Ознакомительная версия.
Он еще раз вышел в коридор, прислушался, но было тихо. Он сложил свои инструменты и вошел в комнату. Посреди стоял стол, на котором были в беспорядке свалены газеты и письма.
Беглый осмотр комнаты позволил сделать вывод, что вряд ли здесь спрятаны украденные бумаги. На всякий случай он еще посмотрел под матрасом и под ковром.
Видимо, Уайтей носил их при себе. Он начал было просматривать кучу старых газет, как услыхал шаги на улице затем отдаленный звон колокольчика. Он выбежал в коридор прикрыв за собой дверь.
Услышав внизу голоса швейцара и новоприбывших, он спустился к себе.
Это были Уайтей и Ламбэр. Они поднялись на третий этаж. Сноу слышал, как за ними закрылась дверь номера.
Когда все стихло, он поднялся на третий этаж, бесшумно открыл дверь спальни и запер ее за собой.
Соединительная дверь была тоненькой и он смог слышать, о чем разговаривали в соседней комнате.
Голос Уайтея:
— …меня удивило… старик… думал, что он давно умер… — он услыхал, что Ламбэр промычал что-то в ответ, — предосторожность… встретить его в саду… до смерти испугался…
Сноу приник к двери.
Голос Уайтея:
— Да, придется повозиться…
Голос Ламбэра:
— Коалс не опасно ранен?
— Нет, незначительная ранка в ноге… свинья этот Сноу…
— Вот проспект, который они составили…
Сноу услыхал шелест бумаги, затем наступила тишина. Видимо, они были заняты чтением.
— Гм!.. — услыхал он довольный голос Ламбэра. — Мне кажется, что здесь есть все, что нам нужно… мы сейчас снимем с него копию. Теперь несложно будет указать месторасположение россыпи… О, да тут и план есть!
Снова наступила тишина.
Сноу должен был действовать, причем быстро. Даже если бы им не удалось снять копию с приложенного к проспекту плана, они все же в состоянии будут указать место россыпи, если внимательно изучат проспект…
Он предположил, что они сидят спиной к двери, за которой он находился.
Это действительно было так.
Они сидели рядом, при свете единственной электрической лампы над ними и жадно поглощали подробности проспекта и плана.
— Придется сравнить этот план с большой картой, — сказал Уайтей. — Некоторые места я не узнаю… Тут даны названия, которые им дали негры…
— У меня дома есть превосходная карта, — ответил Ламбэр. — Я предлагаю захватить это все с собой… Нам нет надобности снимать копию… Нужно только самим точно знать, где находится россыпь…
— Ну, ладно, — неохотно согласился Уайтей, — но это необходимо сделать немедленно. Сноу нас, конечно, заподозрил и завтра за нами будут следить сотни сыщиков.
Он сложил документы, сунул их в конверт и задумался.
— Ламми, ты слыхал, что рассказывал швейцар? Этой ночью прибыл еще гость…
— Да, но что же еще тут особенного?
— Очень даже особенно, — возразил Уайтей.
— Не думаешь же ты…
— Не знаю. Я немного нервничаю, — прервал его Уайтей, — но пока я здесь сижу, этот гость не выходит у меня из головы. Я пойду и посмотрю на его ботинки.
— Зачем?
— Не задавай дурацких вопросов! Постояльцы выставляют обувь для чистки, а обувь много может рассказать…
Он отдал Ламбэру конверт с украденными документами.
— Возьми, — сказал он, — и жди пока я вернусь.
Он вышел в коридор и стал осторожно спускаться по лестнице.
Ламбэр терпеливо ждал…
— Ламбэр, — прошипел голос у открытой двери.
— Да.
— Дай мне конверт, скорей!
В щель просунулась рука.
— Оставайся там… дай мне только конверт.
Ламбэр отдал конверт.
Рука схватила конверт, дверь закрылась и наступила тишина.
Ламбэр вскоре услышал быстрые шаги по лестнице и в комнату ворвался Уайтей.
— Никого нет, — сказал он задыхаясь, — пара грязных сапог и перчатки… это Сноу!
— Сноу?!
— Он выследил нас… Нужно поскорее убираться. Давай сюда конверт!
Ламбэр, побледнев, пролепетал:
— Я же тебе его уже отдал, Уайтей!
— Лжец! — Уайтей кипел от злости. — Ты ничего не давал! Давай сюда конверт!
— Но я же тебе его отдал, Уайтей, — простонал Ламбэр. — Ты вышел из комнаты, потом вернулся и забрал конверт!
— Я входил в комнату?!
— Нет, нет, ты только протянул руку и прошептал…
— Сноу! — заревел Уайтей, — ну, живей! Скорее, идиот, мы еще успеем догнать его! Он не мог далеко уйти!
Они сбежали вниз. Входная дверь была открыта.
— Вот он!
При свете электрических фонарей они увидели бегущего человека и бросились за ним.
Редкие прохожие с удивлением смотрели на бегущего по направлению к Темзе человека в носках.
— Держите вора! — кричал Уайтей.
Из-за угла показался полисмен.
— Стой, стой! — крикнул он и схватил Сноу за руку.
В это время подоспели и оба преследователя.
— Этот человек меня обокрал, — дрожащим от волнения голосом произнес Уайтей.
— Вы ошибаетесь, — Сноу был вежлив и хладнокровен.
— Обыщите его… обыщите! — настаивал Уайтей.
Сноу улыбнулся.
— Дорогой мой, полиция не имеет права обыскивать на улице. Неужели вы не знаете элементарных правил?
Вокруг них, несмотря на ночное время, собралось несколько любопытных. И, к счастью, подошли еще два полисмена. Сноу облегченно вздохнул. Все складывалось удачно…
— Вы обвиняете этого человека? — спросил полисмен.
— Я желаю получить мою собственность, — неистовствовал Уайтей, — он вор, разве вы не видите, что он в одних носках! Отдайте конверт, который вы у меня украли!
Подоспевшие два полисмена, протолкавшись, подошли ближе, и Сноу вдруг почувствовал себя уверенней.
— Я согласен отправиться с ними в участок, — отчеканивая каждое слово, сказал Сноу. — Я со своей стороны обвиняю этих господ в краже со взломом!
— Возьмите его с собой в участок, — настаивал Уайтей, — мы с моим другом также сейчас туда явимся!
— Поехали, — сказал Сноу, — но я настаиваю, чтобы эти господа отправились с нами.
Уайтей никак не предвидел такого оборота. Они попали в ловушку, если только им не удастся каким-нибудь чудом вывернуться.
— Мы только возьмем в гостинице наши шляпы и пальто, — заявил Уайтей.
Полисмен стоял в нерешительности, так как против этого ничего нельзя было возразить.
— Один из полисменов возвратится с этими господами в гостиницу, — приказал он, — а вы, — обращаясь к Сноу, — пойдете со мной. Мне что-то кажется, что я вас знаю…
— Возможно, — согласился Сноу. — Но если ваши коллеги дурака сваляют и эти господа удерут от них, то вы меня и не так еще узнаете!
— Оставьте ваши шутки при себе, — прикрикнул на него полисмен.
— Вздор! — кричал инспектор на полицейского, — если бы вы знали свои обязанности, то привели бы и преследователей сюда!
Сноу, гревшийся у камина, заступился за полисмена.
— Ничего уж не поделаешь, инспектор — будь я на его месте, не знаю, поступил бы я иначе. Убегавший ночью в одних носках — конечно вор, а почтенные господа, догоняющие его… Как бы вы поступили?
— Ну да, конечно, — рассмеялся инспектор.
— Я думаю, что ждать нет никакого смысла, — произнес Сноу. — Наши друзья улизнули.
Посланный принес Сноу из гостиницы его ботинки и пальто.
Одевшись, Сноу сказал:
— Я пошлю в суд последние показания. Пора покончить с этими господами, не дожидаясь их последнего хода. И так достаточно улик я собрал против них…
Машину он отослал в Майдстон за Фрэнсисом и не был особенно удивлен, когда с ним приехала и сестра. Изложив свои ночные похождения, он решительно заявил:
— Мы с ними покончим… К вечеру, я думаю, мы их поймаем.
Ламбэр и Уайтей после ночной погони за Сноу отправились в гостиницу «Бломсбери», где жил Ламбэр, и Уайтей снял там для себя комнату. В критические моменты руководство всегда брал на себя Уайтей. Так было и сейчас.
В Сити он разыскал магазин, который был уже открыт, купил себе для предстоящей поездки чемодан и необходимый гардероб. Возвращаться обратно в свою гостиницу за вещами он не рискнул.
Ламбэр все еще не мог прийти в себя. Он сидел в кресле, грыз ногти и ругался на чем свет стоит.
— Нет никакого смысла ругаться, Ламбэр, — учил его Уайтей. — Не выгорело, вот и все… Не удастся нам стать честными. Одним словом, сорвалось. Доставай свою чековую книжку!
— Не могли бы мы все-таки вывернуться? — уныло спросил толстяк.
— Вывернуться? Ты вывернешься! Где чековая книжка?
Ламбэр нехотя достал книжку и Уайтей начал подсчитывать.
— Баланс — шесть тысяч триста, — произнес Уайтей, — принимая во внимание обстоятельства, очень хороший баланс! Мы выберем все, за исключением ста фунтов, а то закрытие счета отнимет уйму времени.
Он взял чековую книжку и выписал чек на сумму в шесть тысяч двести фунтов на предъявителя, подписался и протянул чек Ламбэру, который после некоторого раздумья также подписался.
Ознакомительная версия.