My-library.info
Все категории

Алисия Хименес Бартлетт - А собаку я возьму себе

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алисия Хименес Бартлетт - А собаку я возьму себе. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
А собаку я возьму себе
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
249
Читать онлайн
Алисия Хименес Бартлетт - А собаку я возьму себе

Алисия Хименес Бартлетт - А собаку я возьму себе краткое содержание

Алисия Хименес Бартлетт - А собаку я возьму себе - описание и краткое содержание, автор Алисия Хименес Бартлетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Алисия Хименес Бартлетт – испанская писательница, чьи книги переведены на пятнадцать языков и отмечены многими национальными и международными премиями. Известность ей принесла серия детективных романов, главными героями которых стали инспектор полиции Петра Деликадо и ее верный помощник Фермин Гарсон. Оба они – персонажи, выходящие за рамки канонов детективного жанра и весьма непредсказуемые. Так, для Петры Деликадо даже самое трудное и головоломное расследование не заслоняет собой дел сердечных. Петра не только никогда не позволяет себе забывать, что она женщина, но и старается возвести между службой и личной жизнью непроницаемую стену – чтобы иметь возможность максимально реализовать себя по обе стороны этой стены.«А собаку я возьму себе» – захватывающая история, по ходу которой сыщики, разыскивая преступника, попадают в круг любителей собак и людей, профессионально собаками занимающихся.По романам Алисии Хименес Бартлетт в Испании снят телесериал «Петра Деликадо». Еще один сериал снимается в настоящее время в Италии.

А собаку я возьму себе читать онлайн бесплатно

А собаку я возьму себе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисия Хименес Бартлетт

– То, что вы говорите, Гарсон, нелогично. Ведь вы как раз и боролись за то, чтобы перед ним открылись иные перспективы.

– Ладно, но пусть он поймет, что в мире есть и другое, что в нем существуют и совсем пропащие люди, которые так и не смогли подняться со дна! А главное, чтобы он оставил меня в покое, потому что я буду есть столько рубцов, сколько захочу, и кровяную колбасу, и яичницу с большим количеством масла!

Я расхохоталась. Он изумленно уставился на меня.

– Что с вами?

Но я никак не могла остановиться и не сразу выговорила сквозь смех:

– А по пятницам двойную порцию свиной колбаски с перцем?

– Черт побери, какая вы все-таки, Петра, все бы вам шуточки, – проворчал он, но я-то видела, что он улыбается, что в его пышных усах играет улыбка, которую он тщетно пытается скрыть. И это меня успокоило.

Выходя из кабинета, младший инспектор столкнулся с полицейским-галисийцем, который буквально ворвался ко мне. Если Хулио Домингес так спешил, значит, произошло что-то из ряда вон выходящее.

– Инспектор, скорее, инспектор… Снимите трубку, там важный звонок.

Гарсон обернулся. Я схватила трубку. Разговор уже начался. Дежурный на входе беседовал с обладателем странного, какого-то неестественного голоса, как у героев мультфильмов. Тот спрашивал меня.

– Инспектор Деликадо – это я. А вы кто?

Голос в трубке умолк. Я уже было подумала, что поступила неосмотрительно, сразу вступив в разговор. Но повторила вопрос. Через некоторое время я услышала тот же забавный голос:

– Езжайте на улицу Порталь Ноу, двадцать пять. Второй этаж, первая дверь. Спросите Марсаля. Он знает.

Трубку повесили. Я лихорадочно записала адрес. Гарсон и галисиец озадаченно глядели на меня.

– Что случилось?

– Надо ехать, младший инспектор. Срочно распорядитесь насчет патрульной машины.

Гарсон молча кивнул и выскочил из кабинета. Я последовала за ним. В коридоре ко мне подбежал дежурный.

– Записали адрес, инспектор?

– Да.

– Я тоже, на всякий случай.

– Послушайте, это вы приняли тогда звонок насчет Свободной зоны?

– Да, я.

– Это та же самая женщина?

– Вы заметили, какой это был голос? Тут с точностью ничего не скажешь. Хотя я тоже уверен, что звонила женщина.

Вернулся Гарсон.

– Все готово, инспектор. Патрульная машина у входа. Трех человек достаточно?

– Надеюсь. Дайте им этот адрес. Мы поедем за ними на вашей машине.

И мы помчались. На патрульной машине включили мигалку и сирену. Я велела остановиться, не доезжая до места, чтобы не спугнуть Марсаля.

– Что это еще за Марсаль?

– Не знаю.

– Голос вам кого-нибудь напомнил?

– Говорила женщина измененным голосом.

– С помощью платка?

– Нет, это было похоже на Утенка Дональда или Вуди Вуднекера – понимаете, что я имею в виду?

– В прошлый раз звонившая говорила нормальным голосом. Это означает, что либо речь идет о той же самой женщине, старающейся сбить нас со следа, либо это другая женщина, опасающаяся, что мы можем узнать ее по голосу.

– Пока строить догадки бесполезно, подождем, что нам скажет этот Марсаль.

– У меня сердце так и колотится, инспектор.

– Возьмите себя в руки. Я же вам говорила: вы мне нужны спокойным и невозмутимым.

– Будем стучать в дверь?

– Да, и если сразу не откроет, войдем.

– А если его нет дома?

– Подождем там, пока он вернется.

– А если он вообще не придет?

– Ну вас к черту, Гарсон, вы меня нервируете! Замолчите же наконец!

– Петра, мы забыли про судебный ордер!

– Или вы немедленно замолчите, или я вас высажу!

Он умолк, а я проклинала себя за то, что не нашла в себе смелости запретить ему ехать со мной. Это был бы практический урок, достойный быть записанным в золотую книгу: полицейский, лично причастный к делу, служит только обузой. События могли принять дурной оборот, близко затронуть Гарсона.

Здание под номером двадцать пять ничем особенным не отличалось: так, старый домина, сильно обветшавший. Полицейские вышли из машины и прошли вперед. Лифта в доме не было. Подойдя к двери, Гарсон по моему знаку нажал на звонок. В ответ – тишина. Он снова позвонил. На этот раз мы услышали приближающиеся шаги и сонный голос:

– Кто там?

– Откройте, полиция! – Грозная интонация меня саму напугала.

– Какого дьявола… Послушайте, у нас все в порядке, вы ошиблись.

– Это вы Марсаль?

Ответом стало продолжительное молчание.

– Откройте же наконец!

Новых указаний не последовало, и младший инспектор взял инициативу в свои руки.

– Открывай, подонок, не то мы выломаем дверь! Тут у нас все ребята из гвардии как на подбор, так что лучше открой!

Он подтолкнул одного из полицейских к глазку, и через какое-то мгновение дверь открылась. Полицейские ринулись внутрь, схватили кого-то, скрутили, обыскали. Мы зажгли свет в темной прихожей, и я наконец смогла его разглядеть. Это был тщедушный человечек лет сорока, светлокожий, с растрепанной вьющейся шевелюрой и исхудалой физиономией. На нем была майка на узких лямках и мятые джинсы.

– Послушайте, я ничего не сделал, это, должно быть, ошибка.

– Очень хорошо, предъяви нам свое удостоверение личности.

– Оно у меня в спальне. Я спал, работаю допоздна и…

– Принеси его.

Он ушел, сопровождаемый полицейским. Квартирка была тесная, убогая. Я распорядилась начинать обыск. Вернулся подозреваемый с удостоверением.

– Энрике Марсаль. Сборщик металлолома. Имен но этим ты занимаешься?

– Ну да, торгую железяками.

– Прекрасно, одевайся. Поедем в комиссариат, там будет удобнее разговаривать.

– Нет, а что я сказал, что сделал? Почему я должен ехать?

Я вышла на лестничную площадку и проскользнула к выходу. Мне необходимо было глотнуть свежего воздуху, я больше не могла выносить смешанного запаха прогорклого жира и неубранных окурков, запаха застарелой бедности. Я была раздражена и зла. И вновь ощущала подлость своей профессии, в которой приходилось с отвращением глядеть в лицо мужчине в майке и по-свойски обращаться к нему на «ты». Если бы нашлась под рукой бутылка, я непременно хлебнула бы, дабы отрешиться от этой гнусности.

Когда мы вернулись в комиссариат, Гарсон не стал рваться допрашивать задержанного. В его глазах светилось страстное желание узнать – похожая на любую другую страсть. Я рассказала ему, какую тактику собиралась применить. Задержанный был испуган, возможно, он не принадлежал к числу привычных правонарушителей, его отпечатки в наших архивах отсутствовали. Мой напарник начал:

– Стало быть, металлолом собираешь?

– Да.

– И что с ним делаешь?

– Продаю. Мне за него платят, и я доволен.

– Хорошо, а с собаками как?

Мимолетный огонек блеснул в его глазах.

– Что вы сказали?

– Начну с другой стороны. Ты знаешь Игнасио Лусену Пастора?

– Нет.

– Взгляни-ка на эту фотографию. Узнаешь его?

– Нет, не знаю, кто это. А что это с ним, почему он такой?

– Он уже, можно сказать, никакой, его убили.

Изможденное лицо Марсаля еще больше побледнело. Настал мой черед.

– Ну а Валентину Кортес ты знаешь?

– Нет.

– Я тебе объясню. Это была женщина, занимавшаяся обучением собак, очень красивая блондинка. Я говорю «была», потому что она тоже погибла. Была растерзана обученной собакой. Убита. Ты меня слушаешь?

– Послушайте, к чему вы клоните? Я не знаю, о чем вы толкуете.

– Знаешь. Кое-кто нам все рассказал. Известно, что ты замешан в историю с собаками, а тот, кто сообщил нам об этом, уже сидит в тюрьме. Этот человек назвал твое имя и адрес, а самое интересное, он поклялся судье, что тех двух людей, которых ты якобы не знаешь, на тот свет отправил именно ты. Так что будет лучше, если ты перестанешь притворяться.

– Ублюдок! – выкрикнул он.

У меня забилось сердце, наконец мы добрались до сути. Гарсон отошел назад, отдав инициативу мне.

– Речь идет о двух убийствах, так что сам понимаешь, во что ты влип.

На лбу у него выступил пот, подбородок задрожал.

– Да я муху не могу убить, поверьте. Я расскажу… расскажу вам всю правду, все, что знаю, Богом клянусь. Чтобы я убил? Одно дело – красть собак, с которыми, кстати, я хорошо обращался, поверьте, и если иногда случалось подержать их пару дней дома, я даже на собственные деньги еду им покупал, чтобы они не голодали. Между нами завязывалась настоящая дружба, нет, правда.

Он торопился все выложить, но у него то и дело прерывался голос. Я должна была бы сразу же догадаться, как только его увидела: этот недоумок был подручным, а потом и преемником Игнасио Лусены.

– Как вы их крали?

– Мы ехали…

– Кто «мы»?

– Лусена и я.

– Значит, ты его знал.

– Да, но мне сказали, что он отошел от дел. Я не знал, что он умер, честное слово.


Алисия Хименес Бартлетт читать все книги автора по порядку

Алисия Хименес Бартлетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


А собаку я возьму себе отзывы

Отзывы читателей о книге А собаку я возьму себе, автор: Алисия Хименес Бартлетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.