с негодованием воскликнул сэр Хэрриш. — Совершенно исключено! Я знаю его более двадцати лет и совершенно в нем уверен. Энтони Эдвардс — кристально честный человек, полностью преданный своему долгу. Он скорее умрет, чем выдаст эту тайну…
— Никто и ни в чем не обвиняет полковника Эдвардса, — примирительно произнес Холмс, — я лишь хочу разобраться в ситуации. К сожалению, у меня пока мало сведений, а без них говорить о чем-то конкретном не имеет смысла. Да и просто неосмотрительно: иначе начнешь подтасовывать доказательства под теорию, вместо того чтобы поступить наоборот. Поэтому, думаю, нам прежде всего следует заняться сбором фактов. И в качестве первого шага — побывать в вашей подземной сокровищнице и тщательно ее осмотреть. Необходимо определить характер вибрации и место, откуда она исходит, тогда станет понятно, с чем мы имеем дело: со строительством или же с готовящимся преступлением. Прошу вас, сэр, показать мне вашу тайную камеру! Разумеется, я не буду в нее заходить, в этом нет необходимости, но постоять рядом просто необходимо.
— Хорошо, я приглашаю вас в Тауэр, — ответил лорд Хэрриш. — Скажем, завтра, в десять часов. Буду ждать возле Белой башни, а затем мы вместе спустимся в подземелье. Но должен вас предупредить: там довольно прохладно и сыро, одевайтесь теплее!
С этими словами главный смотритель крепости поднялся с кресла, коротко простился с Холмсом и доктором Ватсоном и покинул наш дом. Большая черная карета с золотой короной на двери важно покатилась в сторону Темзы…
Я вылезла из своего укрытия и задумалась: похоже, у нас намечается новое расследование. И я хочу в нем участвовать… Какое же это счастье — работать вместе с Холмсом! Я давно соскучилась по интересному, сложному делу, прямо-таки лапы чешутся! Ведь я, как и Шерлок, не могу долго сидеть без приключений…
И я не ошиблась: на следующее утро Холмс заглянул к нам с миссис Хадсон и весело подмигнул мне:
— Дорогая Альма, приглашаю тебя в Тауэр! Не сомневаюсь, что ты вчера все слышала сама, так что пересказывать тебе не стану. Ну, так как, едем?
Я, разумеется, радостно гавкнула: конечно! Чтобы я — и отказалась от такого случая? Странного, необычного, интригующего, да еще и напрямую связанного с королевской фамилией? Да никогда в жизни! Я быстренько проглотила полмиски овсяной каши, оставленной мне миссис Хадсон, и выскочила в прихожую. Шерлок уже ждал меня в коридоре: дорожный серый костюм и суконное кепи делали его худую, высокую фигуру еще более удлиненной. Доктора Ватсона с ним не было: рано утром его срочно вызвали к пациенту — тяжелый случай.
Мы вышли на улицу, Шерлок остановил кеб, и мы отправились в Тауэр. Погода, как и вчера, была скверной: небо затянуто низкими, хмурыми тучами, грозившими дождем, было пасмурно, неуютно, да еще задувал пронзительный северный ветер… Настоящая английская осень! Я плотнее прижалась к Холмсу — и мне стало гораздо лучше. Шерлок, разумеется, не возражал.
— Да, Альма, — задумчиво произнес он, — в такую ненастную погоду хорошо сидеть дома у камина, смотреть на огонь и пить горячий грог, а не ехать куда-то и зачем-то. Но что делать, такова уж наша профессия!
Я тихонько вздохнула: все правильно, так оно и есть. Долг есть долг! Он есть и у людей, и у нас, собак. Однако при этом я была страшно довольна, что я опять веду расследование с величайшим детективом Британии (а может быть, и всего мира), с Шерлоком Холмсом.
Глава пятая
До Тауэра мы добирались целых полчаса — движение на лондонских улицах действительно оказалось весьма сложным и оживленным. Лорд Хэрриш был абсолютно прав: без подземки Лондон скоро встанет. Нашему кебмену, например, приходилось все время осторожно пробираться сквозь плотный поток экипажей и ловко маневрировать между громоздкими, неуклюжими омнибусами.
Белую башню Тауэра (на самом деле — светло-серую, из известнякового камня) мы заметили издалека, она грозно и величественно возвышалась над древними крепостными стенами, как бы властвуя над ними. Холмс остановил кеб, слез и взял меня на поводок — как того требовали правила. Через ворота Байворд мы вошли на территорию замка, свернули направо и, пройдя вдоль южной стены, оказались у Белой башни.
У ее ворот нас уже ждал сэр Хэрриш. Как и в прошлый раз, он был в военном мундире, но не в парадном, красно-алом, а в будничном, темно-синем. Очевидно, вчерашняя демонстрация потребовалась для того, чтобы подчеркнуть значимость его визита, придать солидность и официальность. Что же, он своего добился: Холмс был настроен весьма решительно, я тоже чувствовала огромную ответственность: не каждое наше дело бывает связано с интересами всей Британии! Тем более — с интересами королевской семьи…
Лорд Хэрриш слегка удивился, заметив меня рядом с Холмсом — зачем собака в подземелье? Но Шерлок пояснил:
— Это Альма, у нее великолепный нюх. Я считаю, что ее участие в деле совершенно необходимо!
— Ну, раз вы так считаете… — задумчиво протянул лорд Хэрриш.
— К тому же она неболтлива, — пошутил великий сыщик.
Сэр Хэрриш сдержанно улыбнулся и показал рукой — прошу за мной! Вход в башню был расположен довольно высоко над землей, в него вела широкая деревянная лестница. По ней мы поднялись наверх. Лорд Хэрриш открыл толстую дубовую дверь, обитую кованым железом (попутно заметил, что ее изготовили еще в семнадцатом веке — и до сих пор исправно служит!), и мы очутились внутри башни.
У входа нас поджидал еще один человек, тоже в темно-синем мундире. «Полковник Эдвардс», — представил его лорд Хэрриш. Холмс обменялся с полковником рукопожатием, и мы по гулким, пустынным коридорам направились в западное крыло башни. Там, глубоко под землей, и располагалось королевское хранилище…
Я чувствовала некоторое волнение — впервые в жизни оказалась в столь важном историческом месте! Здесь все говорило о долгом и славном прошлом Британии, ее многовековой истории: выцветшие от времени гобелены, тяжелая старинная мебель, зеленоватые бронзовые светильники на стенах… Даже пол в коридоре был вековой, из толстых дубовых плашек. Но за долгие годы доски уже значительно истерлись и в некоторых местах стали совсем гладкими, скользкими, отполированными до блеска десятками и сотнями тысяч ног…
Я легко себе представила: вот по этому полу важно шествуют короли и королевы, вот неспешно движутся придворные дамы и кавалеры, вот тяжело топают закованные в латы стражники… И неслышно шуршат мягкими войлочными башмачками многочисленные слуги и служанки. А сейчас по нему быстро шлепают мои четыре лапки.
Мы миновали два полутемных зала (свет с трудом проникал в них через островерхие, закрытые бархатными