My-library.info
Все категории

Милые обманщицы. Соучастницы - Сара Шепард

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Милые обманщицы. Соучастницы - Сара Шепард. Жанр: Детектив / Триллер год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Милые обманщицы. Соучастницы
Дата добавления:
7 январь 2024
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Милые обманщицы. Соучастницы - Сара Шепард

Милые обманщицы. Соучастницы - Сара Шепард краткое содержание

Милые обманщицы. Соучастницы - Сара Шепард - описание и краткое содержание, автор Сара Шепард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В идеальном городке Роузвуд милые улыбки скрывают самые страшные тайны…
Прошел год после пожара в доме ДиЛаурентисов в горах Поконо. Ария, Спенсер, Ханна и Эмили отчаянно пытаются вернуть свою прежнюю жизнь. Но все их надежды рушатся, когда они снова начинают получать сообщения… от Эли, которая знает, что же случилось во время отдыха девушек на Ямайке. Подругам давно следовало понять, что все секреты рано или поздно выплывают наружу.
Полная неожиданных поворотов и шокирующих откровений, «Соучастницы» – девятая книга в серии бестселлеров Сары Шепард «Милые обманщицы».

Милые обманщицы. Соучастницы читать онлайн бесплатно

Милые обманщицы. Соучастницы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Шепард
странным, что ее не вынесло на берег во время прилива.

– Хорошо, что не вынесло, – прошептала Спенсер, разрывая бумажную салфетку на мелкие кусочки. – Небеса охраняют нас – и всех остальных, кого она еще могла бы убить. Она сумасшедшая, Эмили. Мы сделали лучшее из возможного. Другого выхода не было.

Но теперь Спенсер и сама сомневалась в том, что Эли унесло в открытое море. Она уставилась на последнюю записку, полученную от «Э»: Все секреты выплывают наружу… рано или поздно. Эмили права. Эли так и не вынесло на берег, потому что она не разбилась насмерть.

Наконец поезд прибыл в Роузвуд, и все высадились. Побросали свои сумки в багажник «ренджровера» мистера Пеннитистла и отправились домой. Дорога с вокзала прошла в таком же тягостном и неловком молчании, разве что консервативный канал новостей, настроенный в приемнике мистера Пеннитистла, обеспечивал хотя бы какой-то приветственный шум. Спенсер не помнила случая, чтобы она так радовалась при виде родного дома. Когда она открыла дверцу машины, мистер Пеннитистл обернулся и посмотрел на нее.

– Попрощайся с Закари, Спенсер. Больше ты никогда его не увидишь.

Спенсер чуть не уронила свою сумку на слякотную мостовую.

– Что? – Разве они не объявили вчера вечером, что семья Пеннитистлов переезжает в дом Хастингсов?

– Он идет в военное училище в штате Нью-Йорк, – произнес мистер Пеннитистл бесстрастным и официальным тоном, которым, вероятно, пользовался при увольнении сотрудников. – Вопрос решенный. Сегодня утром я обо всем договорился.

Амелия ахнула – видимо, и она впервые слышала об этом. Спенсер обратила к нему умоляющий взгляд.

– Вы уверены, что это необходимо?

– Спенсер. – Миссис Хастингс отвела ее в сторону. – Это не наша забота.

Спенсер все равно вернулась и села в машину. Она собиралась еще раз извиниться, когда по радио загремела музыкальная заставка экстренного выпуска новостей.

– Срочное сообщение, – взволнованно тараторил репортер. – Как только что стало известно, останки девочки-подростка выбросило на берег Ямайки.

Волоски на загривке Спенсер встали дыбом. Она отодвинулась от Зака и вперилась взглядом в динамики. Что сказал репортер? Но, прежде чем она успела сделать звук громче, миссис Хастингс выдернула ее из машины. – Пойдем. – Она захлопнула дверь и холодно помахала рукой мистеру Пеннитистлу. Они обе смотрели, как удаляются красные задние фонари, исчезая за поворотом.

Останки девочки-подростка… Ямайка. Спенсер потянулась за телефоном, когда снова позвонила Ханна. Спенсер ответила.

– Что за фигня на Ямайке?

– Я уже целый час пытаюсь тебе дозвониться, – прошептала Ханна. – О боже, Спенсер.

– Приезжай ко мне, – сказала Спенсер и бегом бросилась к дому под бешеный стук собственного сердца. – Приезжай, немедленно.

34. Девушка на пляже

Когда Ария подъехала к дому Спенсер, во всех окнах горел свет. «Приус» Ханны и универсал «вольво» Эмили стояли, припаркованные на обочине. Когда Ария заглушила мотор «субару», она увидела, как они осторожно поднимаются по скользкой дорожке к дому. Она догнала их у самой двери.

– Из-за чего сыр-бор? – Когда Спенсер позвонила ей, Ария как раз выходила из автобуса, возвращаясь из Нью-Йорка. Спенсер попросила срочно приехать, но не объяснила, зачем.

Ханна и Эмили повернулись и уставились на нее широко раскрытыми глазами. Прежде чем они смогли что-либо сказать, Спенсер распахнула дверь. Бледная, измученная.

– Пойдемте со мной.

Она провела их через холл в семейную комнату отдыха. Ария огляделась вокруг; она не была здесь, наверное, с прошлого года, но на стенах висели до боли знакомые школьные фотографии Мелиссы и Спенсер. Работал телевизор, включенный на полную громкость. Она увидела логотип CNN в правом нижнем углу. На экране появился большой желтый баннер с бегущей строкой: НА ЯМАЙКЕ РЫБАК НАХОДИТ ОСТАНКИ ПРОПАВШЕЙ ДЕВУШКИ.

– Ямайка? – ошеломленно прошептала Ария, пятясь назад. Она обвела взглядом остальных. Эмили прикрывала рот рукой. Ханна держалась за живот, как будто собиралась блевануть. А Спенсер не могла оторвать глаз от картинки на экране. Бледно-голубые океанские волны набегали на гладкий золотистый берег. На песке валялась ржавая рыбацкая лодка, которую обступили толпы пишущей и снимающей братии и официальных лиц.

Взгляд Ханны заметался.

– Это еще ничего не значит. Это может быть кто угодно.

– Это не кто угодно, – дрожащим голосом произнесла Спенсер. – Сама посмотри.

На экране появилась симпатичная блондинка в зеленом поло с логотипом CNN.

– То, что мы видим на этих кадрах, является продолжением полицейского расследования, начатого сегодня утром, по факту обнаружения останков молодой девушки, – объяснила репортер, пока ветер трепал ее светлые волосы. – По словам рыбака, который пожелал остаться неизвестным, он нашел тело в бухте примерно в шести милях к югу от Негрила.

– Негрил? – Ханна уставилась на подруг; нижняя губа задрожала. – Вы, девчонки…

– Тсс. – Спенсер замахала руками, призывая ее замолчать. Снова заговорила ведущая новостного выпуска. – По предварительному заключению экспертов, девушке около семнадцати лет. Судя по степени разложения останков, они полагают, что девушка скончалась около года назад. Судмедэксперты усердно работают над установлением личности жертвы.

– О боже. – Ария рухнула в кресло. – Ребята, так это… Эли?

– Как это возможно? – Ханна помахала мобильником. – Разве не она отправляет нам сообщения? Разве не она видела, что мы сделали?

– Какова вероятность того, что еще одна семнадцатилетняя девушка умерла поблизости от отеля The Cliffs? – рявкнула Спенсер, и ее губы заходили ходуном. – Это она, девчонки. И, когда копы ее опознают ее и обнаружат, что мы находились там примерно в это же время, им не составит труда сложить два и два.

– У них нет никаких доказательств, что это были мы! – воскликнула Ханна.

– Доказательства будут. – Спенсер зажала пальцами переносицу. – Их предоставит «Э».

Ария оглядела комнату, словно искала утешения в школьных фотографиях на стене. Все вдруг встало с ног на голову. Так Эли действительно разбилась насмерть? И океанская волна унесла ее тело, прежде чем они смогли его найти? Почему понадобился целый год, чтобы останки оказались в бухте всего в шести милях от отеля?

И, наконец, самый большой вопрос: кто тогда «Э», если не Эли?

– Мы только что получили последнюю информацию! – закричала ведущая новостей, и девушки разом встрепенулись. Камера подрагивала, фокусируясь то на группке людей на пляже, то на ступнях блондинки, то снова на ее лице. Диктор прижала палец к уху, слушая чей-то голос сквозь наушник. – Они опознали тело, – сказала она. – У нас есть совпадение.

Ханна ахнула. Ария схватила Эмили за руку и крепко сжала. Она все ждала, когда диктор медленно произнесет: Элисон ДиЛаурентис. Растерянность и смущение наверняка отразятся на ее лице – не ослышалась ли она? Разве Элисон ДиЛаурентис не умерла, подумает она? Или это девушка с таким же именем – и вот оно, жестокое


Сара Шепард читать все книги автора по порядку

Сара Шепард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Милые обманщицы. Соучастницы отзывы

Отзывы читателей о книге Милые обманщицы. Соучастницы, автор: Сара Шепард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.