My-library.info
Все категории

Яков Гринберг - Цепная реакция плюс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Яков Гринберг - Цепная реакция плюс. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Цепная реакция плюс
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
123
Читать онлайн
Яков Гринберг - Цепная реакция плюс

Яков Гринберг - Цепная реакция плюс краткое содержание

Яков Гринберг - Цепная реакция плюс - описание и краткое содержание, автор Яков Гринберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
 Уже после мимолетного взгляда на труп старший следователь криминального отдела прокуратуры Фил Кернер понял, что дело это – головная боль, причем длительная головная боль. Во-первых, все было на своих местах, из роскошных апартаментов убитого не было похищено ничего, но главная деталь – часы «Картье», из белого золота, обрамленные брильянтами, которые тянули тысяч на двадцать, если не больше, долларов оставались на руке. Как убийца мог не взять такие часы?

Цепная реакция плюс читать онлайн бесплатно

Цепная реакция плюс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яков Гринберг

Фил получил от начальства формальную благодарность и именной пистолет с гравировкой: «Филу Кернеру за отличную службу», кроме того, личное рукопожатие Мэтью Макклейна и неформальные, спонтанные объятья и мокрые поцелуи его рыдающей жены. Дело о похищении ребенка было закрыто за два дня.

Освободившись быстрее, чем можно было предположить, Фил поехал домой и сразу позвонил Джулии. Не терпелось сообщить приятную новость: он свободен и возвращается. Сердце радостно забилось, вспомнилось то, о чем невозможно сказать и что можно только почувствовать. Телефон не отвечал. Он позвонил позже, но ответа опять не было. Уже совсем поздно, на часах было около двенадцати, Фил связался с администратором гостиницы.

– Она освободила номер и уехала вчера вечером, – сказал портье, когда наконец понял, о ком идет речь.

– Куда уехала? – спросил пораженный Фил.

– Этого я не знаю, мне об этом клиенты не докладывают, – недовольно проворчал портье и отсоединился.

Фил долго стоял неподвижно, как в столбняке, слушая прерывистые сигналы прерванной телефонной связи, затем медленно положил трубку на место и почувствовал, что ему хочется… выть, как воют в стужу голодные волки… Джулия ему так и не позвонила, и он ее больше никогда не видел.

Ближе к вечеру Фила разбудил звонок телефона. Звонила Кеннис. Осведомившись о его самочувствии, она сообщила, что убийцу в ближайшем окружении Даннона Харрисона обнаружить не удалось.

– Всех знакомых обошли, никто не замешан, – коротко подытожила Кеннис. – Есть только один настораживающий факт, – неуверенно добавила она, – сын его соседки, которую мы не застали дома, сообщил, что к матери уже приходили из полиции и интересовались их соседом Данноном Харрисоном.

– Когда? – удивился Фил.

– Три дня назад, 9 августа, то есть за два дня до его убийства.

– Я должен поговорить с этой соседкой. Скажите Мелвину, чтобы заехал за мой, а вы, Кеннис, постарайтесь выяснить, кто именно, из какого отделения полиции приходил к ней, и по какому делу.

Через сорок минут Фил стучал в дверь соседки Даннона Харрисона. Мелвин стоял рядом. Молодящаяся женщина сорока с чем-то лет, с сильно накрашенными полными губами и глубоким вырезом на блузке, открыла дверь и заинтересованно посмотрела на стоящих перед ней мужчин.

– Извините, но нам необходимо с вами поговорить, – начал Фил. – Мы из криминального отдела прокуратуры, – произнес он тоном не терпящим возражений и показал удостоверение.

– Но я уже все рассказала полиции, и про девушку тоже… Его в чем-то подозревали, а теперь вот самого убили. Жалко человека, он был неплохим соседом: вежливым и аккуратным, одевался с иголочки, всегда чисто выбрит…

– Что вы можете рассказать про девушку? – спросил Фил.

– А что про нее рассказывать? Когда мне показали фотографию, я ее сразу узнала. Поверьте, ничего особенного, обыкновенная смазливая девица, и одевалась безвкусно. Что он в ней нашел, не понимаю. У нее на плече была цветная татуировка, русалка с водорослями. По-моему, эта новая молодежная мода просто ужасна…

– Она у него жила? – с трудом дождавшись паузы, Фил задал следующий вопрос.

– Когда-то жила, а потом они, видимо, поругались. Она забрала свои вещи и уехала на такси.

– Вчера вечером, около десяти тридцати, может, вы случайно видели мужчину, пришедшего в гости к мистеру Харрисону?

– Вчера вечером я была на премьере в опере, – гордо ответила она.

Распрощавшись с соседкой, они вышли на улицу, сели в машину.

– Я не понимаю, шеф, что вы привязались к его любовнице, ведь наш клиент – мужчина, а в версию наемного убийцы вы не верите. Тогда при чем тут эта девица? Кого она интересует?

– Нас! – сосредоточенно ответил Фил. – Она нас очень интересует.

Когда они приехали в отдел, все сотрудники разом замолчали, хотя чувствовалось, что спор там был в самом разгаре. Кеннис посмотрела на Фила торжествующим взглядом.

– Угадайте, Фил, по какому делу приходили из полиции к Даннону Харрисону три дня назад? – спросила она, с любопытством глядя на своего шефа.

– По делу об убийстве его бывшей любовницы, – ответил Фил невозмутимо.

– Правильно! – удивившись столь быстрому ответу, согласно кивнула Кеннис. – Оливия Гарднер была убита в собственной квартире четыре дня назад. А кто убийца?

Фил помолчал, подумал и внимательно посмотрел на Кеннис.

– Трудно предположить такой вариант, но судя по тому, с каким интригующим выражением лица вы спрашиваете, отвечу вам, что это был, по-видимому, тот преступник, которого мы сейчас ищем, убийца Даннона Харрисона.

– Ну, это вообще невероятно, просто не может быть! – воскликнул Мелвин. – Преступник убивает женщину, а через три дня ее бывшего любовника на другом конце города?

– И тем не менее это правда, доказанный факт, – торжественно объявила Кеннис, – полная идентичность.

– Тогда я вообще ничего не понимаю, – в сердцах произнес Мелвин. – Зачем? Любовный треугольник?

– Спасибо, Кеннис, отличная работа, – устало сказал Фил, вынул папку с делом Даннона Харрисона и дописал на титульном листе вторую строчку: «Оливия Гарднер, убита 8 августа 1981 года».

– С вами неинтересно, шеф, – произнесла она с наигранным разочарованием. – Вас невозможно удивить. Я, например, просто на месте подпрыгнула от изумления, когда увидела те же отпечатки пальцев. Как вы догадались?

– Не знаю, – честно ответил Фил. – Почувствовал что-то… Пошлите запрос в Управление, чтоб нам полностью передали расследование этого дела, я думаю, что наши коллеги из полиции не будут в большой обиде. Оно мне интересно. Преступник – неординарная личность! И попросите, Кеннис, чтоб нам переслали все материалы по этой убитой Оливии Гарднер. Мне нужно их просмотреть. Важно знать, как это там произошло.

– Материалы на вашем столе, шеф, и я уже с ними вкратце ознакомилась, – ответила Кеннис с улыбкой. – Он пришел к ней домой, и у них, видимо, было бурное выяснение отношений, потом драка, она поранила его кухонным ножом, а затем он застрелил Оливию Гарднер, причем из пистолета ее теперешнего сожителя Кэвина Бауэра, который в тот момент отсутствовал.

– Может, это работа ее сожителя? – спросил Мелвин.

– Нет. Он вне подозрений, у Кэвина Бауэра твердое алиби. Самое интересное, Кэвин Бауэр на допросе в полиции заявил, что единственная вещь, похищенная из квартиры, это пистолет «Глок 17», который он приобрел два года назад, – объяснила Кеннис.

– Зачем ему было нужно такое серьезное оружие? – спросил Фил.

– Кэвин объяснил, что в то время начал работать коммивояжером и пистолет брал с собой в поездки для самообороны.

– Не помогло! – со вздохом произнес Фил. – Самооборона закончилась ее смертью!

– Но как все это можно объяснить? – воскликнул Мелвин. – Получается, что наш убийца пришел к Оливии Гарднер вообще без оружия: кухонный нож был ее, а пистолет – ее сожителя!

– Он не собирался убивать. Это произошло спонтанно, – убежденно сказал Фил.

– Но Даннона Харрисона он прикончил уже без всяких эмоций, с хладнокровием наемного убийцы, – возразил Мелвин.

– Давайте устроим «мозговую атаку» на одно темное место в следствии, – неожиданно предложил Фил. – Зачем Даннон Харрисон написал завещание? Я чувствую, что это ключевой вопрос, и если мы найдем на него ответ, то поймаем убийцу.

– Ясное дело – он боялся! – тут же среагировал Мелвин.

– Чего? – спросил Фил.

– Что его убьют. Может, долги или не поделил что-нибудь с уголовным миром, – предположил Мелвин.

– Но это нелогично, – возразил Фил. – Молодой преуспевающий бизнесмен в таком случае обращается в полицию.

– Или нанимает охрану, – вставил свою реплику Пеппер. – Богатый человек может себе такое позволить.

– Или пытается исчезнуть, уехать куда-нибудь, – добавила Кеннис, – но чтоб сразу сдаться, руки вверх и ждать смерти? Не может такого быть!

– Свидетель Рауль Галлахер показал, что в последнее время Даннон Харрисон был в подавленном состоянии, – сказал стажер Барри, – даже хотел закрыть магазин.

– Подавленное состояние – это, другими словами, депрессия, психическое заболевание. Может, он боялся, что покончит с собой, поэтому оформил завещание? – предположила Кеннис.

– Так, – удовлетворенно произнес Фил, – это уже теплее. Человек чувствует, что больше не хочет жить, и вспоминает о дочке. Логично?

– А мне кажется, что это совершенно нелогично, – возразил Мелвин. – В письме к дочери он пишет: «Я скоро умру, и единственное мое желание, чтобы ты не считала меня плохим, гадким человеком». Фраза: «Я скоро умру» – это утверждение, признание факта, который ему очевиден, – так не мог написать сомневающийся, психически неуравновешенный человек.

– Согласен, – коротко отреагировал Фил. – Кстати, у кого-нибудь есть объяснение, почему дочь могла считать его плохим человеком?


Яков Гринберг читать все книги автора по порядку

Яков Гринберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Цепная реакция плюс отзывы

Отзывы читателей о книге Цепная реакция плюс, автор: Яков Гринберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.