Ознакомительная версия.
– Ведь насмотришься такого – и поверишь, что это правда, – потягивая пиво из бутылки, сказал Андреас.
Постепенно стало рассветать, Феликс заклевал носом, а когда проснулся, то увидел, что соседнее кресло, в котором сидел Андреас, пустует. Стряхнув остатки сна, он потянулся и бросился в подвал. Грек беседовал с патологоанатомом. Стараясь не смотреть на стол (там лежало подвергнутое вскрытию тело пилота), журналист спросил:
– Итак, ваше заключение?
Патологоанатом ответил:
– Я уже сказал вашему другу, что у меня нет ни малейших сомнений: этого человека отравили!
– Отравили! – воскликнул Феликс. – Вы в этом уверены? Он погиб в результате авиакатастрофы, его труп нашли в салоне спикировавшего на землю самолета...
– И на это указывают некоторые повреждения, которые этот сеньор, – указав на тело Марио Сантаны, произнес патологоанатом, – получил непосредственно после смерти. Но я готов подтвердить под присягой, что он стал жертвой отравления! Все изменения внутренних органов однозначно свидетельствуют о применении высокотоксичного вещества, которое, однако, было принято примерно за полтора-два часа до смерти.
– Значит, это не был быстродействующий яд? – спросил быстро Андреас.
Эксперт подтвердил:
– Не буду утомлять вас медицинскими деталями, просто скажу: была использована отравляющая субстанция, которая привела к гибели этого сеньора через некоторое время после того, как яд был принят вовнутрь.
– А что это за токсин? – спросил Феликс. – И где его можно достать?
– Чтобы это установить, мне потребуется провести еще несколько опытов, в том числе гистологическое исследование, – заметил патологоанатом. – Что я непременно и сделаю в течение сегодняшнего и завтрашнего дней. Могу только сказать, что этот яд непосредственно после принятия вообще не вызвал никаких отрицательных симптомов. Однако примерно через час жертва почувствовала легкое недомогание – жжение в желудке, шум в ушах и прочее. А еще через полчаса наступила смерть от паралича дыхания. Мне кажется, что я знаю, какого рода яд был использован, но пока не завершены все необходимые исследования, я не буду торопиться с выводами, сеньоры!
Молодые люди покинули подвал и поднялись наверх.
Андреас, повернувшись к Феликсу, медленно произнес:
– Думаю, что знаю, как они вызвали крушение самолета, – кто-то угостил пилота перед самым стартом чашкой кофе или стаканом сока, в котором содержалась эта гадость. Сантана в полете почувствовал себя плохо, а затем умер, и самолет, находившийся без управления, потерял высоту и в итоге упал!
– Согласен с тобой, – заметил журналист и добавил: – Ксению провожал дядюшка Николас Сан-Донато, который, как мне удалось узнать, имел короткую беседу с Марио Сантаной. Не удивлюсь, если он предложил пилоту что-нибудь выпить или съесть.
– Опять дядюшка Николас! – проскрипел зубами Андреас и сжал кулаки. – Я готов прямо сейчас поехать к нему в особняк, вытащить этого старого борова из кровати и выбить из него всю правду!
– Это ничего не даст, – сказал Феликс, который испытывал подобные же чувства. – Дядюшка нанял себе нескольких телохранителей, а его дом охраняется почище отдела королевских сокровищ в Лувре. Думаю, нам надо дождаться окончательного вердикта патологоанатома и потом принять решение, что же делать.
– Ты прав, – ответил Андреас. – Тот, кто виновен в смерти Ксении, понесет заслуженное наказание, и я не успокоюсь до той поры, пока не поймаю этого ублюдка и не передам его в руки полиции! Но до этого я проведу с ним разъяснительную беседу, которую он запомнит до конца своей жалкой жизни!
Феликс усмехнулся и сказал:
– Сеньор судовладелец, считаю, что нам целесообразно действовать вместе.
– Согласен с тобой, сеньор журнальный сплетник, – поддержал его Андреас. – Вместе нам намного легче добраться до истины и вывести на чистую воду этого мерзавца дядюшку Николаса!
Молодые люди обменялись рукопожатиями, и при этом ни один из них и не думал сотрудничать с соперником.
Андреас решил, что самостоятельно продолжит расследование и «наглый русский» ему в этом только помеха.
Феликс был рад, что не поведал «бездельнику греку» о том, что ему известно, и решил, дождавшись результатов токсикологической экспертизы, немедленно приняться за осуществление следующего этапа своего плана.
Ксения открыла глаза и увидела тени, которые плясали на стене. По ее телу растекалось живительное тепло, она попробовала пошевелиться, но не смогла. Где она находится, что с ней произошло?
Она вспомнила, как бросилась к штурвалу, потянула его на себя... Рядом лежал бездыханный Марио Сантана... Потом она попала в темный водоворот-туннель, в конце которого сиял нестерпимо яркий белый свет. Она помнила фигуру, которая шагнула к ней и взяла ее за руку...
Что случилось после этого, Ксения не знала. Обрывки фантасмагорических воспоминаний крутились у нее в голове. Видела ли она родителей, говорила ли с ними – или это был сон, галлюцинация, самовнушение?
Ксения с трудом повернула голову и увидела, что находится в пещере – каменные стены, покрытые чудными узорами, костер, потрескивающий неподалеку, и она сама, лежащая на соломенной подстилке и укрытая звериной шкурой. Ксения попробовала привстать, но нега сменилась резкой болью.
– Тебе надо лежать! – услышала она старческий голос.
Ксения испуганно повернула голову и заметила странную фигуру – это была древняя старуха-индианка. Роста она была крошечного, седые волосы висели прядями, она куталась в платок, а на шее у нее покачивались разноцветные бусы и амулеты.
– Что со мной? – попробовала произнести Ксения, но из горла у нее вырвались только несколько кашляющих звуков.
Старуха приблизилась к ней и поднесла к губам девушки глиняную плошку, из которой поднимался ароматный пар.
– Выпей, – приказала старуха, и Ксения послушно отхлебнула.
Она ощутила жгуче-горький вкус непонятного напитка и скривила губы.
– Пей! – велела индианка. – Это поможет ранам затянуться, а тебе встать на ноги! Пей, я сказала!
Ксения Сан-Донато никогда не позволяла приказывать себе, но старуха излучала особую ауру, девушка чувствовала к ней безграничное доверие. Она послушно выпила невкусный отвар и почувствовала легкое головокружение. Язык онемел, перед глазами зарябили разноцветные круги.
– Что вы мне дали? – попыталась произнести Ксения, но у нее ничего не вышло. Чертова старуха, это наверняка варево из наркотических кореньев и трав!
– Это поможет тебе! – проскрипела индианка, и Ксения мгновенно успокоилась, а потом вдруг испугалась: как старуха может знать, о чем она подумала?
– Я знаю все, – раздался ответ. – А теперь спи и набирайся сил! Потому что опасность еще не миновала!
Ксения так и сделала. Когда она снова открыла глаза, то почувствовала себя намного лучше. Тело уже не болело, и она могла без особых усилий усесться на подстилке из соломы.
Старуха замерла перед потухшим костром – казалось, что индианка впала в транс: ее лицо окаменело, она походила на изваяние, и только губы беззвучно шевелились, а длинные темные пальцы перебирали ожерелье из змеиных черепов. Ксения не решилась ей мешать. Она осмотрела пещеру – та была небольшой и, по всей вероятности, служила старухе пристанищем. Откуда-то сверху, сквозь листья и лианы, пробивался рассеянный солнечный свет.
– Я знала, что найду тебя, – услышала она голос старухи.
Ксения в ужасе посмотрела на нее – та все еще без движения сидела и перебирала ожерелье, и губы ее шевелились в такт словам.
– Я ждала тебя, – Ксения с трудом поднялась и подошла к старухе. Индианка внезапно открыла глаза, отбросила ожерелье и сказала: – Теперь ты должна есть!
И протянула ей миску, в которой находилась каша из перетертых листьев, оранжевой пыльцы, зеленоватой фруктовой мякоти и насекомых – Ксения с отвращением разглядела лапки и усики жучков, а также розоватое мясо, которое наверняка принадлежало змее или ящерице.
Не желая оскорбить или разозлить старуху, Ксения зажмурилась и запихнула в рот пальцами странную еду. Голод взял свое, и через пять минут миска опустела. Ксения почувствовала себя сытой и осторожно спросила:
– Я помню, что попала в авиакатастрофу, и вы наверняка спасли меня, за что я вам очень благодарна. Но меня, очевидно, ищут! Сколько я у вас – два или три дня?
Старуха гоготнула:
– Два или три дня? Ты пришла в себя на восемнадцатый день с того момента, как твой самолет обрушился с неба в джунгли!
– Восемнадцать дней! – воскликнула потрясенная Ксения. – Этого не может быть! Где же спасательная команда, вертолеты, которые прочесывают тропики, полицейские с собаками. Обо мне не могли забыть! Ведь я – Ксения Сан-Донато!
– Я знаю, кто ты такая, – пробормотала старуха. – Когда я услышала грохот, то вышла из пещеры и увидела самолет и тебя, почти мертвую, в его салоне. Ты бы и умерла, если бы я не взяла тебя к себе. Целебные травы спасли твою жизнь! Я знала, что ты уже перешагнула порог страны духов, и они были готовы забрать тебя к себе, но мне удалось переубедить их, и духи согласились со мной, что час твой еще не пробил!
Ознакомительная версия.