My-library.info
Все категории

Сэйси Ёкомидзо - Бал-маскарад

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сэйси Ёкомидзо - Бал-маскарад. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бал-маскарад
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
165
Читать онлайн
Сэйси Ёкомидзо - Бал-маскарад

Сэйси Ёкомидзо - Бал-маскарад краткое содержание

Сэйси Ёкомидзо - Бал-маскарад - описание и краткое содержание, автор Сэйси Ёкомидзо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кинозвезду Тиёко Отори преследует рок. Двое мужей Тиёко погибли в результате трагических случайностей. И вот очередной удар: найден труп ее третьего мужа — художника Кёго Отори. За расследование берется частный сыщик Коскэ Киндаити.Вероятность самоубийства он считает ничтожно малой. Зато его внимание привлекает загадочная головоломка из спичек, найденная возле тела покойника. Именно в ней Коскэ Киндаити видит ключ к разгадке тайны. Его цель — не только раскрыть преступление, но и положить конец череде смертей, связанных с красавицей актрисой.

Бал-маскарад читать онлайн бесплатно

Бал-маскарад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэйси Ёкомидзо
Назад 1 ... 60 61 62 63 64 65 Вперед

Не в силах произнести ни слова, Акияма смотрел в глаза Кадзухико.

— Ведь вы после тех событий сразу поступили в военную школу, потом ушли на фронт и не знаете, перед чьей фотографией мама постоянно молилась о победе. Это была ваша фотография, Акияма-сан.

Глаза Такудзо Акияма наполнились слезами.

— Акияма-сан, вы тоже человек старого склада, и я вам благодарен, что вы все еще продолжаете думать о моей маме. Но вряд ли она хотела бы этого. Найдите хорошую женщину и женитесь на ней. Я в шесть лет потерял свою мать. Я до сих пор ее люблю. И я не могу допустить, чтобы человек, которого она любила, погиб бы здесь вот так, ни за что. Надеюсь, вы меня поняли.

Вероятно, это тоже был бал-маскарад. Но это был бал-маскарад в стиле старых японских традиций.

Когда Кадзухико повернулся, чтобы уйти, Акияма сказал ему вслед:

— Кадзухико-сан, береги себя.

— Не беспокойтесь. Я уверен, что я, то есть мы, сможем убедить этого несчастного человека сдаться. Но для этого мы должны прийти туда раньше, чем полиция. Вскоре здесь появятся полицейские. Чтобы они вас не заметили в таком унижающем вас виде, лежите тихо. Мы вернемся и развяжем вас.

Кадзухико вышел и вместе с Сигэки Татибана продолжил подъем по покрытой туманом тропе. Вскоре они достигли заросшей буйной растительностью вершины. Здесь в прошлом году Коскэ Киндаити уже разыскивал Синкити Тасиро.

Сигэки Татибана несколько раз позвал Синкити, и вскоре на вершине холма появился человек. Это был Синкити Тасиро, одетый в костюм гангстера. В правой руке он держал пистолет.

— Кто здесь? Не приближайтесь, буду стрелять!

— Это я. Татибана. Сигэки Татибана.

— Татибана?.. Зачем ты сюда пришел? Я не думал, что у тебя хватит смелости.

— Я принес устное послание от отца.

— Отца?.. Какого еще отца?

— От моего отца. Горо Татибана.

Синкити Тасиро помолчал. В рассеивающемся тумане было видно, что он сделал несколько шагов назад.

— И что просил передать мне твой отец?

— Ты послал отцу партитуру симфонии под названием «Эпитафия».

Синкити Тасиро не произнес ни слова.

— Она отцу очень понравилась, и он сказал, что обязательно хочет исполнить ее на концерте осенью этого года. Тасиро, неужели композитору неинтересно послушать первое исполнение?

Синкити Тасиро вновь немного попятился назад, но продолжал молчать. Тогда заговорил Кадзухико:

— Тасиро-кун, разреши мне сказать несколько слов.

— А ты кто?

— Я Кадзухико Мураками. С Татибана я учился в одной школе. Я родственник Тадахиро Асука.

Синкити Тасиро не проронил ни слова, но, похоже, ждал, что ему скажут дальше.

— Тадахиро Асука не умер. Он получил тяжелое ранение, но операция прошла успешно. Его удалось спасти. А теперь, может, ты спустишься вместе с нами?

Кадзухико на один шаг приблизился к Синкити. Солнце еще не взошло, но утренняя заря разгоралась, и он хорошо видел лицо Синкити.

— Тасиро, спускайся. Спускайся вместе с нами.

Оба сделали несколько шагов вперед. Лицо Тасиро перекосилось.

— Не приближайтесь, не приближайтесь! Еще один шаг, и я буду стрелять!

Однако Кадзухико, не обращая внимания на угрозы, еще чуть приблизился, Сигэки не отставал от него. Внезапно из пистолета вырвалось пламя, и над их головами пролетела пуля. Кадзухико и Сигэки застыли.

— Татибана, Мураками, спасибо вам. Сигэки, не думай обо мне плохо. — Синкити Тасиро нырнул в пещеру.

Послышался крик девочки, вслед за ним раздался выстрел. Потом снова крик девочки и еще два выстрела. Спустя несколько секунд прогремел еще один выстрел, после чего наступила полная тишина. Только из пещеры вылетели перепутанные летучие мыши.

Когда Кадзухико и Сигэки подбежали к пещере, туман почти рассеялся, и показалась гора Асама во всей своей величавой красоте.

1

Видимо, автор имеет в виду известный в истории Японии инцидент 26 февраля 1936 года, когда группа молодых экстремистски настроенных офицеров пыталась совершить государственный переворот и убила ряд министров, других государственных деятелей и видных представителей финансово-экономических кругов. (Здесь и далее прим. перев.).

2

«О-Бон» — ежегодный религиозный праздник поминовения предков. Отмечается в августе. В это время многие японцы стремятся вернуться в родные места, где покоится прах их предков. Во время праздника зажигается костер, вокруг которого совершаются обрядовые танцы.

3

Сэнсей — учитель, преподаватель. Часто употребляется после собственного имени уважаемого собеседником человека, особенно из научного или медицинского мира. При обращении может употребляться и без собственного имени.

4

Симбаси — район Токио, где находятся лучшие дома гейш.

5

В Японии номерные знаки такси желтого цвета, остальных автомобилей — белого.

6

Сан (более вежливое «сама»), буквально — господин, госпожа. Употребляется после собственного имени при обращении к собеседнику равному по возрасту и положению, или в случае, когда речь идет о третьем лице, пользующемся уважением говорящего.

7

Кун — суффикс к именам и фамилиям при фамильярном обращении к младшему или сверстнику.

8

Урасима Таро — герой японской народной сказки, приносящий долголетие и здоровье.

9

Патинко — азартная игра на игральном автомате. Выигрыш получают, если шарик, приведенный в движение нажатием ручки, попадает в лунку. Перед началом игры в кассе покупают шарики, а после окончания игры обменивают оставшиеся или выигранные на сигареты или косметику. Много выиграть или проиграть в патинко невозможно, поэтому эта игра популярна среди простого народа, в основном как способ времяпрепровождения.

Назад 1 ... 60 61 62 63 64 65 Вперед

Сэйси Ёкомидзо читать все книги автора по порядку

Сэйси Ёкомидзо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бал-маскарад отзывы

Отзывы читателей о книге Бал-маскарад, автор: Сэйси Ёкомидзо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.