из-за него меня выгнали из полиции.

- Это можно еще поправить. У меня хорошие связи. Вы были инспектором, сейчас вы могли бы стать старшим инспектором.

- К черту!

- Браво! - Куколка зааплодировала. - Это единственно разумная философия!

- Заткнись! - грубо оборвал генерал. - Вы помните, мистер Мун, убийство Спитуэлла хотели приписать русским агентам? Чтобы убедить вас в этом, некий полковник Мервин подсунул вам одного человека.

- Помню, - кивнул Мун. - Этот тип довольно ловко выдавал себя за русского. Но, как только он почти признался в убийстве Спитуэлла, я его сразу раскусил.

- Да, грубейшая ошибка со стороны полковника... К сожалению, я об этом узнал значительно позже.

- Вы?

- Да. Он был моим прямым подчиненным. Вмешаться я уже больше не смог. Я находился тогда в секретной командировке. Настолько секретной, что о ней не знал даже президент, только мой непосредственный начальник.

Из окружавшего Муна тумана внезапно возник майор.

- Генерал! - Он предостерегающе кашлянул.

- А вы не подслушивайте! Лучше выпейте! - Куколка протянула ему стакан. - Генерал Дэблдей, по-моему, ваш майор никакой не адъютант, а китайский шпион. Посмотрите, как он косит.

- Я сказал тебе, заткнись! - бросил генерал и, повернувшись к адъютанту, иронически улыбнулся. - Ложная тревога, майор. Можете передать это моей жене.

- Не будете пить? Ну конечно, шпионы всегда должны сохранять трезвый рассудок. - Куколка взяла отставленный майором стакан.

- Убрать ее? - тихо спросил майор.

- Ладно! Пусть остается. - И генерал повернулся к Муну. - Я не успел вам рассказать, чем кончилось дело Спитуэлла.

- Для меня? Пинком в деликатное место.

- Нет, для меня. Мервин - круглый идиот! К сожалению, я понял это слишком поздно. Его грубая ошибка могла иметь последствием крупный скандал. А в нашем деле важнее всего престиж. Наши действия должны казаться непогрешимыми, иначе могут усомниться во всей системе. Поэтому я демонстративно взял всю вину на себя.

- Как президент Кеннеди после провала высадки кубинских контрреволюционеров на Плая-Хирон?

- Да. Но ему это не помогло. Все равно убили. Это железный закон! Если не умеешь или не желаешь убрать с дороги других, тебя самого уберут. Ну, как вы смотрите на мое предложение?

- Никак! Я смотрю на Куколку! - буркнул Мун. Вот уже пять минут, как она пила из пустого стакана. После каждой проглоченной залпом воображаемой водородной бомбы ее глаза стекленели все больше и больше.


Анатол Имерманис читать все книги автора по порядку

Анатол Имерманис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Призраки отеля Голливуд отзывы

Отзывы читателей о книге Призраки отеля Голливуд, автор: Анатол Имерманис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.