My-library.info
Все категории

Дик Фрэнсис - 2011, Азартная игра

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дик Фрэнсис - 2011, Азартная игра. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
2011, Азартная игра
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
547
Читать онлайн
Дик Фрэнсис - 2011, Азартная игра

Дик Фрэнсис - 2011, Азартная игра краткое содержание

Дик Фрэнсис - 2011, Азартная игра - описание и краткое содержание, автор Дик Фрэнсис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Во время скачек «Гранд нэшнл» в Эйнтри на глазах у сотен людей неизвестный убивает Геба Ковака, финансового консультанта фирмы «Лайял энд Блэк», человека на первый взгляд совершенно законопослушного и в криминальных историях не замешанного. Ник Фокстон, бывший жокей, друг и коллега Ковака, а также по несчастливой случайности прямой свидетель преступления, просто не может остаться в стороне. А когда и у него над головой начинают свистеть пули, убеждается, что затеянное им расследование, а точнее, его скорейшее завершение - это единственный способ остаться в живых. Однако здесь как на скачках: улыбнется удача, выпадет орел - ты победитель, упустишь шанс, выпадет решка - вылетишь из седла, и кто-то другой заберет ценный приз. Слишком ценный приз…

2011, Азартная игра читать онлайн бесплатно

2011, Азартная игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дик Фрэнсис

- Чем могу помочь? - спросила миссис Макдауд вошедших в приемную полицейских. Потом увидела меня, и глаза ее удивленно расширились. - О, мистер Николас, эти люди с вами?

Инспектор Баттен даже не взглянул на нее.

- Где тут у вас мистер Грегори Блэк? - громко спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь.

- Сейчас я ему позвоню, - нервно ответила миссис Макдауд, она явно растерялась при виде такой толпы, наводнившей приемную.

- Нет! - рявкнул Баттен. - Просто скажите, где он.

И тут в коридоре показался Грегори.

- Вот он, - пискнула миссис Макдауд и указала пальцем.

Детектив не стал терять времени даром.

- Грегори Блэк, - начал он, подойдя и взяв Грегори за руку, - вы арестованы по подозрению в сговоре, имеющем целью крупные финансовые махинации, а также по подозрению в покушении на убийство. Вы можете хранить молчание, но молчание в суде, который состоится позже, отказ отвечать на вопросы может осложнить вашу защиту. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в качестве улик.

Грегори был потрясен.

- Но это просто безумие какое-то, - пробормотал он. - Я ничего такого не делал.

И тут он заметил меня.

- Твоих рук дело? - завопил он и начал угрожающе надвигаться на меня. - Еще одна из твоих дурацких шуточек?

- Убийство - это вам не шутки, - сказал инспектор Баттен. - Уведите его.

Подошли два офицера в униформе и, не обращая внимания на громкие протесты Грегори, надели на него наручники. А потом вывели его из приемной и втолкнули в лифт.

Я хорошо представлял, что он сейчас чувствует.

- Что тут, черт возьми, происходит? - в приемной появился Патрик, судя по всему, привлеченный шумом. - И что делают здесь все эти люди?

- Пришли сюда арестовать мистера Грегори, - невозмутимо ответила миссис Макдауд.

- Арестовать Грегори? Но это просто дикость какая-то! За что?

- По обвинению в сговоре с целью мошенничества и в сговоре с целью убийства, - ответил детектив Баттен.

- Мошенничество? Убийство? Кого он убил? - спросил Патрик полицейских.

- Никого, - ответил Баттен. - Мистер Блэк был арестован по подозрению в сговоре с целью убийства.

Но Патрик не унимался.

- И кто же он, тот человек, в сговоре с целью убийства которого он обвиняется?

- Я, - и я шагнул вперед.

Патрик молчал. Стоял и просто смотрел на меня.


Позже тем же днем жизнь в фирме «Лайал энд Блэк» по адресу Ломбард-стрит, 64 вернулась в свое нормальное русло, если считать нормальным то, что один из старших партнеров этой фирмы был арестован по подозрению в сговоре с целью финансовых махинаций и убийства.

Впервые за две недели я вошел в свой кабинет и увидел, что Рори пересел за стол Геба у окна. Диана осталась на прежнем месте.

- По справедливости, это должна была быть Диана, - сказал я Рори. - У нее больше заслуг, и она над тобой старшая.

- Полчаса назад она получила разрешение занять твое место, - с ухмылкой ответил Рори. - Патрик сказал, ты уже больше не вернешься. - Судя по тону, он был опечален тем, что я все же вернулся.

Диана же тем временем предпочитала хранить молчание. Я открыл окно, впустить в помещение свежий воздух теплого весеннего дня. Сама погода, казалось, говорила о том, что худшее осталось позади.

Возможно, Диане не придется долго ждать, чтобы занять мой стол. Если сам этот стол и должность останутся. Ибо в этот момент я подозревал, что «Лайал энд Блэк» не просуществует как фирма больше недели. Как только разнесутся новости о расследовании финансовых махинаций, все наши клиенты разбегутся, точно крысы с тонущего корабля. Ведь должность финансовых консультантов предполагает в отношениях с клиентами полную доверительность, а о каком доверии может идти речь, если фирма вовлечена в финансовые махинации? Да ни о какой.

Лучший способ разорить банк - это во всеуслышание объявить о том, что положение у него шаткое. Клиенты тут же потеряют к нему доверие и помчатся забирать свои денежки. Выстроятся за ними в очередь на несколько кварталов. И, разумеется, ни один банк не станет держать наличность в сейфах на такой вот пожарный случай. Деньги уже будут одолжены другим клиентам в качестве выплат под залог или предоставления кредита на ведение бизнеса. А потому расплатиться банк не сможет. И по мере того, как станут распространяться слухи о плачевном состоянии дел в банке, все больше вкладчиков будут приходить сюда за своими деньгами, и кризиса не миновать, банк рухнет, как карточный домик. Доверие к банку, выстраивавшееся, возможно, на протяжении столетий, можно разрушить всего за один день. Так было с «Нозерн Рок» в Великобритании, с «Индимак» в США, то же самое произойдет и с нами, причем в нашем случае никакое правительство помогать не станет.

Да, пожалуй, всем нам стоит заняться поисками работы в какой-нибудь другой фирме, но велики ли шансы, что нас туда возьмут после скандала с «Лайал энд Блэк»? Не думаю.

Меня в компьютерном сервере ждали около сотни сообщений e-mail, так и оставшихся без ответа, плюс еще двадцать восемь сообщений на голосовую почту конторы, в том числе от нескольких клиентов, крайне раздраженных тем, что я не явился на встречу с ними. Было здесь и два сообщения из фитнес-клуба, они напоминали, что я должен вернуть им ключ от шкафчика Геба.

- А где ключ? - спросил я Рори.

- Какой еще ключ?

- Ключ, который был приколот над столом Геба.

- Думаю, так и висит, - ответил Рори. - Я просто поменялся с ним местом, и все его вещи вынес в пустой закуток.

Я заглянул в пустующий закуток и проверил. Да, действительно, ключ был приколот к доске для заметок над столом. Я взял его, положил в карман.

Потом уселся за свой стол и стал просматривать почту, особо не вникая в ее содержание. Просто сердце больше не лежало к этой работе.

Если Клаудии удастся победить рак, мы вместе с ней начнем совсем другую жизнь.

Куда более интересную, занимательную и веселую. И менее опасную.

- Ну, я пошел, - сказал я Рори и Диане. Похоже, им не было до этого дела.

Проходя по коридору, мне пришлось переступать через огромные пластиковые мешки, плотно набитые дисками и компьютерами. Отдел по борьбе с экономическими преступлениями деловито упаковывал вещи из кабинета Грегори. Я удивился тому, что они не выставили нас из здания на улицу, чтобы забрать и увезти все. Это наверняка случится позже, пока им просто надо поработать над тем, что есть.


Секретарша в приемной фитнес-клуба страшно обрадовалась, увидев меня.

- Если честно, - сказала она с сильным уэльсским акцентом, - оттуда начало неприятно попахивать, особенно сегодня, ведь погода такая теплая. И некоторым нашим клиентам это, естественно, не нравится. Должно быть, он сложил там насквозь пропотевшую одежду.

Ключ, взятый со стола у Геба, идеально подошел к замку, и я распахнул дверцу.

Мы с секретаршей дружно отшатнулись. «Попахивало» - слабо сказано.

В шкафчике лежал темно-синий рюкзак с тренировочным костюмом, а поверх него - пара некогда белых спортивных туфель. И я подумал, что именно они, а не одежда были источником столь неприятного запаха. Возможно, Геб страдал от какого-то грибкового заболевания ног, вот обувь и провоняла, особенно с учетом того, что пролежала в тесном замкнутом пространстве три недели. Как бы там ни было, но запах стоял ужасно противный.

- Вы уж простите, - сказал я секретарше. - Сейчас избавлю вас от всего этого.

Я сунул туфли в рюкзак, прямо поверх одежды, и распрощался с секретаршей, которая уже начала звонить кому-то и договариваться о дезинфекции всех шкафчиков.

Я двинулся назад по Ломбард-стрит и выбросил рюкзак со всем его содержимым в уличный мусорный бак. Миссис Макдауд вряд ли понравилось бы, если б я притащил все это в контору.

Зашагал дальше, прошел ярдов сто, потом резко развернулся и кинулся назад. Я обыскал все имущество Геба. А вот рюкзаком пренебрег.

Под одеждой в отделении, застегнутом на молнию, в прозрачных пластиковых пакетах для завтраков лежали сто восемьдесят тысяч фунтов, по три тысячи фунтов двадцатифунтовыми купюрами в каждом пакетике. Имелся здесь же и список из девяноста семи фамилий и адресов - все в Америке.

Добрый старина Геб. Всегда был удивительно скрупулезен в делах.


- Мистер Патрик хотел бы вас видеть, - сказала миссис Макдауд, едва я вошел в приемную с перекинутой через плечо сумкой с добычей. - У себя в кабинете, прямо сейчас.

Патрик был не один. У него в кабинете сидела Джессика.

- А, Николас! - воскликнул он. - Заходи, присаживайся. - Я уселся на свободный стул возле окна. - Мы тут с Джессикой решили прикинуть, как обстоят дела. И какие меры следует принять, чтоб как-то поправить положение. Восстановить пошатнувшееся доверие наших клиентов, убедить их в том, что в «Лайал энд Блэк» бизнес идет как обычно.

- Разве он идет как обычно? - спросил я.

- Ну, разумеется, - ответил Патрик. - Почему нет?


Дик Фрэнсис читать все книги автора по порядку

Дик Фрэнсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


2011, Азартная игра отзывы

Отзывы читателей о книге 2011, Азартная игра, автор: Дик Фрэнсис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.