на капот машины и закрыл руками лицо, чтобы никто не увидел, как он плачет.
— Этого не может быть, — кричала Мишель. — Скажи, что ты солгал. Прошу скажи, что ты просто лжешь…
Но в ответ Лукас разбито посмотрел на нее.
— Мы ведь только вчера ее видели.
— Почему она оказалась на корабле? — хрипло прошептал Эллиот. — Ты с ней был последним, — он обратился к Лукасу.
— Эрика была подавлена гибелью Нэнси, о другом мы не говорили.
— Может она попыталась в одиночку пробраться на корабль? — предположила Мишель.
— Разве это имеет уже значение, — нервы Лукаса не выдержали. — Вы не понимаете, Эрика мертва… Она тоже погибла…
***
Когда они подъезжали к порту, у Лукаса раздался телефонный звонок.
— Да? — разбито ответил он, не обратив внимания, от кого был вызов.
— Лукас, родители Эрики сейчас за границей, — проговорил шериф. — Нам нужно, чтобы вы приехали и опознали тело. Я знаю, тебе больно, но…
— Мы уже рядом пап, — ответил Лукас и сбросил звонок. — Нас просят опознать Эрику.
— Я не смогу видеть ее сейчас, — сказала Мишель.
— Мы сделаем это сами, — добавил Эллиот. — Останься в машине, мы скоро придем.
На порту находилось более трех полицейских машин.
— Сюда нельзя, — проговорил, один из офицеров увидев идущих ребят.
— Они со мной, — прокричал шериф, подходя к ним. Он первым делом, крепко обнял сына.
— Во сколько это произошло? — спросил Лукас, будто это имело какое-то значение.
— Предварительная смерть наступила в 10:37.
Посмотрев на наручные часы, Эллиот с трудом выговорил.
— Значит, мы опоздали ровно на час.
Шериф вел себя очень взволнованно, и периодически отводил взгляд в сторону.
— Пап, ты что-то не договариваешь? — спросил Лукас.
— Тело Эрики лежит на том же месте, где была обнаружена Нэнси, — выдавил он из себя, зная, что скрывать это было бессмысленно.
— Причина смерти? — спросил Эллиот.
— Никаких насильственных действий.
— Значит, вы думаете….
— Смерти не случайны, — напрямую заявил шериф. — Я с уверенностью говорю, эти убийства дело рук одного человека.
Эллиот с трудом стал вдыхать в себя воздух.
— После смерти Нэнси, дело собирались закрывать из-за отсутствия улик, но теперь, все изменилось. В нашем округе появился маньяк, который промышляет таким.
— Нам кажется, мы знаем, кто это может быть, — проговорил Лукас.
— Тогда после опознания проедем в участок, и вы мне расскажете все, что вам удалось разузнать. А теперь нам пора, пока тело не увезли в морг.
Кивнув шерифу одновременно, они направились к месту, которое забрало у них так многое…
***
Оказавшись на корабле, Эллиот почувствовал сильный холод.
— Где это произошло? — спросил он.
— Снизу, в одной из кают, — ответил шериф и повел их вниз по лестнице. Внутри было довольно темно, спасали только фонарики, которыми они освещали себе дорогу. На пути постоянно встречались полицейские, врачи и криминалисты.
— Ее родители уже вылетели ближайшим рейсом, — проговорил помощник шерифа.
— Хорошо, их нужно будет допросить в первую очередь, — посмотрев на ребят, шериф добавил. — Нам сюда.
Пройдя длинный коридор, они дошли до каюты, и уже издалека было видно лежащее тело Эрики. На ней была та же одежда, что и в прошлый вечер, когда они видели ее в последний раз.
Подойдя к ней ближе, Эллиот не смог устоять на ногах, и поэтому облокотился об стену, скатываясь на корточки.
— Значит это она, — удручающе сказал шериф, ведь своей реакцией они подтвердили, что эта Эрика.
— Получается, — начал говорить Эллиот, но ком в горле не дал закончить фразу. — Нэнси…
— Да, ее тело было обнаружено именно здесь. Идентично в такой же позе.
В каюту зашел помощник шерифа и протянул ему телефон Эрики.
— Все данные были отформатированы. Словно кто-то тщательно скрывал последние минуты ее жизни.
— При ней были обнаружены все ее вещи?
— Да, деньги, украшения, банковские карты, все изъяли.
— Значит, убийство было совершено не с целью ограбления.
— Пап, мне плохо, я могу выйти на свежий воздух? — спросил Лукас, держась за голову.
— Да, пойдемте отсюда, сейчас нужно направиться в участок, и там вы мне расскажете все до мелочей.
***
Поставив два стакана воды на стол, шериф сел на рабочее кресло и стал внимательно смотреть на ребят.
— Вы сказали, что смогли что-то разузнать, — хрипло проговорил он. — Слушаю внимательно. — Затем, он взял в руки листок и заточенный карандаш, чтобы записывать все важные моменты.
— Этой ночью нас позвала к себе сестра Нэнси, Илона. Она нашла дневник, в котором Нэнси писала о своей жизни, — после этих слов ком в горле не дал возможности договорить Эллиоту. Сделав несколько глотков воды, он сильно выдохнул, прежде чем продолжить. — И там говорилось, что незадолго до смерти, она познакомилась в социальной сети с девушкой по имени Мэлми. Нам пришлось войти в вашу базу, чтобы найти ее.
Шериф бросил суровый взгляд на них, а затем снова стал делать заметки на листе.
— Как оказалось ей уже пятьдесят четыре года, все это время она лежала в лечебнице, проходя курс реабилитации. При родах Мэлми потеряла своего ребенка, но так и не научилась жить с этой утратой. Вскоре развилась шизофрения, и она верит, что дочь жива.
— Хочешь сказать?
— Мы думаем, что она приняла Нэнси за свою дочку и, находясь в припадке, убила ее.
— К тому же сегодня на ней смерть Эрики. Такой же мотив, — добавил Лукас.
— Ваша теория мне ясна, но нет абсолютно никаких доказательств.
— Улик, возможно, нет, — ответил Эллиот. — Но есть одна странная ситуация, которая произошла прошлым вечером. Как только мы нашли адрес, то поехали к ней. Мэлми нас встретила, пригласила к себе в дом и вела себя как абсолютно здоровый человек. Но сегодня, когда мы вернулись, Мэлми уже