My-library.info
Все категории

Марио Пьюзо - Первый дон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Марио Пьюзо - Первый дон. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Первый дон
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
512
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Марио Пьюзо - Первый дон

Марио Пьюзо - Первый дон краткое содержание

Марио Пьюзо - Первый дон - описание и краткое содержание, автор Марио Пьюзо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Марио Пьюзо, автор знаменитого «Крестного отца», признавался, что его всегда зачаровывала эпоха Возрождения и семья Борджа. Он считал, что именно Борджа были первой криминальной семьей и в сравнении с их деяниями меркнут все истории, рассказанные им о мафии. Он искренне верил, что римские папы были первыми Донами, а папу Александра Борджа полагал величайшим Доном из всех. И Пьюзо написал книгу в лучших традициях любимого им жанра – о невероятных взлетах и падениях, тайнах церковной политики и интригах, преступлениях и возмездии за грехи, о любви и предательстве. О семье Борджа.

Первый дон читать онлайн бесплатно

Первый дон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марио Пьюзо
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Замок защищал Дино Нальди, опытный, умелый капитан.

– Мы будем сражаться! – крикнул он с крепостной стены.

И армия Чезаре стала готовиться к штурму.

Вито Вителли установил свои орудия в ряд, каменные ядра полетели в стены. Дино Нальди, осознав, чем все закончится, попросил перемирия, пообещав сдаться, если через три дня не подоспеет подмога.

Понимая, что переговоры сэкономят деньги и спасут жизни, Чезаре выждал три дня.

На помощь осажденному гарнизону никто не пришел.

Нальди, опытный офицер из знаменитой семьи военачальников, сбросил орудия в ров и распустил своих солдат. Он бы сражался, не щадя жизни, если бы верил в своих правителей, но правда состояла в том, что Катерина Сфорца держала в заложниках его жену и детей в крепости Форли. Нальди сдал замок Имолы при одном условии: он присоединится к Чезаре и его армии, когда она войдет в Форли.

Так Чезаре завершил первый этап своей кампании, не потеряв ни единого человека… и не столкнувшись с Катериной Сфорца.


* * *

В Форли находилась главная крепость Катерины, и именно там Чезаре предстояло сойтись лицом к лицу с Волчицей. Сын Папы не обладал таким опытом, как бесстрашная Катерина, поэтому его войска с осторожностью подступали к воротам. Но вновь они распахнулись, и толпа горожан выкатилась из них, чтобы объявить, что сдаются на милость победителя.

На крепостной стене замка за всем этим наблюдала Катерина Сфорца, закованная в броню, с мечом в одной руке, соколом – на другой. Вокруг расположились лучники.

Увидев своих подданных, бегущих к Чезаре, Катерина пришла в ярость и закричала солдатам: "Перестреляйте их!

Перестреляйте трусов, которые бросили наш город!"

Стрелы полетели тучей, горожане попадали у ног Чезаре.

– Боже мой! – Чезаре повернулся к Вителли. – Эта женщина безумна. Она убивает своих.

Один из командиров Катерины прокричал через бойницу, что графиня хочет встретиться с Чезаре Борджа, чтобы обсудить условия сдачи.

– Перейдите подъемный мост, – добавил командир. – Графиня встретится с вами под аркой за воротами.

Чезаре наблюдал, как опускается подъемный мост, раскрываются ворота. В сопровождении своего капитана, Порто Диаса, перешел мост, направился к воротам. И когда уже входил в них, услышал над головой какой-то скрежет. Обернувшись, увидел, что солдаты Катерины поднимают мост. И тут же дорогу им перегородила сброшенная сверху кованая решетка.

Чезаре схватил Порто Диаса за плечо.

– Назад! Быстро! Ловушка!

В мгновение ока забрался на один из воротов с железными зубьями, на которые наматывались канаты, поднимающие мост, и едва успел спрыгнуть в ров. Десятки арбалетных стрел вспенили воду вокруг Чезаре, но он сумел добраться до берега, где трое дюжих швейцарцев помогли ему выбраться из воды.

А вот Порто Диасу не повезло. Он остался между железной решеткой и поднятым мостом. Катерина приказала облить Диаса кипящим маслом. Стоя на берегу, Чезаре слышал жуткие крики капитана и дал клятву, что Катерина заплатит за его мучения сполна.

Теперь он точно знал, что добровольно она не сдастся.

И вернулся в лагерь, чтобы продумать штурм цитадели.

В какой-то момент решил, что у него есть средство воздействия на нее, поскольку в Имоле в плен попали двое сыновей Катерины. Чезаре подвел их к краю рва, окружающего крепость.

– Катерина, – крикнул он, – посмотри, кого я привел.

Она показалась на стене, он указал на детей.

– Если ты не сдашь замок и не перестанешь мучить моего капитана, я убью детей у тебя на глазах.

Катерина злобно расхохоталась. Потом вскинула юбки, обнажившись до пояса.

– Смотри, сын шлюхи, – она указала на треугольник волос. – Видишь? Можешь их убить, печь-то у меня. Испеку еще. Сколько пожелаю. Так что делай с ними, что хочешь.

Катерина взмахнула рукой, и Чезаре услышал всплеск воды: в ров сбросили обезглавленное, обожженное тело Порто Диаса.

Чезаре Борджа, герцогу Валентине, сыну Папы, не осталось ничего другого, как отдать приказ открыть огонь.

И пушки Вито Вителли начали крушить крепостные стены.

Уже стемнело, когда к Чезаре подошел Дино Нальди.

– Ты собираешься убить детей? – спросил он.

На лице Чезаре отразилось изумление: он забыл. Тут же успокоил Нальди:

– То была лишь угроза, которая сработала бы с любой нормальной матерью. Тогда мы спасли бы многие жизни.

Но теперь, из-за этой сумасшедшей, погибнут люди. А убивать детей смысла нет. Уведи их.

– А что мне с ними делать? – спросил Нальди.

– Оставь у себя, – ответил Чезаре. – Воспитай, как своих.

Нальди благодарно улыбнулся и перекрестился. Он не мог представить себе, почему этого человека называли чудовищем, поскольку женщина, которая держала в заложниках его сыновей, была во сто крат ужаснее.


* * *

Наутро, как только поднялось солнце, бомбардировка возобновилась. Однако Катерина все стояла на стене с обнаженным мечом. Чезаре приказал своим людям рубить деревья и строить квадратные плоты.

– Каждый должен вмещать тридцать солдат, – прокричал он. – Чтобы они могли переправиться через ров, когда появится брешь.

Стены оказались на диво крепкими. Но в конце концов каменные ядра Вито Вителли сделали свое дело. Послышались крики: «Брешь! Брешь!» И вскоре северная стена рухнула.

Французский капитан повел своих солдат на плоты, которые уже спустили на воду. Плоты высаживали солдат у стен крепости и тут же возвращались назад за подмогой.

Скоро уже триста человек штурмовали замок.

Как только солдаты опустили подъемный мост, Чезаре и тяжелая кавалерия галопом ворвались в замок.

И вот тут Катерина, удерживавшая одну из крепостных стен, бросила горящий факел в гору бочек с порохом, сложенных посреди крепости. Она предпочла взорвать себя и весь город, но не сдаться врагу. Взрыв потряс замок, разрушил многие дома и лавки, убил более четырехсот горожан. Но Чезаре и большинство его солдат остались целыми и невредимыми. Раненые, изувеченные защитники крепости сдались.

К несчастью для Катерины, она тоже не пострадала. Ее взял в плен французский капитан, чтобы тем же вечером, за картами после обеда, продать Чезаре за тридцать тысяч дукатов.

Теперь Катерина Сфорца принадлежала Чезаре Борджа, и он мог делать с ней все, что хотел.


* * *

После ужина Чезаре долго лежал в горячей ванне, потом надел черный шелковый халат. Большая спальня в замке Форли не пострадала при штурме, и теперь он устроился на широкой кровати, раздумывая, как поступить с Катериной.

Ее поместили в маленькую камеру в подземелье замка.

Двое особо доверенных солдат Чезаре постоянно охраняли ее. Он приказал ни на минуту не спускать с нее глаз.

После полуночи, по-прежнему в халате, Чезаре спустился в подземелье. Еще издали до него донеслись крики и проклятья Катерины. Он вошел в маленькую, сырую камеру, освещенную одной свечкой. Катерина нагишом лежала на кровати, на спине, с руками и ногами, привязанными к стойкам. Но никак не могла смириться и отчаянно мотала головой.

Чезаре молча встал перед ней. Увидев его, кричать Волчица перестала, зато подняла голову и, как могла далеко, плюнула в него. Не попала.

– Моя дорогая графиня, – заговорил Чезаре с обаятельной улыбкой. – Вы спасли бы себя и ваших людей, если б вняли голосу разума.

Она встретилась с ним взглядом, синие глаза ярко сверкнули. А потом прекрасное лицо перекосила гримаса ярости.

– Какаю пытку ты припас для женщины, трусливое отродье римской шлюхи?

Чезаре распахнул халат, взгромоздился на нее и с силой вогнал в нее свой конец, глубоко, до упора. Ждал ее криков, проклятий, но она молчала. В камере слышалось лишь перешептывание охранников.

Чезаре долбил и долбил ее, и неожиданно она начала двигаться, подстраиваясь под его ритм. Полные бедра ходили из стороны в сторону, живот поднимался ему навстречу, и Чезаре начал понимать, что доставляет ей удовольствие. Продолжал свое дело в полной уверенности, что наконец-то взял над ней верх. И когда кончил, щеки ее пылали, а волосы взмокли от пота.

– Тебе следовало бы поблагодарить меня, – пробурчал он, слезая с Катерины.

Волчица смотрела на него горящими глазами.

– Это все, что ты можешь мне дать?

Чезаре в ярости выскочил из камеры. Но две следующие ночи возвращался, чтобы продолжить укрощение строптивой. Результат оставался прежним. После всего, с пылающими щеками, потная, она спрашивала: «Это все, что ты можешь мне дать?»

Чезаре намеревался продолжать в том же духе, пока она не сдастся, но на четвертую ночь, через несколько минут после того, как он овладел Катериной, та скомандовала: «Развяжи меня, в эту игру играют двое».

Ознакомительная версия.


Марио Пьюзо читать все книги автора по порядку

Марио Пьюзо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Первый дон отзывы

Отзывы читателей о книге Первый дон, автор: Марио Пьюзо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.