My-library.info
Все категории

Айше Лилуай - Я наблюдаю за тобой

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Айше Лилуай - Я наблюдаю за тобой. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Я наблюдаю за тобой
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
181
Читать онлайн
Айше Лилуай - Я наблюдаю за тобой

Айше Лилуай - Я наблюдаю за тобой краткое содержание

Айше Лилуай - Я наблюдаю за тобой - описание и краткое содержание, автор Айше Лилуай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
XI век. Время жестокой расправы над язычниками и ведьмами… Далекий Омганг (Норвегия), что на берегу океана… Волею милостивой судьбы маленькая Тора, дочь ведьмы, выживает и попадает под опеку одного из инквизиторов. Однако пока девочка не знает, как повернутся дальнейшие события и что за проклятие обрушится на всю ее жизнь... Конец XIX века. Молодой норвежец Торстеин Норсенг страдает от тоски и одиночества. Его мать бесследно пропала двадцать лет назад, а отец вскоре после этого скончался от горя. Любимая сестра Кэйа живет отдельно, с мужем и девятилетним сыном Болдром, и все дело в том, что Торстеин терпеть не может своего шурина Андора Халворсена и всю его семейку. В минуты отчаяния последнее утешение он находит в прогулках возле фьорда. Еще бы! Ведь недавно он обнаружил, что там, среди скал, смотрящихся в воды залива, он может слышать голос своей матери! Она зовет Торстеина за собой, в далекие, прекрасные земли. Как бы хотелось молодому человеку поделиться своим чудеснейшим открытием с сестрой! Но, увы, Кэйа не хочет даже слышать о фьорде, всю себя посвятив семье. Все меняется, когда Кэйа в результате сложившихся обстоятельств тоже слышит их мать. Околдованная ее голосом, она теряет голову и разрывается между желанием последовать за зовом эха и своей семьей. Как разорваться на две части, на две жизни? Как взлететь, когда семья удерживает тебя и тянет к земле? Судьба сводит Кэйю и ее брата со странной девушкой по имени Валькири. Жуткое создание, которое трудно назвать человеком… Они не знают, что каждый вечер Валькири в страхе закрывает уши, чтобы уйти от гневных криков, что звучат у нее в голове. Это крики ведьм, сожженных восемь веков назад. Они проклинают своих палачей, они зовут несчастную девушку. Приди, сестра, приди, приди… Тем временем остальные члены семьи Халворсенов разыскивают следы исчезнувших много лет назад Ари Сорбо, его сына Холдора и дочери Вигдис. К глубокому сожалению и негодованию новоиспеченных детективов информации чрезвычайно мало: слишком давно это было. А те сведения, которые еще удалось получить, базируются лишь на сомнительных слухах. И команда сыщиков заходит в тупик. Однако вскоре череда странных событий и совпадений приводит их к разгадке: во всем этом темном деле замешан почитаемый всеми доктор Томас Сорбо, двоюродный брат Ари и покровитель Торстеина. Прийти к этому выводу героям во многом помогает появившийся невесть откуда Роальд Абель, который оказывается внебрачным сыном покойного Холдора, единственным, кто знает почти всю правду. Невероятно, но Роальд тоже слышит голос во фьорде! Голос своего отца. Не потому ли это, что он внезапно оказался еще и двоюродным братом Торстеина и Кэйи? Ведь их мать, Бергдис была старшей дочерью Ари Сорбо, от которой Томас избавился двадцать лет назад, как избавился и от ее сестры. Кажется, что все закончилось. Однако никто из героев пока не знает, что впереди их ждут более серьезные испытания. Все начинается с того, что Кэйа, прогневавшись на мужа, делает наконец свой выбор и бросает семью. Она и Торстеин следуют за зовом матери, не зная, что ее образ – лишь ловушка, которую им устроили ведьмы, ненавидящие весь мир. Однако в самом начале пути Кэйа погибает во время шторма, и убитый горем Торстеин остается в деревне. А в это время Келда Халворсен – сестра Андора пропадает куда-то вместе с Валькири.

Я наблюдаю за тобой читать онлайн бесплатно

Я наблюдаю за тобой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айше Лилуай

 У нее был выбор.

 И она его сделала.

 Примерно полчаса спустя Келда заставила себя подняться, подошла к маленькому настенному зеркалу, привела себя в порядок, насколько это было возможно с заплаканными глазами, и начала собирать вещи. Она брала только все самое необходимое. Покончив с этим делом и дождавшись, пока глаза перестанут быть настолько опухшими, Келда собралась духом и спустилась вниз.

 Тем вечером Фолки, Эидис и Хэвард только и делали, что удивлялись.

 Никогда еще их дикарка не была такой кроткой, нежной и ласковой.

 - Что с тобой, доченька, милая? – спросила ее Эидис уже перед сном.

 Стоя в проеме и крепко стискивая дверную ручку, Келда тепло улыбнулась.

 - Со мной все хорошо, мама. Просто я… мне кажется, что я изменилась. Спокойной ночи.

 Девушка нежно поцеловала свою мать и исчезла за дверью.

 - Как странно… - прошептала Эидис, не скрывая своего волнения.

 - Успокойся, мам, - бросил на ходу отправляющийся к себе в спальню Хэвард, который весь день был сам на себя не похож. – Все будет хорошо. Уверен,  все из-за того, что Келда просто-напросто влюбилась. Не переживай.

 Немного успокоившись, Эидис вздохнула и зашла в их с Фолки комнату. Хэвард проводил ее взглядом и затем долгое время не сводил глаз с двери, за которой скрылась его сестра. На лице молодого человека читалась явная тревога.

 - Да в чем же все-таки дело, Келда? – пробурчал он себе под нос. – Я должен знать…


Глава 25

 Так и не сумев уснуть, Хэвард спустился вниз и вышел во двор. Ночь была холодной и беззвездной. Громкий шепот ветра перекрывал все остальные звуки, приглушенные темнотой. Молодой Халворсен поежился и сел на скамью возле стены, исчезнув в тени двух деревьев, что росли рядом с домом.

 Он думал… О многом. Сначала пытался думать только о приятном: о том, что уже немного осталось до окончания университета, о том, какую хорошую работу ему, скорее, всего, предложат в Мехамне, представлял Нанну в свадебном платье…

 Однако постепенно все эти светлые образы были вытеснены из его сознания все нарастающей тревогой.

 - Ну что происходит? – вслух поинтересовался он неизвестно у кого. – Кэйа ушла, бросив Андора и Болдра, бросив нас всех. А все из-за этого Стеина! А теперь еще и Келда… Почему меня не оставляет ощущение, что она что-то задумала?

 Она могла. Ох, как могла!

 Хэвард уже достаточно хорошо изучил свою сестренку.

 Так он сидел, укрытый темнотой, и угрюмо молчал, а между тем приближалась полночь…

 Внезапно дверь, ведущая в дом и находящаяся как раз справа от Хэварда, всего в нескольких шагах от скамейки, тихо скрипнула, послышались легкие шаги.

 Молодой человек затаил дыхание.

 Келда!

 Она вышла из дома, осторожно ступая, но вместе с тем решительно и твердо. Одета она была тепло, а через спину ее был перекинут какой-то небольшой старый мешок из тех, которые Фолки когда-то использовал под мелкие снасти. Куда это она собралась?

 У Хэварда мурашки по коже побежали, лоб вспотел, дышать стало тяжело…

 Келда ловко перелезла через невысокую изгородь и остановилась – смотрела на родной дом. Ее свободная рука поднялась сначала к губам, а затем выпрямилась по направлению к двери, из которой девушка только что вышла. Воздушный поцелуй…

 Только тогда Хэвард опомнился.

 - Келда! – крикнул он, выходя из своего убежища.

 Точнее, это ему казалось, что он крикнул: на самом же деле звук получился глухой и сдавленный. Однако и этого хватило Келде, чтобы испугаться и вздрогнуть от неожиданности.

 - Тише, Хэвард! – прошептала она, приложив палец к губам. – Умоляю тебя, тише!

 Он подошел к изгороди и оказался на расстоянии шага от сестры.

 - Куда ты?

 - Прости, Хэвард. Я ухожу.

 Она уже собиралась отвернуться и продолжить путь, но он схватил ее за руку.

 - Нет, я тебе не позволю! Объясни!

 - Ты не поймешь.

 - А вот и нет. Я все пойму. Кто еще знает тебя лучше, чем я?

 - Никто, но…

 - Расскажи!

 - Я должна уйти, Хэвард. – Голос Келды дрожал, глаза были опущены. – Валькири… Она меня ждет. Мы пойдем в Омганг вдоль берега океана. Мы пойдем в Омганг… так надо.

 - Надо?

 - Да. Может быть, мне удастся вернуть Кэйю, пока еще не поздно.

 - Это безумие, Келда! Ваша Валькири – она же… она ненормальная!

 - Вовсе нет. Она просто очень несчастна. Я хочу ей помочь.

 - Помочь? Ты идешь за ней, чтобы… Ты в своем уме?

 - Да, Хэвард. Я решила, и меня ничто не остановит теперь. Ничто. Я, скорее всего, не вернусь к вам.

 - Келда, прошу тебя, умоляю: не надо уходить. Останься… - Хэвард попытался обнять ее, но ничего не вышло. – Ты не можешь уйти, сестренка. А как же мы? Неужели ты готова нас бросить?

 Келда внезапно разрыдалась.

 - Молчи! Мне итак невыносимо больно от расставания с вами. Но иначе нельзя! Ты не поймешь, потому что ты не слышал… Ты не можешь понять… - она вытерла слезы ладонями. – Скажи маме с папой и Андору с Болдром, что я всех вас очень люблю. Простите меня. Простите, простите… Прощай, Хэвард.

 - Нет! Келда, прошу тебя… пожалуйста… Сестра… Не уходи!

 Она внезапно улыбнулась. Тепло и ласково. Протянула к нему руку, убрала с лица упавшую светлую прядь волос, погладила брата по щеке…

 - Я помню, как обещала спеть на твоей свадьбе, - прошептала она умиротворенно. – И научить пению твоих детей…

 Это было так давно! Хэварду тогда было всего-то четырнадцать, и тогда он только мечтал о прекрасной невесте, а Келда…

 - Келда, ты помнишь? Милая моя сестренка, ты, правда, помнишь?

 В глазах Хэварда зажглась надежда, но…

 - Как жаль, что мне не удастся выполнить обещание, - сказала Келда.

 И ушла.

 Хэвард не смог удержать ее.

 Она ушла – маленькая, своенравная принцесса из его детства. Дикарка. Ушла. Ушла в ночь, а где-то там ее ждала безумная Валькири.

 Валькирия… Убитых собирает.

 Нет-нет. Об этом нельзя думать.

 - Келда, - прошептал Хэвард.

 По его щеке ползла слеза.


 ОН опять пришел. Опять…

 - В чем дело, сын? Ты не рад мне?

 - Я всегда звал тебя и ждал, - во сне прошептал Роальд одними губами. – Но когда ты ушел в последний раз, мне было легко. Без тебя я был счастлив. Был…

 - Был, - эхом отозвался Холдор. – Был до тех пор, пока она тебе не отказала?

 - А ты поэтому решил вернуться, отец?

 Ответа не последовало.

 И только через какое-то время, показавшееся бездонной пропастью вечности…

 - Иди ко мне, сынок. Иди ко мне и к своей матери. Иди же… В могиле нет боли и страхов. Там обо всем забываешь… И о ней тоже забудешь…

 - Но я не хочу о ней забывать!

 Раздался жуткий хохот, и чей-то совершенно незнакомый, не отцовский голос, произнес, насмехаясь:

 - А тебя никто и не спрашивает, Роальд Сорбо!

 … Он проснулся в холодном поту.

 - Что с тобой, Роальд? – испуганным шепотом спросил пробудившийся за несколько секунд до него Кай.

 - Ничего. Ничего, просто кошмар. – Он сел на кровати и надел рубашку, силясь отдышаться. – Спи, Кай. Я… скоро вернусь.

 Оставив своего недоумевающего кузена одного в тесной комнатке, Роальд тихо вышел из дома и направился к дому Халворсенов, еще не понимая, зачем он это делает.

 Хотя…

 Возможно, даже понимая.

 Он шел к Халворсенам с твердым намерением увидеть то, на что ему не удалось взглянуть днем при расставании – ее глаза.

 Пусть даже ее равнодушный и холодный взгляд его убьет.

 Он все равно посмотрит ей в глаза. Все равно. Ей не удастся спрятаться. Он придет и сядет где-нибудь под ее окном и будет ждать так до самого утра. Нет, лучше он сядет возле двери, чтобы встретить ее, когда она будет выходить из дома, направляясь в школу.

 Но судьба порой очень жестоко шутит…

 Обойдя дом Халворсенов, чтобы подойти со стороны заднего дворика и увидеть окна Келды, Роальд заметил фигуру человека, возвышавшуюся над маленьким крыльцом. Сделав еще несколько широких и быстрых шагов, он узнал Хэварда, который стоял возле двери, прижавшись к ней лбом, и будто не решался войти.

 Но – глупо! – как можно бояться войти в дом своего отца? Почему он стоит тут и почему… Теперь Роальд все слышал. Почему Хэвард плачет? Горько плачет, то и дело всхлипывая, дрожа и кусая губы… Только взрослые могут так плакать. Только тогда, когда у них настоящее горе.

 - Хэвард!

 Он повернулся на голос. Все его тело сотрясалось.

 - Что случилось? – с тревогой спросил Роальд, одним махом оказываясь внутри небольшого дворика.  – Что с вами, Хэвард?

 - Простите меня… за ненадлежащий вид, - пробормотал Халворсен. – Простите меня… За все меня простите… Вы, Роальд. И мой отец. И мама. Простите меня… Я не смог.

 - О чем вы говорите? Что произошло? Объясните же!


Айше Лилуай читать все книги автора по порядку

Айше Лилуай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Я наблюдаю за тобой отзывы

Отзывы читателей о книге Я наблюдаю за тобой, автор: Айше Лилуай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.