Ознакомительная версия.
Глаза инспектора увеличивались по мере развития Юлиного рассказа.
– Это было до или после моего визита?
– После. Они еще спросили, мы вызвали полицию для того, чтобы сдать драгоценности? Я сказала, что полиция ни о чем не знает. А Анри заявил, что не из-за чего переживать, на вилле есть сейф, там драгоценности будут в безопасности, – глядя на Анри, рассказывала Юля.
– И вы положили в сейф найденные ценности и устроились в засаде поджидать коварного инспектора? – с иронией спросил дон Фонсека.
– Вообще-то нет. Мы их потеряли.
– Что вы потеряли? – не понял инспектор.
– Драгоценности. Когда вы нагрянули, мы как раз собирались в банк, хотели положить их в сейфовое хранилище.
– Это первая здравая мысль, которую я от вас слышу за все время нашего знакомства, – сделал Юле сомнительный комплимент инспектор.
– Наверное, потому, – язвительно ответила Юля, – что она не моя, а мужа.
– Это многое объясняет, – кивнул инспектор. – Так, значит, сейчас они в банке?
– Нет. Я же говорю, что мы их потеряли. Мы уже собирались в банк, но тут заявились вы, я перепугалась и кинула сумку с драгоценностями в кусты. Едва вы уехали, явились «дорогие соседи» и стали везде нос совать. Едва они отбыли, появилась Мезе. А потом в банк ехать было уже поздно. Да и драгоценности пропали, – расстроенно закончила Юля.
– Как это возможно? Их что, украли? – строго смотрел на Юлю инспектор.
– Не знаю. Может, просто из сумки выпали. Сумка была расстегнута, в ней лежал черный полиэтиленовый пакет с драгоценностями, во время броска он мог как-нибудь выпасть. А поскольку в кустах было темновато, мы его вчера не смогли найти, – раздраженно объясняла Юля, когда неожиданно и как-то очень стремительно Наташа катапультировалась со своего дивана и, легко перепрыгнув низенький кофейный столик, бросилась на нее.
– Говори, где мои драгоценности, сволочь! – визжала Наташа дурным голосом, снова пытаясь схватить Юлю за горло.
На этот раз скрутили ее быстро. Инспектор, Василий, Хулио, Жуан, двое полицейских и даже вставший на путь отваги Кака бросились ее отдирать от невинной жертвы. Все, кроме полицейских, вложили в этот процесс душу, так что теперь Наташа вновь сидела на своем диване, но уже порядком помятая, с несколькими ссадинами на лице, подбитым глазом, вывихнутым плечом и прореженной шевелюрой. Хотя, стоит отметить, сражалась она не на жизнь, а на смерть, и если бы защитников у Юли было меньше, пришлось бы снова прибегнуть к помощи подсвечника.
Наташа сидела, выпрямив могучую спину, и смотрела перед собой горящими яростью глазами. Ну прямо норвежский конунг, ведущий свой корабль в поход на Гарды (на Русь)! Для пущей достоверности ей не хватало шлема с рогами и здоровенной палицы, крушить врагов.
– Инспектор, чего она пристала ко мне с этими драгоценностями? Ей-то какое дело? – плаксиво спросила Юля, потирая ноющую шею.
– Вот именно драгоценности и были причиной всех ваших бед, – ответил ей инспектор, сочувственно похлопав ее по руке. – Именно они так влекли донну Селести и дона Готьера.
– А они-то откуда о них узнали? И почему такой нездоровый интерес к чужой собственности? Мне кажется, донне Селести было бы проще в очередной раз выскочить замуж, при ее-то опыте.
– Не берусь судить о личном опыте донны Селести, – ответил инспектор, по очереди поворачиваясь то к Юле, то к Василию, – но эти драгоценности были ей не совсем чужды.
– Нельзя ли поподробнее? – теряя терпение, обратилась к инспектору Юля.
– Извольте. Донна Селести приходится родственницей первой владелице этого дома. Той самой актрисе, чьи драгоценности вы нашли волей случая и волей случая потеряли. – При последних словах Наташа сильно дернулась. – Думаю, отыскать их труда не составит, – успокаивающе добавил инспектор. – Бабушка мисс Селести приходится Мадлен Родриг родной сестрой, а сама донна Селести двоюродной внучкой.
– Но Мезе говорила, что у актрисы не было родственников.
– Возможно, актриса сама так говорила. Насколько я смог узнать, сестры прервали всяческие сношения задолго до смерти Мадлен Родриг. Как мне удалось выяснить, причиной разрыва стал мужчина.
Юля приподняла бровь.
– Бабушка донны Селести отбила жениха у своей знаменитой и блистательной сестры. С тех пор мадемуазель Родриг вычеркнула сестру из своей жизни. А та счастливо прожила в браке долгие годы, ни разу не вспомнив о собственной сестре, которой разбила сердце.
– Оказывается, интерес к чужим мужьям – это у них семейное, – тихо и глубокомысленно проговорила Юля.
– Видимо, обида была так сильна, что даже в завещании актриса не указала своих родственников, да и те, судя по всему, никогда не интересовались ее судьбой, – продолжил рассказ инспектор, не обратив внимания на Юлино замечание. – Но несколько лет назад донна Селести по какой-то причине стала проявлять живой интерес к давно умершей родственнице, она даже встречалась с ее бывшей горничной, бабушкой Мезе Перес. Именно от нее она узнала об исчезнувших драгоценностях и точно так же, как и Мезе, сделала очевидный вывод, что они могут до сих пор лежать где-то в тайнике. Кстати, бабушка ничего не рассказывала Мезе об этих драгоценностях, та просто случайно подслушала ее разговор с приезжей незнакомкой и поделилась этой информацией со своим женихом, а уж ему пришла в голову неожиданная мысль разыскать эти драгоценности, он даже придумал план, как это исполнить. Весьма сметливый молодой человек. Втравил невесту в сомнительную авантюру, а сам сидел себе в сторонке и ждал, пока она для него каштанов из огня надергает, – неприязненно проговорил инспектор, чувствовалось, что и он выбор Мезе не одобряет.
Глава 31
Но почему? (продолжение)
– Когда же это было? – удивилась Юля.
– Года четыре назад. Как раз перед тем, как донна Селести уговорила своего очередного мужа приобрести эту виллу. Ей понадобилось приложить немало усилий, чтобы подготовить сделку. Во-первых, надо было уговорить мужа приобрести дом в далекой и совершенно ему незнакомой Португалии, а по моим сведениям, это был довольно прижимистый тип. Во-вторых, надо было убедить тогдашних владельцев виллы продать ее, с чем она тоже успешно справилась. Но дальше последовала полоса неудач. Мужа заподозрили в мошенничестве, и он сбежал. Все имущество было арестовано, в том числе и дом в Синтре, она даже не успела побывать там в качестве хозяйки. К великой жалости, дон Россе был жаден и отказался оформить виллу на жену. Так что после его ареста дом, как и все остальное имущество этого ловкого жулика, конфисковали. Но донна Селести не унывала, она надеялась так или иначе пробраться в дом и хорошенько его осмотреть. Как только смогла, она прибыла в Португалию и узнала, что вилла продана. Что делать? Денег на перекупку дома у нее нет.
Но сдаваться донна Селести не привыкла, и вот она вызывает в Синтру своего старого приятеля дона Готьера. Она рассказывает ему историю о семейных драгоценностях, он соглашается войти в дело, поскольку тоже остро нуждается в средствах, они договариваются о разделе прибыли и приступают к разработке плана. С этой целью донна Селести арендует виллу, весьма недешевую, но идеально расположенную рядом с кухней. Вместе с доном Готьером они некоторое время наблюдают за происходящим в доме и, к собственной радости, убеждаются, что в доме проживают всего две женщины, хозяйка и горничная, да еще в глубине сада обитают двое садовников, которые вряд ли смогут им помешать в осуществлении задуманного.
Выбрав ночь потемнее, они пробираются в сад, но, увы, дом закрыт, а опыта взлома они не имеют. Что делать? Несколько раз им все же удается проникнуть на виллу, воспользовавшись открытым окном. Но найти тайник в незнакомом доме, да еще и практически бесшумно, – задача не из легких. К тому же вскоре компаньоны замечают, что и садовники, и горничная, и даже сосед ведут себя подозрительно. Но что именно творится в доме, они не знают. И очень нервничают.
К тому же донна Селести и дон Готьер не закоренелые преступники, взламывать замки они не умеют, сейфы тем более, да и попасться полиции им совсем не хочется. А ныне покойный дон Кошта уже дважды едва не застукал их ночью при попытке проникнуть в дом.
И тогда донна Селести решает привлечь специалиста. Посовещавшись, парочка приходит к выводу, что искать матерого уголовника опасно, он может их обмануть, надо найти неопытного молодого парня с преступными наклонностями, того, кого они смогут контролировать. И донна Селести берет на себя решение этой проблемы. Наведя несложные справки о том, где собирается безработная отчаянная молодежь, она несколько дней колесит по этому району, посещает клубы и дискотеки и присматривает подходящий объект.
В этом месте рассказа инспектора Хулио прекратил грызть ногти и заерзал на собственном стуле под обращенными на него взглядами.
Ознакомительная версия.