My-library.info
Все категории

М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник). Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Двойник (Настоящий преступник)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
170
Читать онлайн
М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник)

М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник) краткое содержание

М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник) - описание и краткое содержание, автор М Коллинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Двойник (Настоящий преступник) читать онлайн бесплатно

Двойник (Настоящий преступник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор М Коллинз

- Извини.

Она положила на стол щетку, подошла к постели и села рядом.

- Иногда люди таким образом показывают свою любовь к вам.

- Когда они тебя бьют?

Она кивнула.

- Я не считаю, что это наилучший путь. Я бы сама никогда не смогла кого-нибудь ударить. И Кэнди, он меня почти не бил. Наверное поэтому я так сильно его любила.

Кажется, сегодня утром ей стало легче. Она признала тот факт, что Кэнди умер. Может, в этой компании смерти были обычным явлением.

- Ты когда-нибудь видела, как кто-то умирал?

- Да, дважды.

- Ты хочешь сказать, что видела, как умирали люди, работавшие с Кэнди?

Она кивнула.

- Их подстрелили на работе.

- Понимаю.

- И Кэнди убивал людей. Я не ходила с ним на работу, поэтому никогда этого не видела. И мне не хочется думать об этом.

- Кто те люди?

- Те, кого он убил? Охранник в банке и заместитель шерифа. Кэнди не любил вспоминать об этом.

- Да?

- Да. Он боялся электрического стула.

Я ничего не сказал.

- Теперь ему нечего бояться, - заметила Луиза и снова заплакала, прижавшись лицом к моей груди.

Я держал ее в своих объятиях. Когда она успокоилась, я вытер ей глаза покрывалом, и она храбро улыбнулась мне. Я утонул в ее прекрасных карих глазах.

- Вы не воспользовались моим положением в прошлую ночь.

Я судорожно проглотил слюну.

- Многие мужчины не удержались бы от этого.

- Ничего не могу сказать по этому поводу.

- Вы тоже могли бы это сделать, я была такой беззащитной.

- Мне кажется, вы храбрая девушка. Когда меня увидели ночью, то закричали так, что напугали бы любого.

Она покачала головой.

- Это ничего не означает. Вы могли силой овладеть мной. Мужчина всегда может сделать это, если он захочет женщину.

- Вы хотите сказать - изнасиловать ее.

Она кивнула головой.

- У нас с девушкой так не знакомятся.

- Откуда вы приехали?

- С Востока.

- Поэтому вы такой учтивый джентльмен? Я улыбнулся.

- Меня в первый раз называют джентльменом.

- Наверное, я стану вас так называть. Джентльмен Джим. Настоящий джентльмен в этом паршивом мире.

- Можно просто Джимми.

- Нет, мне нравится Джентльмен Джим.

Луиза тоже улыбнулась. Она изо всех сил старалась быть веселой, и я был рад, что она так старалась.

- Как скажешь, - согласился я.

Она схватила меня за руку и вытащила из постели.

- Пошли, Джентльмен Джим... Старушка-девушка с фермы хочет показать тебе настоящую ферму. Пошли быстрее...

34

По двору разгуливала дюжина кур. Они усердно разыскивали пищу. Две курицы, одна с желтыми лапами, другая с сине-зелеными, танцевали на месте и клевали что-то, напоминавшее рваную кожаную перчатку.

Перехватив мой удивленный взгляд, Луиза сказала:

- Это шкурка крысы. Ее оставила кошка, когда покончила свои дела с ней.

- Курам все равно, что есть на завтрак, не так ли?

Луиза ответила мне совершенно серьезно:

- Это еще не куры, они начнут нестись, когда им будет семь месяцев.

Луиза взяла меня за руку и повела мимо амбара и силосной башни по мокрой от росы тропинке. Мы встретили полдюжины черных и коричневых коров. Они лениво пережевывали свою жвачку, глядя на нас с выражением скуки. Потом мы прошли по полю, на котором возвышались снопы, напоминавшие маленькие вигвамы.

- Это ячмень, - пояснила Луиза. Она вытащила колосок из снопа, растерла его в руках и поднесла зерна к губам. Сдула труху и протянула мне ладошку, чтобы я посмотрел на зерна.

- Вы любите пиво?

- Конечно.

- Это тот самый ячмень, который используют в пивоварении.

Она бросила зерна на землю, и мы двинулись дальше.

- У мистера Джиллиса пятнадцать акров ячменя.

- Сколько всего акров земли у Джиллиса?

- Восемьдесят.

- Это много?

- И не много, и не мало.

Пели птицы. Я никогда не видел столько чистого неба. В Чикаго приходится задирать кверху голову, чтобы среди небоскребов увидеть кусочек неба. Единственной птичкой, которую я видел в городе, был попугай Анны Сейдж.

Я задал вопрос Луизе:

- Он может на это жить?

- Мог бы, если бы на ячмень были подходящие цены. Но этот ячмень достанется его коровам.

- Мне кажется, что с такой землей и с такими урожаями фермеры могли бы жить неплохо.

Луиза пожала плечами. Она шла впереди меня и уже не держала меня за руку, просто показывала мне дорогу.

- Мистер Джилли и так нормально живет, если иметь в виду его приработок.

- Вы говорите о гостях у него в доме?

Луиза кивнула.

- Вы до этого жили здесь? - спросил я ее.

- Несколько раз.

Мы стояли на краю ячменного поля. Луиза показала мне на поле, где позже можно было косить сено.

- Эта трава потом станет сеном для коров и лошадей мистера Джиллиса. У него для этого отведено около шести акров угодий.

Мы пошли дальше, миновав участок земли, где было полно камней и сорняков.

- У любого фермера всегда имеются такие куски земли, которые он не смог привести в порядок, - заметила девушка. - А вот кукурузное поле.

Я шагал за ней по тропе вдоль зеленых рядов кукурузы, которые были всего в несколько футов высотой. Она сказала, что эту кукурузу заложат в яму для силоса. Луиза объяснила, что ее специально поздно посеяли на силос. Но впереди была кукуруза, которую Джиллис посеял в конце мая на зерно.

Я шел за ней вдоль этих рядов кукурузы. Они были почти такого же роста, как я. Луиза с удовольствием вдыхала сладкий, ароматный воздух и улыбалась. Она была в своей стихии.

Мы прошли поле желтого клевера, направляясь к участку, как она сказала, люцерны. Луиза сорвала несколько маленьких красных цветочков и произнесла: "Коровы обожают люцерну". Она считала, что у Джиллиса слишком мало люцерны - всего два акра. Мы прошли еще одно поле - с овсом, его также сжали и сложили в копны. Луиза объяснила, что им хорошо откармливать свиней.

- Из-за цены?

- Да, мой отец получал два доллара за восемьдесят фунтов молока. Но это было несколько лет назад. Сейчас это стоит меньше доллара, поэтому ячмень скармливают свиньям. Мясо подороже молока.

- Неприятно.

- Банки сбивают цены на продукты фермеров. Поэтому я не считаю таким плохим то, что делали Кэнди и все остальные.

- То есть - грабили банки?

Она взглянула на меня, широко раскрыв карие глаза.

- Да. Банки старались лишить фермеров их собственных ферм и вообще работы.

Мы подошли к большому полю, усеянному белыми цветочками, которые трепетали на легком утреннем ветерке. Девушка пояснила, что это гречиха.

- Всего один акр, - продолжала Луиза экскурсию. - Гречихой кормят птицу и свиней. Вы знаете, сколько Верле дадут, если он попытается продать ее? Пенни за фунт.

И грустно покачала головой.

- Такова жизнь фермера.

- Но вы все равно скучаете по ней, правда? Она смотрела себе под ноги.

- Может быть. Немного.

Мы спустились с ней в низинку и уселись под деревьями. Пела какая-то птичка. Я спросил Луизу, знает ли она название птицы.

- Малиновка. Она ничего не знает о Депрессии.

- Луиза, почему бы вам не вернуться домой?

- Домой?

- На ферму, к отцу.

- Я не могу вернуться.

- Почему?

Она сидела, обхватив колени руками. У нее были красивые ноги. Белые и стройные.

- Я была замужем и до сих пор не разведена.

- Понимаю.

- Мой муж Сет плохо относился ко мне. Даже хуже, чем отец. Но он был очень похож на отца. Может, поэтому я и вышла за него замуж.

Мне показалось, что для дочери фермера она хорошо разобралась в ситуации. Если бы ей удалось порвать с ужасным миром, в который ее ввел Кэнди Уолкер, Луиза могла бы стать неплохой хозяйкой.

- Вы не можете вернуться к вашему отцу?

- А он меня примет?

Риторический вопрос, но я сейчас не мог на него ответить.

Пока я размышлял, она сама ответила на него.

- Он не захочет принять меня обратно. Я - грешница, падшая женщина. А что касается Сета, то он меня, наверное, застрелит. Он сам говорил мне об этом.

- Он так говорил?

Она крепче обхватила колени, как будто ей стало холодно, но утро было жаркое.

- Он предупреждал, если я когда-нибудь свяжусь с другим мужчиной, то мне - конец! - Я чуть было не рассказал ей то, о чем говорил мне ее отец, что Сет уже развлекался с другими женщинами. И он вовсе не желает возвращения Луизы. Кроме того, со времени ее бегства прошел уже год.

- Ну и потом, я не уверена, что захочу вернуться к отцу, если даже он согласится принять меня обратно. Вернуться на эту маленькую ферму, после всего, что я повидала в жизни?

Я не стал говорить, что жизнь, которую она вела с Кэнди Уолкером, могла присниться только в кошмарном сне.

Я просто предложил ей:

- Может, вам стоит все начать сначала, поехать в большой город и попытаться найти там работу?

Она вытянула свои хорошенькие ножки. Розовое платьице обнажило ее коленки.

Луиза ответила мне:

- В школе я изучала машинопись. Вы знаете, я училась почти два года в средней школе.


М Коллинз читать все книги автора по порядку

М Коллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Двойник (Настоящий преступник) отзывы

Отзывы читателей о книге Двойник (Настоящий преступник), автор: М Коллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.