My-library.info
Все категории

Лиана Мориарти - Тайна моего мужа

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лиана Мориарти - Тайна моего мужа. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайна моего мужа
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
1 216
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Лиана Мориарти - Тайна моего мужа

Лиана Мориарти - Тайна моего мужа краткое содержание

Лиана Мориарти - Тайна моего мужа - описание и краткое содержание, автор Лиана Мориарти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Некоторым тайнам лучше оставаться взаперти навсегда.Представьте себе, что ваш муж написал письмо, которое вы должны вскрыть после его смерти. Вообразите, что письмо раскрывает мрачную тайну, которая способна разрушить не только ваш устоявшийся быт, но и искалечить судьбы многих окружающих вас людей.Сесилия Фицпатрик – прекрасная жена и мать трех подрастающих дочерей – случайно находит письмо, написанное ее супругом много лет назад с просьбой вскрыть после его смерти. Но ее муж еще жив и здоров. Он просит ни в коем случае не вскрывать это послание. Однако Сесилия все же вскрывает письмо, и страшная тайна, которую она узнает из него, кардинально изменяет жизнь не только ее семьи, но и людей, которых она едва знает…Впервые на русском языке!

Тайна моего мужа читать онлайн бесплатно

Тайна моего мужа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиана Мориарти
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Все под контролем, – подтвердила Рейчел.

Она изо всех сил старалась удержать Труди на посту: в самом деле, для детей хорошо иметь директора родом из сказочной страны.

– Чудно, чудно! Оставляю все на тебя! – И с этими словами Труди упорхнула в кабинет, прикрыв за собой дверь.

По всей видимости, для того чтобы посыпать клавиатуру волшебной пыльцой, поскольку другого применения компьютеру она явно не находила.

– Боже правый, ничего общего с сестрой Вероникой Мэри! – тихонько заметила Люси.

Рейчел утвердительно фыркнула. Она прекрасно помнила сестру Веронику Мэри, директора с 1965 по 1980 год.

Раздался стук. Подняв взгляд, Рейчел различила за матовым стеклом двери высокую и внушительную мужскую тень, а затем в кабинет просунулась голова.

Это он. Она вздрогнула, как будто увидела мохнатого черного паука, а не самого обычного человека. Собственно, Рейчел слышала, как другие женщины называли его шикарным, но сама она находила это нелепым.

– Прошу прощения, э, миссис Кроули.

Он так и не вырос из ученических привычек, чтобы звать ее по имени, как остальные сотрудники школы. Их взгляды встретились, и, как обычно, он отвел глаза первым, уставившись куда-то поверх ее головы.

«Глаза лжеца, – мысленно повторила Рейчел, как делала почти каждый раз при встрече с ним, словно это было заклинанием или молитвой. – Лживые глаза».

– Не хотел вам помешать, – продолжил Коннор Уитби. – Просто думал забрать те анкеты для теннисного лагеря.

«Мальчишка Уитби чего-то недоговаривает, – сказал сержант Родни Беллах много лет назад, когда эта голова еще вся была в изумительных черных кудрях. – У этого малого лживые глаза».

Родни Беллах уже вышел в отставку. Лысый, как бандикут[10]. Он звонил каждый год в день рождения Джейни и любил рассказывать Рейчел о своих последних недомоганиях. Еще один человек, который состарился, в то время как Джейни осталась семнадцатилетней.

Рейчел передала бланки анкет, и взгляд Коннора упал на Тесс.

– Тесс О’Лири!

Его лицо преобразилось так, что на миг он показался ей мальчиком из фотоальбома Джейни.

Тесс настороженно посмотрела на него. Похоже, она вовсе не узнала этого мужчину.

– Я Коннор! – пояснил он, похлопав себя по широкой груди. – Коннор Уитби!

– А, Коннор, конечно. – Тесс привстала, но обнаружила, что ей мешает инвалидная коляска матери. – Я так рада…

– Не вставай, не вставай, – спохватился Коннор.

Он потянулся поцеловать Тесс в щечку одновременно с тем, как она начала садиться обратно, так что его губы мазнули по мочке ее уха.

– Что ты здесь делаешь? – спросила Тесс.

Судя по всему, встреча ее не особенно обрадовала.

– Я тут работаю.

– Бухгалтером?

– Нет-нет, сменил профессию пару лет назад. Я учитель физкультуры.

– Вот как? – удивилась она. – Что ж, это… – Она заколебалась, но в итоге все же договорила: – Мило.

Коннор прокашлялся:

– Ну, как бы там ни было, очень рад был повидаться.

Он глянул на Лиама, собрался было что-то сказать, но передумал и потряс в воздухе стопкой анкет:

– Спасибо, миссис Кроули.

– Рада была помочь, – холодно ответила Рейчел.

Стоило Коннору выйти, как Люси повернулась к дочери:

– Кто это был?

– Всего лишь давний знакомый. Очень давний.

– Что-то я его не припоминаю. Он за тобой ухаживал?

– Мама! – Тесс кивнула на Рейчел и лежащие перед ней бумаги.

– Прости! – виновато улыбнулась Люси.

Лиам тем временем уставился в потолок, вытянул ноги и зевнул.

Рейчел обратила внимание на то, что верхняя губа одинаково полная у всех троих: бабушки, матери и ребенка. Это походило на фокус. Благодаря этим припухшим губам все трое казались красивее, чем были на самом деле.

Она внезапно и необъяснимо разозлилась на все это семейство.

– Что ж, если вы подпишете раздел «Аллергии и медикаменты» вот здесь, – сообщила она Тесс, ткнув пальцем в бланк. – Нет, не там. Здесь. То мы, с Божьей помощью, закончим с этим.

* * *

Тесс уже вставила ключ в замок зажигания, собираясь ехать из школы домой, когда зазвонил ее сотовый. Она взяла его с приборной панели, чтобы посмотреть, кто там на связи.

Увидев надпись на экране, показала телефон матери.

Та прищурилась, разглядывая буквы, а затем пожала плечами и откинулась на спинку сиденья.

– Ну я же должна была ему рассказать. Я обещала всегда держать его в курсе того, что происходит в твоей жизни.

– Ты обещала ему это, когда мне было десять! – уточнила Тесс.

Она посмотрела на телефон, пытаясь решить, ответить или пусть звонок уйдет на голосовую почту.

– Это папа? – спросил Лиам с заднего сиденья.

– Это мой папа, – пояснила Тесс.

Рано или поздно ей придется с ним поговорить. Почему бы и не сейчас? Она глубоко вздохнула и нажала кнопку.

– Привет, пап.

Повисла пауза. Как всегда.

– Здравствуй, солнышко, – произнес ее отец.

– Как твои дела? – спросила Тесс сердечным тоном, который приберегала для него.

Когда они в последний раз созванивались? Должно быть, на Рождество.

– У меня все замечательно, – уныло ответил отец.

Очередная пауза.

– На самом деле я сейчас в машине с… – начала Тесс.

– Твоя мать рассказала мне… – тут же заговорил он.

И оба замолчали. Обычное мучение. Как бы Тесс ни старалась, ей никогда не удавалось наладить гармоничное общение с отцом. Даже когда они оказывались лицом к лицу, естественного ритма беседы они так и не достигали. Интересно, были бы их отношения менее неловкими, если бы он не разошелся с ее матерью? Она часто об этом задумывалась.

Отец прочистил горло:

– Твоя мать упомянула, что у тебя сейчас… неприятности.

Пауза.

– Спасибо, пап, – отозвалась Тесс.

– Жаль это слышать, – одновременно с ней продолжил отец.

Тесс краем глаза заметила, как мать закатывает глаза, и слегка развернулась к окну машины, словно в попытке защитить своего несчастного, неисправимого отца от насмешек бывшей жены.

– Если я чем-нибудь могу помочь, – предложил отец. – Просто… ну, сама знаешь, звони.

– Непременно, – заверила его Тесс.

Пауза.

– Ну, мне пора, – сообщила Тесс.

– Мне нравился этот малый, – заметил отец.

– Передай, что я отправила ему по электронной почте ссылку на те уроки дегустации вин, о которых рассказывала, – вмешалась мать.

– Тсс, – раздраженно отмахнулась от Люси Тесс. – Ты о чем, пап?

– Об Уилле. Он казался мне хорошим парнем. Впрочем, это вряд ли сильно тебе поможет, да, солнышко?

– Он, разумеется, никуда не пойдет, – пробормотала мать, разглядывая свои ногти. – Даже не знаю, зачем я суечусь. Этот человек попросту не желает быть счастливым.

– Спасибо, что позвонил, пап, – сказала Тесс.

– Как поживает малыш? – одновременно с ней спросил отец.

– У Лиама все отлично. Он как раз рядом. Хочешь…

– Не буду тебя задерживать, солнышко. Береги себя.

И он закончил разговор. Он всегда делал это во внезапном отчаянном порыве, как будто линию прослушивала полиция и ему нужно было скрыться, пока они не отследили его местонахождение – маленький, плоский, лишенный деревьев городок на противоположном конце страны, в Западной Австралии, куда он по загадочным причинам решил переехать пять лет назад.

– Ну что, вывалил на тебя целую груду полезных советов? – уточнила Люси.

– Он сделал все, что мог.

– О, вот уж не сомневаюсь, – с удовлетворением заключила мать.

Глава 8

Так что стену построили в воскресенье. Этот день известен как Воскресенье колючей проволоки. Хотите знать почему? – предложила Эстер с заднего сиденья машины.

Это был риторический вопрос. Конечно же, они хотели.

– Потому что утром все проснулись, а там уже был вот такой вот длинный забор с колючей проволокой через весь город.

– И что? – спросила Полли. – Я уже видела заборы с колючей проволокой.

– Но тебе запрещалось проходить за него! – объяснила Эстер. – Как в западне! Ты знаешь, что мы живем по одну сторону Тихоокеанского шоссе, а бабушка – по другую?

– Ну да, – неуверенно согласилась Полли.

Она не очень четко представляла себе, кто где живет.

– И тогда получилось, как если бы забор с колючей проволокой построили вдоль всего Тихоокеанского шоссе и мы больше не смогли бы навещать бабушку.

– Какая жалость, – пробормотала Сесилия, оглядываясь через плечо, чтобы сменить ряд движения.

Она навещала мать как раз этим утром, после занятий зумбой, и потратила целых двадцать бесценных минут, разглядывая папку с «образцами работ», выполненных ее племянником в приготовительном классе. Бриджет устроила Сэма в престижное, до неприличия дорогое учебное заведение, и мать Сесилии никак не могла решить, радоваться ей этому или ужасаться. Остановилась она на истерическом возбуждении.

– Готова поспорить, вам не собирали таких папок в этом милом обычном приготовительном классе, куда ходили твои девочки, – заявила мать, пока Сесилия пыталась быстрее переворачивать страницы.

Ознакомительная версия.


Лиана Мориарти читать все книги автора по порядку

Лиана Мориарти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайна моего мужа отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна моего мужа, автор: Лиана Мориарти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.