My-library.info
Все категории

Айше Лилуай - Я наблюдаю за тобой

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Айше Лилуай - Я наблюдаю за тобой. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Я наблюдаю за тобой
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
194
Читать онлайн
Айше Лилуай - Я наблюдаю за тобой

Айше Лилуай - Я наблюдаю за тобой краткое содержание

Айше Лилуай - Я наблюдаю за тобой - описание и краткое содержание, автор Айше Лилуай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
XI век. Время жестокой расправы над язычниками и ведьмами… Далекий Омганг (Норвегия), что на берегу океана… Волею милостивой судьбы маленькая Тора, дочь ведьмы, выживает и попадает под опеку одного из инквизиторов. Однако пока девочка не знает, как повернутся дальнейшие события и что за проклятие обрушится на всю ее жизнь... Конец XIX века. Молодой норвежец Торстеин Норсенг страдает от тоски и одиночества. Его мать бесследно пропала двадцать лет назад, а отец вскоре после этого скончался от горя. Любимая сестра Кэйа живет отдельно, с мужем и девятилетним сыном Болдром, и все дело в том, что Торстеин терпеть не может своего шурина Андора Халворсена и всю его семейку. В минуты отчаяния последнее утешение он находит в прогулках возле фьорда. Еще бы! Ведь недавно он обнаружил, что там, среди скал, смотрящихся в воды залива, он может слышать голос своей матери! Она зовет Торстеина за собой, в далекие, прекрасные земли. Как бы хотелось молодому человеку поделиться своим чудеснейшим открытием с сестрой! Но, увы, Кэйа не хочет даже слышать о фьорде, всю себя посвятив семье. Все меняется, когда Кэйа в результате сложившихся обстоятельств тоже слышит их мать. Околдованная ее голосом, она теряет голову и разрывается между желанием последовать за зовом эха и своей семьей. Как разорваться на две части, на две жизни? Как взлететь, когда семья удерживает тебя и тянет к земле? Судьба сводит Кэйю и ее брата со странной девушкой по имени Валькири. Жуткое создание, которое трудно назвать человеком… Они не знают, что каждый вечер Валькири в страхе закрывает уши, чтобы уйти от гневных криков, что звучат у нее в голове. Это крики ведьм, сожженных восемь веков назад. Они проклинают своих палачей, они зовут несчастную девушку. Приди, сестра, приди, приди… Тем временем остальные члены семьи Халворсенов разыскивают следы исчезнувших много лет назад Ари Сорбо, его сына Холдора и дочери Вигдис. К глубокому сожалению и негодованию новоиспеченных детективов информации чрезвычайно мало: слишком давно это было. А те сведения, которые еще удалось получить, базируются лишь на сомнительных слухах. И команда сыщиков заходит в тупик. Однако вскоре череда странных событий и совпадений приводит их к разгадке: во всем этом темном деле замешан почитаемый всеми доктор Томас Сорбо, двоюродный брат Ари и покровитель Торстеина. Прийти к этому выводу героям во многом помогает появившийся невесть откуда Роальд Абель, который оказывается внебрачным сыном покойного Холдора, единственным, кто знает почти всю правду. Невероятно, но Роальд тоже слышит голос во фьорде! Голос своего отца. Не потому ли это, что он внезапно оказался еще и двоюродным братом Торстеина и Кэйи? Ведь их мать, Бергдис была старшей дочерью Ари Сорбо, от которой Томас избавился двадцать лет назад, как избавился и от ее сестры. Кажется, что все закончилось. Однако никто из героев пока не знает, что впереди их ждут более серьезные испытания. Все начинается с того, что Кэйа, прогневавшись на мужа, делает наконец свой выбор и бросает семью. Она и Торстеин следуют за зовом матери, не зная, что ее образ – лишь ловушка, которую им устроили ведьмы, ненавидящие весь мир. Однако в самом начале пути Кэйа погибает во время шторма, и убитый горем Торстеин остается в деревне. А в это время Келда Халворсен – сестра Андора пропадает куда-то вместе с Валькири.

Я наблюдаю за тобой читать онлайн бесплатно

Я наблюдаю за тобой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айше Лилуай

 Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но так и закрыла его, не произнеся ни слова, а герр Абель тем временем остановился, постоял на краю… и стал без страха спускаться вниз по скользким камням и траве. Его голова опустилась уже на полметра, когда Келда опомнилась и закричала:

 - СТОЙ!

 Она быстро подбежала к обрыву и грозно посмотрела на Роальда сверху вниз. Тот обернулся.

 - Ты спятил? Немедленно поднимайся! Быстро!

 - Ты не понимаешь… - негромко отозвался Роальд. – Эта красота… эта сила… ее невозможно описать на словах. Я… я просто не в состоянии повторить тебе то, что слышу сам, разве что… Прислушайся! Неужели ты не слышишь этих голосов? Да, их теперь много, и они прекрасны! Ты только послушай, Келда!

 Да. Он точно как Стеин. Только разве что не так агрессивен. Но тем более опасен и страшен.

 Она уже начинала думать: а может, это у них обоих какая-нибудь болезнь… И у Кэйи…

 - Это ведь и твой мир, Келда, - продолжал Роальд. – Я знаю, что ты любишь фьорд и океан. Знаю… Ты ведь постоянно сюда ходишь, даже когда начинается шторм, верно?

 - Верно, - ответила девушка, глотая капли дождя, повисшие на губах. – Но всегда нужно быть осторожным. Я верю тебе… Раз ты говоришь, что слышишь голос, я верю. И вовсе не считаю тебя сумасшедшим. Но не нужно слепо, бездумно следовать за этим зовом, чем бы он ни был. Ты разобьешься!

 - Не нужно за меня переживать, фрекен, - спокойно и невозмутимо сказал он и еще чуть-чуть спустился, продолжая смотреть на Келду.

 - Роальд…

 Он остановился.

 - Прошу тебя, поднимайся. – Она протянула ему руку. – Ну же.

 Некоторое время молодой человек колебался, и Келда все боялась, что он начнет спускаться дальше. Однако ее опасения были напрасны: умоляющие нотки в ее голосе сделали свое дело, и через пару минут Роальд ловко вскарабкался наверх, даже не коснувшись ее протянутой руки. Когда он выпрямился, его глаза неотрывно смотрели на Келду без определенного выражения, и ей вдруг стало как-то неловко.

 - Нам следует возвращаться, - сказала она.

 Роальд серьезно кивнул, сморгнул воду с ресниц и первым зашагал прочь от берега. Девушка с облегчением вздохнула.

 Все обошлось, Келда.

 Но только пока.


 Торстеин сидел под дождем, у самой воды, обхватив руками свои согнутые колени. Он смотрел в пустоту. И ни о чем не думал.

 Жди, Стеин. Пока ты еще можешь просто ждать.

 Пока еще не пришла пора делать выбор…


 Они столкнулись с ним практически лицом к лицу, когда преодолели очередной поворот узкого лабиринта из скал. Они почти выбрались на открытое поле – а тут вдруг он собственной персоной.

 Томас Сорбо.

 Он был без шляпы и без зонта. Он весь промок и непонятно зачем кутался от холода в прилипающий к одежде и телу темный плащ, от которого уже явно не было никакого толку. В руках старик почему-то держал изогнутую саблю в богато украшенных ножнах – держал, как сокровище, как верные мальчики-оруженосцы держат рыцарские мечи, когда подносят их своим доблестным и гордым господам.

 Все трое остановились и замерли, будто статуи.

 - Доктор Томас! – Келда первой подала голос и признаки жизни. – Такой поздний час, а вы тут… Разве вы не болеете?

 - Нет-нет, фрекен Келда, я… я уже практически здоров, это только вчера… Нет-нет, я не болен.

 Он запинался и сильно дрожал.

 - И все равно: что за сила понесла вас сюда, когда вы в таком состоянии? Вы только посмотрите на себя, доктор! – Девушка заботливо поддержала старика за локоть. – Вам нужно поскорее домой, выпить горячего чаю и лечь в постель. Вам нужен отдых! Вы ведь врач и должны понимать…

 - Я совершенно здоров, фрекен, я здоров, - со странным выражением лица твердил Томас, как заведенный, и тут его взгляд наконец-то остановился на хранившем молчание Роальде. – Герр Абель? Вы здесь? А как же ваша рана?

 Роальд уже много раз говорил другим, что рана его не беспокоит, и Келда это слышала. Она ожидала, что теперь он и своему доктору ответит так же, но…

 Но Роальд упорно молчал… И ей стало страшно.

 Обернувшись, Келда решилась взглянуть на его лицо, наполовину скрытое темнотой.

 Стальная лапа ужаса своими ледяными пальцами сдавила ее сердце.

 Сверкающие глаза хищника холодно и безжалостно, не моргая, смотрели на уставшее старческое лицо. Плотно стиснутые челюсти, напрягшиеся желваки на баках и легкая складка отвращения возле носа… И молчание. Жуткое молчание.

 Келда бы предпочла умереть, чем выносить на себе этот взгляд, но Томас пока, похоже, не замечал… Или же доктор обладал воистину львиным сердцем!

 - Роальд? Вы… вы…

 Нет. Заметил.

 И задрожал еще сильнее.

 - Роальд… - Преодолев свой страх, Келда крепко сжала ладонь молодого человека, однако тот резко выдернул руку и сделал широкий шаг к доктору.

 - Что с вами, герр Абель? – срывающимся голосом спросил Сорбо. – Что…

 - Ты тварь, - с омерзением выплюнул Роальд и сомкнул пальцы правой руки на выступающем из-под плаща вороте рубашки Томаса. – Ты тварь…

 - Что ты делаешь, Роальд?! – крикнула Келда.

 Увы, она только это и могла – кричать. Руки и ноги ее не слушались.

 И Роальд ее не слушал.

 Левой рукой он мертвой хваткой стиснул плечо Томаса и без особого труда приподнял того с земли, приблизив его побелевшее от страха лицо к своему.

 - НЕ СМЕЙ ЕГО ТРОГАТЬ, РОАЛЬД!!! – изо всех сил крикнула Келда.

 И тут же ноги ее подкосились, и она рухнула на колени.

 - Что, будешь и дальше притворяться и лгать? – ядовитым шепотом спросил Роальд у доктора. – Дальше будешь строить из себя святого? Ты думал выйти сухим из воды, но ты не знал обо мне! Ты не знал, что кое-кому все давно известно!

 Он сильно встряхнул бедного старика, задыхаясь от ярости, причина которой оставалась неизвестной, непонятной, скрытой…

 - НЕТ! Прекрати немедленно! Не надо… - Голос Келды становился все слабее, и она презирала саму себя за это.

 Она не могла понять, почему она плачет. Почему? Почему?

 Слезы затуманили ее взор, и она почти ничего не видела в темноте, но вдруг…

 Вспышка… Стальная.

 И стальной лязг, визг выходящей из ножен сабли…

 Видимо, Томас вспомнил, что держал в руках оружие, вспомнил и… и машинально, не осознавая до конца, что делает, поддался воле твердой докторской руки, сжимавшей граненую рукоять.

 Только обычно эта рука лечила…

 Но не в эту ночь.

 Келда вскрикнула, когда до нее дошел смысл происходящего. Тихо охнув, Роальд отпустил Томаса и пошатнулся. Она могла видеть, как одной рукой он зажал свой живот.

 А еще она могла видеть темные и блестящие капли, которые брызнули с острия сабли, когда Томас с выражением величайшего ужаса отбросил назад правую руку и отшатнулся от того, кому неделю назад зашивал рану.

 Шок от увиденного по непонятной причине придал девушке сил, она вскочила на ноги и подбежала к Роальду, чтобы взглянуть, много ли крови.

 - Позволь мне посмотреть… - начала она.

 - Оставь, - отмахнулся Роальд, однако все же убрал руку.

 Но не для того, чтобы выполнить просьбу Келды – для того, чтобы выпрямить спину и снова шагнуть прямо на Томаса, открывая перед ним страшную красную пасть своей новой раны. Она была продолговатой и глубокой, опаснее, чем та, старая, и кровь бежала обильной струей.

 Увидев эту кровь, Томас пришел в еще больший ужас и, ничего уже не понимая, развернулся и поспешил прочь от Роальда на дрожащих ногах. Молодой человек пошел за ним, не обращая внимания на боль и наваливающуюся слабость. Помедлив, Келда решила направиться следом, держась при этом на почтительном расстоянии и только лишь наблюдая.

 Да, ей оставалось лишь наблюдать, потому что она запуталась окончательно и не могла сейчас принять чью-то сторону.

 Она просто хотела, чтобы весь этот кровавый кошмар поскорее закончился.

 А Томас все шел и шел, шатаясь из стороны в сторону, будто пьяный. В смутном и совершенно безумном страхе, навалившемся на него, он вбил себе в голову, что за ним идет не живой человек, а мертвец или призрак.

 И этот призрак кричал ему, кричал, не щадя голоса, и в его криках слышалась такая ненависть, какая, казалось, способна была приковать к земле.

 - Не поворачивайся ко мне спиной! Жалкий трус! Мерзавец! Смотри мне в глаза! Смотри, черт бы тебя побрал, и пусть мой гнев не оставляет тебя! Пусть я навсегда стану твоей тенью, пусть я никогда и нигде не дам тебе покоя! Смотри на меня! Тебя испугала моя кровь? Вот она, видишь? Вот она! У меня на руках, на лице… Когда-нибудь, будь ты проклят, ты захлебнешься в моей крови, а я стану призраком, который будет преследовать тебя всю твою ничтожную жизнь и вместе с тобой сойдет в могилу! Ты сгоришь в аду, негодяй, ты слышишь меня? Будь проклят! Будь ты сотни и тысячи раз проклят!


Айше Лилуай читать все книги автора по порядку

Айше Лилуай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Я наблюдаю за тобой отзывы

Отзывы читателей о книге Я наблюдаю за тобой, автор: Айше Лилуай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.