My-library.info
Все категории

Теодор Старджон - Искатель, 1991 № 6

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Теодор Старджон - Искатель, 1991 № 6. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Искатель, 1991 № 6
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
212
Читать онлайн
Теодор Старджон - Искатель, 1991 № 6

Теодор Старджон - Искатель, 1991 № 6 краткое содержание

Теодор Старджон - Искатель, 1991 № 6 - описание и краткое содержание, автор Теодор Старджон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Теодор Старджон СверхоружиеДаниил Корецкий Привести в исполнение

Искатель, 1991 № 6 читать онлайн бесплатно

Искатель, 1991 № 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Теодор Старджон

— А что же оказывает на нас такое действие? — спросил Крис.

— Что делает нас такими, какие мы сейчас? Одна штуковина, которую я нашел. Я называю ее амулетом… Не скажу, как она выглядит и где находится, потому что, хоть я и потерял страх, упрямство у меня осталось прежнее. Я был чудовищем, теперь я человек, таковым и хочу остаться.

— А где вы нашли этот амулет? — спросила Тилли. — Уж это-то вы можете сказать?

— Да, конечно. В полмиле вниз по склону горы случился года два назад мощный камнепад. Однажды я забрел туда в поисках ястребиных яиц. И нашел место… Как можно передать, какое это место и что я тогда чувствовал? Поросший кустами каменистый склон вблизи впадины, оставленной камнепадом. Цветы — обычные дикие цветы, но идеальные, живые, жизнеспособные. Кусты отливали яркой зеленью, а еще… птицы садились рядом и совсем меня не боялись. Глядя на птиц, я понял, что там нет страха. А когда я оттуда уходил, у меня словно отвалились только что выросшие крылья…

Я возвращался туда снова и снова. Однажды взял пишущую машинку и написал там «Скалу-путешественницу». Крис не знает, каким обиженным я себя почувствовал, когда он догадался о существовании такого места из моего рассказа. Вот почему я написал ту гадость — хотел доказать Крису и самому себе, что писать могу сам, а не только под воздействием магии этого места. Теперь-то я понимаю, как все обстоит на самом деле.

Потом я принес амулет сюда. Здесь он и останется — пусть этот дом будет ему своеобразным храмом.

Вейсс умолк, и тут же их обуял страх. Сердце Криса сжалось, он повернулся к Тилли. Ее глаза были закрыты. Она к чему-то прислушивалась.

«Я, черт возьми, оказался прекрасным агентом, — подумал он. — Как много я хотел сделать для Вейсса, как много, с его помощью, для всего мира! Он же нашел себя без чьей-либо помощи — и это величайшее из достижений человека. Из-за меня же все погибло, останется лишь воспоминание о жизни без страха — и два прекрасных рассказа».

Он снова посмотрел на Тилли. Встретившись с ним взглядом, она поднялась. Ее лицо оставалось неподвижным, но Крис видел: она с чем-то борется. Конечно же, она понимала, что станет с Вейссом и со всем миром, стоит ей выполнить свою миссию. С одной стороны, понимала, с другой, ею получен приказ…

— Сиг, можно нам с. Тилли погулять возле дома? — Крис крепко схватил девушку за локоть.

— Здесь все принадлежит вам, — весело воскликнул Вейсс. — Мы с Наоми пока приготовим что-нибудь поесть.

Крис вывел Тилли наружу, и они быстро пошли прочь от дома.

— Только не будем заходить слишком далеко, — предупредила она. — Останемся там, где можно думать. Вы знаете, что мы находимся в волшебном круге, за его пределами мы снова будем бояться друг друга, себя и всех своих призраков.

— Что вы собираетесь делать? — спросил он.

— Я не должна была вас в это впутывать. Мне нужно было приехать сюда одной.

— Я бы вам помешал. Разве вы не понимаете сами? Сиг обязательно сказал бы мне. Первая попытка унести оружие могла окончиться у вас только неудачей. Сиг слишком ценит то, что принес ему «амулет». Поэтому он бы мне об этом сказал, а я бы вам помешал, ибо захотел бы спасти его творчество. Но вы сделали меня своим союзником и этим обезоружили.

— Крис, Крис, я просчиталась.

— Я знаю. За вас это сделали. Кто, Тилли? Кто?

— Корабль, — прошептала она. — Космический корабль.

— Вы его видели?

— О да.

— Где он?

— Здесь.

— Здесь, в Тернвилле?

Она кивнула.

— И он… они… поддерживают с вами контакт?

— Да-

— Что вы собираетесь делать? — повторил он свой вопрос.

— Если я скажу вам, что собираюсь унести оружие, вы меня убьете, чтобы спасти Вейсса, его творчество, его храм и все остальное, имеющее значение для нашего мира. Верно, Крис?

— Постараюсь, во всяком случае.

— А если я откажусь завладеть для них этим оружием…

— Они вас убьют?

— Возможно.

— Но если они вас убьют, смогут ли они сами завладеть оружием?

— Не знаю. Думаю, что нет. Они меня никогда ни к чему не принуждали, Крис, никогда. Только взывали к моему разуму. Я думаю, если бы они могли мною управлять, то воспользовались бы этой возможностью. А так им придется искать другого союзника среди людей и начать процесс убеждения заново. К тому времени Вейсс и все остальные будут предупреждены, и их задача станет намного трудней.

— Для них не может быть ничего трудного, — вдруг сказал Крис. — Они умеют разрушать планеты.

— Крис, насколько я могла понять, они добрые — они пойдут на все, чтобы сохранить эту планету и жизнь на ней.

— А как же другие их цели? Можем ли мы отнять все это у человечества ради какой-то космической цивилизации, которую никогда не видели, которая считает нас чем-то вроде песчинки в заштатной галактике? Не будем обманывать себя, Тилли: они это оружие рано или поздно получат. Они сильные. Но давайте подержим его у себя, пока возможно. Минута, день такой ауры — это минута или день жизни без страха. Посмотрите, как изменился Вейсс, подумайте, как могут измениться другие. Что вы собираетесь делать?

Я… поцелуй меня, Крис.

Едва их губы соприкоснулись, как послышалось хихиканье. Крис резко повернулся.

— Благословляю вас, дети мои.

— Наоми!

— Я не собираюсь нарушать вашу гармонию. Честное слово. Вы сможете продолжить, когда я уйду. Но сказать вам кое-что я должна. Вы знаете, какого страху пытался нагнать па меня Сиг, когда я приехала сюда прошлым вечером? Сейчас я хочу с ним расквитаться. Я нашла его амулет. Он был прикреплен к нижней стороне полки в шкафу для белья. Нужно быть моего роста, чтобы заметить что-то в таком месте. Я стащила этот амулет.

Тилли шумно вздохнула.

— Где он? Что вы с ним сделали?

— О, не беспокойтесь, амулет в безопасности. Я очень хорошо его спрятала. Пусть теперь Сиг его поищет.

— А где он? — спросил Крис.

— Обещаешь не говорить Сигу?

Конечно.

— Так вот, эта штука сидит сейчас внутри одного из новых приобретений Сига. Может, заметили огромное радио? Я сняла крышку и увидела там всякие проводочки и проволочки. Амулет довольно маленький — дюйма Четыре в длину, шириной как два моих пальца. А по краям какой- то расплывчатый. В общем, засунула я его в какую-то петлю. Крис — ты позеленел! В чем дело?

— Тилли… контур… там есть контур… Если он включит радио…

— О! — выдохнула Тилли, бледнея.

— Что с вами такое, с обоими? Может, я что-то сделала не так?

Они кинулись к дому, вбежали в гостиную и устремились в комнату, выходящую окнами на запад.

Там стоял Сиг Вейсс.

— Вы как раз вовремя, — сказал он, улыбаясь. — Я хочу показать вам самый лучший приемопередатчик в…

— Нет! Не прикасайся!

— Ну, почему бы не поговорить с кем-нибудь из радиолюбителей? — сказал Сиг.

Он повернул рычажок.

Послышался громкий треск, посыпалась пыль.

Потом — тишина.

Наоми, точно лунатик, подошла к радио и сняла крышку. В серой гофрированной стали была дыра неровного прямоугольного очертания. Вейсс посмотрел на нее с любопытством, потрогал, поднял голову к потолку. Там была такая же дыра. Он опять склонился к радио.

— Вот это да! Контур ко всем чертям! Что-то пробило крышу сверху — смотрите, — а потом мой новый передатчик.

— Пробило, — хрипло проговорил Крис, — только не сверху, а снизу.

Наоми заплакала.

— Что с вами, а? — удивился Сиг.

Крис вдруг схватил Тилли за руку.

— Корабль! Космический корабль! Они не позволят этой штуке взорваться, пока сами здесь!

— Уже позволили, — очень спокойно ответила Тилли.

— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? — жалобно спросил Сиг.

— Я объясню, — отозвалась Тилли, медленно опускаясь на ковер. И начала рассказывать о космических расах, войнах, оружии, которое становилось все более мощным и наконец превратилось в сверхоружие. О том, какое действие оно оказывает на все живое… — Этот космический корабль установил со мной контакт восемь месяцев назад. Прямую связь с моими нервными окончаниями. Я сама толком не знаю, как это делается. Не телепатия, а скорее искусственные нервные токи. Они с тех пор разговаривают со мной.

— Мой амулет! — вскричал Сиг.

— Сядь, — спокойно произнесла Тилли. Он сел.

— Я думал, тебе, чтобы разговаривать с ними, нужен какой-то близкий контакт, — неуверенно начал Крис. — Но, наблюдая за тобой во время переговоров, я ничего похожего не заметил.

— Не заменил? — Она начала расстегивать блузку у горла. Расстегнув четвертую пуговицу сверху, осторожно вытащила металлический предмет, похожий на толстый наконечник копья. Он блестел точно золото или полированная латунь. Его поверхность была покрыта тонким слоем какого-то прозрачного вещества.

— Садитесь все на ковер, — велела Тилли.


Теодор Старджон читать все книги автора по порядку

Теодор Старджон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Искатель, 1991 № 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Искатель, 1991 № 6, автор: Теодор Старджон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.