My-library.info
Все категории

Роберт Чамберс - Лиловый Император

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роберт Чамберс - Лиловый Император. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лиловый Император
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
137
Читать онлайн
Роберт Чамберс - Лиловый Император

Роберт Чамберс - Лиловый Император краткое содержание

Роберт Чамберс - Лиловый Император - описание и краткое содержание, автор Роберт Чамберс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Лиловый Император читать онлайн бесплатно

Лиловый Император - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Чамберс

– Слава богу, спит, – пробормотал я и снова побрел по дороге. Миновав домик Алого Адмирала, я увидел, что света в нем нет, но дверь приоткрыта, Я вошел в ограду и притворил дверь, подумав, что если бы поблизости бродил Ив Террек, то старик разом бы лишился всех своих сбережений, Подперев дверь камушком, я отправился дальше в ослепительном лунном сиянии. В ракитнике заливался соловей, а на берегу пруда, в высокой болотной траве, дружным хором пели мириады лягушек.

Когда я возвращался на постоялый двор, восточный край неба уже начал светлеть, и между скал, которые тянулись вдоль бледного горизонта, я увидел сборщика водорослей: он брел к морю, чтобы приступить к своей работе среди набегающих на берег волн. Он нес на плече длинные грабли, и морской ветер доносил до меня обрывки его песни:

Святой Гильдас, Как в старые дни, Молись за нас, Моряков храни!

Проходя мимо часовни у входа в деревню, я снял шапку и помолился; в этой молитве я просил не за себя, но верил, что Пресвятая Дева будет милостива к Лис. Говорят, что эта часовня иногда сияет сама по себе. Я присматривался, но видел только сияние луны. Успокоившись, я вернулся в трактир – и проснулся только от лязга сабель и цокота копыт под окном.

"Боже милостивый, – подумал я, – одиннадцать часов, вот и патруль уже здесь!"

Я взглянул на часы: еще только половина девятого. Но ведь жандармы приезжали каждый четверг в 11 часов, что же привело их в Сен-Гильдас так рано?

– Ясное дело, – проворчал я, протирая глаза. – Они приехали за Терреком.

Прежде чем я успел полностью одеться, раздался робкий стук; я отворил и в удивлении замер с бритвой в руке. На пороге стояла Лис, и ее голубые глаза были полны ужаса.

– Милая, – воскликнул я, – что случилось?

Но она только приникла ко мне, трепеща, как раненая чайка. Когда я ввел ее в комнату, она подняла голову и проникновенно сказала:

– Дик, они приехали тебя арестовать, но я скорее умру, чем поверю хоть одному их слову. Нет, ни о чем меня не спрашивай. – Она отчаянно зарыдала.

Тут я понял, что дело действительно серьезное, надел пальто и шапку и, обвив одной рукою талию Лис, спустился по лестнице и вышел на улицу. Четверо конных жандармов ждали у дверей, а позади них в несколько рядов толпились все обитатели Сен-Гильдаса.

– Здравствуй, Дюран, – сказал я бригадиру. – Черт побери, я слышал, вы собираетесь меня арестовать?

– Так и есть, mon ami, – сочувственно ответил Дюран. Я оглядел его – от кончиков сапог и желтого пояса, на котором висела сабля, до смущенного лица.

– За что? – насмешливо спросил я. – И бросьте эти ваши дешевые сыскные штучки. Ну же, парень, в чем дело?

Император, который сидел на пороге и глазел на меня, начал было что-то говорить, но тут же замолк, поднялся и ушел в дом. Жандармы дружно воздели очи горе.

– Ну же, Дюран, – нетерпеливо сказал я. – Что случилось?

– Убийство, – тихо сказал он.

– Что? – воскликнул я, не веря своим ушам. – Вот чушь! Я что, похож на убийцу? Слезай с лошади, олух, и расскажи мне, кого убили.

Дюран спешился (выражение лица у него при этом было самое дурацкое) и подошел ко мне с примирительной усмешкой.

– Император на тебя донес. Они нашли твой платок возле двери.

– Чьей двери, во имя всего святого? – взревел я.

– Алого Адмирала.

– Адмирала? Что он натворил?

– То-то, что ничего, – его убили.

Я с трудом поверил своим глазам, даже когда меня привели в маленький каменный домишко и показали залитую кровью комнату. Ужаснее всего было то, что тело убитого исчезло и на каменном полу осталась огромная отвратительная лужа крови, в которой лежала отрубленная человеческая кисть. Не было никакого сомнения, кому эта кисть принадлежала: все, кто знал покойного, подтвердили, что этот сморщенный обрубок – его рука. Она была похожа на птичью лапу.

– Итак, – сказал я, – здесь совершено убийство. Почему вы ничего не предприняли?

– Что именно? – спросил Дюран.

– Ну, не знаю. Пошлите за комиссаром полиции.

– Он в Кемперле. Я телеграфировал туда.

– В таком случае найдите доктора и выясните, давно ли свернулась кровь.

– Здесь есть аптекарь из Кемперле, он же и доктор.

– И что он говорит?

– Он говорит, что не знает.

– И кого вы собираетесь арестовать? – спросил я, отводя взгляд от ужасного зрелища.

– Я, конечно, не знаю, – важно заявил бригадир, – но Император указал на вас, потому что поутру нашел ваш платок около этой двери.

– Тупоголовый бретонец! – в бешенстве воскликнул я. – А про Ива Террека он ничего не говорил?

– Нет.

– Ну, разумеется, – сказал я. – Он просто забыл, что Террек вчера вечером застрелил бы своего отца, не отними я у него ружье. Конечно, это пустяки по сравнению с тем, что он нашел мой платок под дверью убитого!

– Зайдем-ка в кафе и все обсудим, – сказал окончательно сбитый с толку Дюран. – Разумеется, месье Даррелл, я и в мыслях не имел, что вы убийца.

Четверо жандармов и я отправились на постоялый двор Груа и вошли в кафе. Там было полно крестьян; они курили, выпивали и болтали на полудюжине наречий, в равной степени неудобопонятных для цивилизованного человека; я протолкался туда, где стоял коротышка Макс Фортен, аптекарь из Кемперле, и курил отвратительную сигару.

– Скверное дело, – сказал он, пожимая мне руку и предлагая точно такую же сигару, от которой я вежливо отказался.

– Итак, месье Фортен, – сказал я, – выяснилось, что Император сегодня утром нашел мой носовой платок под дверью убитого и решил, – тут я взглянул на Императора, – что я и есть убийца. Я хочу его кое о чем спросить… – Тут я внезапно развернулся к нему и гаркнул: – А что вы сами делали у него под дверью?

Император вздрогнул и побледнел; я торжествующе указал на него:

– Видите, что делает с человеком внезапный вопрос. Посмотрите, как он испугался, а я ведь не обвинил его в убийстве; но скажу вам, господа, он не хуже моего знает, кто убил Адмирала.

– Не знаю! – заорал Император.

– Знаете, – сказал я. – Это сделал Ив Террек.

– В жизни не поверю, – упрямо сказал он уже спокойнее.

– Конечно, потому что вы упрямый осел.

– Я не осел, – прорычал он. -Я мэр Сен-Гильдаса, и я не верю, что Ив Террек убил своего отца.- Вы видели, как вчера вечером он пытался его убить?

Мэр что-то промычал.

– И вы видели, что сделал я? Он снова что-то буркнул.

– И вы слышали, – продолжал я, – как Ив Террек грозился убить своего отца. Вы слышали, как он бранил Алого Адмирала и клялся его прикончить. И вот его отец убит, а тело исчезло.

– А ваш платок? – усмехнулся Император.

– Разумеется, я его просто обронил.

– Между прочим, сборщик водорослей видел, как прошлой ночью вы бродили вокруг дома Алого Адмирала, – хмыкнул Император.

Я был поражен злобностью этого человека.

– Так и было, – сказал я. – Я и вправду прогуливался прошлой ночью по дороге в Банналек и остановился, чтобы притворить дверь Адмирала, которая стояла открытой, хотя света в доме не было. Потом я пошел в сторону Дине и Сен-Жюльена и видел сборщика водорослей на обрыве. Он был так близко, что я расслышал его песенку. Ну и что из этого?

– А потом что вы делали?

– Остановился у часовни и помолился, а затем пошел спать – и спал до тех пор, пока люди месье Дюрана не разбудили меня своим грохотом.

– Месье Даррелл, – сказал Император, поднимая жирный палец и бросая на меня злобный взгляд, – месье Даррелл, в чем вы вышли на свою ночную прогулку – в сабо или ботинках?

Я задумался.

– В ботинках… нет, в сабо.

– Так все же в ботинках или в сабо? – прорычал Император.

– В сабо, старый дурень!

– Это ваши сабо? – спросил он, показывая деревянный башмак с моими инициалами на подъеме.

– Да, – отвечал я.

– А откуда на втором кровь? – крикнул он и показал другое сабо, на котором запеклись капли крови.

– Понятия не имею, – спокойно сказал я, но тут сердце у меня учащенно забилось, и я окончательно рассвирепел. – Ах вы, тупица, – сказал я, стараясь подавить свой гнев, – вы за это поплатитесь, когда поймают и уличат Ива Террека. Бригадир Дюран, исполняйте свой долг, если вы и впрямь считаете, что я под подозрением. Арестуйте меня, но сначала окажите одну услугу. Отведите меня в дом Алого Адмирала – может быть, я увижу то, что вы проглядели. Я, конечно, ничего не буду трогать до приезда комиссара, но на вас мне смотреть тошно.

– Он отпирается, – заметил Император, тряся головой.

– Какие причины были у меня убивать Адмирала? – спросил я, обращаясь к собравшимся, и те воскликнули:

– Никаких! Убийца – Ив Террек! На пороге я обернулся и погрозил

Императору пальцем.

– Вы за это поплатитесь, голубчик, – сказал я и последовал за бригадиром Дюраном к домику покойного Адмирала. Они все сделали, как я просил, и поставили у калитки жандарма с саблей наголо.

– Дайте мне слово, – сказал Дюран, – и можете идти куда хотите.


Роберт Чамберс читать все книги автора по порядку

Роберт Чамберс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лиловый Император отзывы

Отзывы читателей о книге Лиловый Император, автор: Роберт Чамберс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.