My-library.info
Все категории

Людмила Бояджиева - Золотая рыбка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Людмила Бояджиева - Золотая рыбка. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Золотая рыбка
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
331
Читать онлайн
Людмила Бояджиева - Золотая рыбка

Людмила Бояджиева - Золотая рыбка краткое содержание

Людмила Бояджиева - Золотая рыбка - описание и краткое содержание, автор Людмила Бояджиева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.

Золотая рыбка читать онлайн бесплатно

Золотая рыбка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Бояджиева

Дирк почувствовал себя утопающим. Ему пришлось долго умолять эту женщину не давать делу ход и даже откупиться от нее, не взяв ни цента за операцию и подписав контракт на бесплатное обслуживание чаровательной леди до конца её жизни. Он с ужасом ждал возвращения несгибаемой женщины, следя на экране телевизора за изменениями её лица. К счастью, Глен совершенно не старела, словно заключила сделку с дьяволом.

При отборе клиентов для своей клиники профессор руководствовался информацией, получаемой его служащим-адвокатом по особым каналам и рекомендациями своих бывших клиентов. Ведь он проделывал номер со съемкой далеко не во всех случаях, выбирая самых известных, богатых и щепетильных. Дирк с трудом сдерживал себя, установив жесткую норму — не больше четырех шантажей в год, по одному в квартал. Этого хватало, что поддержать сексуальный психоз в скрытой фазе и постоянно увеличивать капитал. Меньше миллиона за кассету с «ночной съемкой» Дирк не брал.

О приезде молодой пары из Аргентины доктору сообщила Сюзанна Карпентер — стареющая актриса, регулярно появляющаяся на вторых ролях в «мыльных сериалах». На съемках в Мексике она познакомилась с семейством де Дальма и посоветовала молодой женщине обратиться в «Феникс».

— Микеле де Дальма сумасшедше богат и столь же ревнив. Марта пробивала себе путь одним местом, пока не подцепила на крючок красавчика. Но вместо того, чтобы стать паинькой при муже, оставила свою фамилию в качестве псевдонима и носится с идеей прославиться то ли на подиуме, то ли на экране, — сообщила Сюзанна Дирку по телефону.

— Посмотрим. Благодарю, что не забываешь, Сюзи. — Бенедикт тут же дал команду адвокату и на следующий день у него на столе лежало досье. Все совпадало: Микеле — единственный сил, наследник и совладелец крупного промышленного магната. Марта Ламс — эмигрантка из Эстонии во втором поколении, прошла путь от панельной девочки до солистки какого-то мизерного шоу в Лас-Вегасе, где и познакомилась с Микеле.

Дирк сделал правильный вывод: либо плейбой, бабник, любитель приключений и закоренелый холостяк, продержавшийся до тридцати пяти, совершил некую ошибку, позволив крошке заполучить его с помощью шантажа. Либо эта чертовка и впрямь обладает незаурядными женскими чарами.

От агента, собравшего сведения в отеле, где поселились молодожены, поступили обнадеживающие сведения: супруги сыпали деньгами направо и налево, не отказывая себе ни в чем. Дирк Бенедикт назначил Марте Ламс встречу. Когда по селектору из приемной доктору сообщили о прибытии супругов де Дальма, он попросил пригласить гостей в кабинет на втором этаже. Это была чудесная тридцатиметровая комната со стеной, открытой в сад. Дирк сам занимался её устройством, копируя внутреннее убранство кабинета Боргезе на римской вилле, потрясшего его ещё в студенческие годы. От пола до потолка — стеллажи со старинными фолиантами, мраморные бюсты древних мыслителей, аптечный шкаф с медицинской утварью средних веков, глобусы, карты, гигантские книги, где на толстых пожелтевших листах готической вязью были начертаны рецепты неведомой рукой, лет триста-четыреста назад.

Профессор обладал благообразной внешностью, вызывающей доверие и необъяснимую неприязнь. Он был сухощав, высок, с узким, гладко выбритым черепом цвета пергамента. На длинном лице поблескивали стекла прямоугольных очков, не скрывавшие внимательных, маленьких глаз, а тонкие, длинные губы казались резиновыми — так легко и совершенно отдельно от остального лица растягивались они в улыбке. Но самое сильное впечатление на пациентов производили руки профессора — непомерно длинные, бледные кисти, легкие и сильные одновременно. При трении друг о друга они издавали сухой шелест, и казалось, что в любую минуту доктор готов взяться за дело.

Доктор Бенедикт постоянно носил темно-сизые костюмы одной той же английской фирмы и галстук в тон. После первой же беседы с ним у посетителей появлялись мысли о восковых фигурах и музее мадам Тюссо. А так же уверенность в незаурядной профессиональной одаренности странноватого человека.

Он вышел из-за письменного стола, чтобы поздороваться с посетителями. Затем предложил им расположиться в креслах. Профессор, сидевший спиной к окну, оставался в тени, супруги же просматривались как на хорошо освещенной витрине.

— Мне посоветовала обратиться к вам Сюзанна Карпентер. Сказала, что вы лучший специалист в мире. — Молодая женщина обольстительно улыбнлась. Она явно хотела произвести приятное впечатление, привычно пользуясь арсеналом женских завлекалочек: высоко закинула ногу на ногу, поправляла рукой с бриллиантовым перстнем пышные золотистые волосы, чуть покусывала нижнюю губу, четко очерченную темной помадой. В воздухе разливался запах духов, слишком густой для настоящей леди.

— Благодарю, это явное преувеличение. Хотя, могу признаться, что результатами своих трудов я зачастую доволен. Как вы понимаете, я не вправе называть имен своих пациентов, но уверяю, они самые звездные.

— Слышала, слышала! Чего только не говорят! — Женщина махнула рукой и повела плечиками, выражая то ли восторг, то ли сомнение.

Хороших манер ей явно не хватало. Да и внешность, в общем-то нельзя назвать сногсшибательной. Значит, умна или неподражаемо сексуальна.

— Дорогая, — вмешался супруг, — вовсе не обязательно вспоминать всякие сплетни. Мы приехали сюда по твоему желанию. Доктор, я подчеркиваю: решение переменить внешность целиком принадлежит моей жене. Я лишь выполняю её каприз.

— Это пдарок, милый! Хорошенький подарок! Кроме того, мне нужен всего лишь немного подправить носик и губы. Ты же сам говорил…

— Мы обсудим отдельно ваши желания, миссис. Сейчас необходимо покончить с формальностями. — Бенедикт посмотрел на эксцентричного супруга. — Цены на мои услуги довольно высоки и далеко не всем по карману…

— Об этом не беспокойтесь, — прервал супруг. — Но скажите, ради Бога, скажите, доктор, неужели лицо Марты так уж необходимо резать?

— Ваша жена хороша собой. Но красота многогранна. И зачастую обаятельная толстушка непременно хочет стать сухощавой «вамп», а утонченная аристократка приобрести привлекательность сельской толстушки. Кроме того, сейчас в моде неординарные лица.

— Да у неё и так все в порядке! От поклонников отбоя нет. Солидные рекламные агентства заключают контракты… — мужчина с досадой хлопнул ладонями о колени. — Я так надеялся, что вы сумеете переубедить ее!

— Выходит, вопрос ещё не решен? Извините, господа, у меня очень много дел.

— Ну что вы, профессор! — Марта вскочила, словно преграждая путь слегка приподнявшемуся в кресле Бенедикту. — Я не уйду отсюда с этим лицом. — Она притопнула ногой. — Мой муж слишком много говорит. Пришли сюда мой багаж, Микеле.

— Уважаемая госпожа Ламс… — изобразил колебания доктор Бенедикт. Вероятно, нам лучше обсудить некоторые вопросы наедине. Если, конечно, мистер де Дальма не возражает. — Он полистал календарь. — В среду к девяти утра, вас устраивает?

— Но ведь сегодня понедельник! Что я буду делать в этом городе целых два дня? Я буду плакать, доктор… — Она капризно надула губы.

— Хорошо. Тогда завтра после двенадцати. Я не могу точно рассчитать, во сколько завершу операцию.

— Спасибо! Можно взглянуть на мою комнату?

— Вам покажет клинику мой секретарь. — Доктор поднялся. — Прошу прощения, господа, мое время исчерпано.

Доктор попрощался с супругами. Спускаясь вслед за ними по лестнице, он слышал приглушенную перебранку и громкий возглас супруга: «Я от всей души желаю, чтобы ты вышла отсюда такой же красоткой, как Барбара Стрейзанд!»

Они вернулись в гостиницу и заказали обед в номер.

— Не хочется никуда выходить, — взмолилась Полина. — Возможно, за нами уже следят ищейки милого доктора… Кто такая эта Сюзи Карпентер, моя «хорошая знакомая»?

Она сбросила туфли и рухнула на диван. — Да ты словно забыл, какие у нас паспорта! Мне кажется, что каждый стюард смотрит подозрительно, не говоря уже о местных агентах.

— Жаль, дорогая… Я мог бы тебе многое показать в этом городе… Виллы знаменитостей, звезды на бульваре и ещё местечко на пляже, где я однажды поклялся себе, что непременно прославлюсь… — Стоя у балконных дверей, Рэй смотрел на город. — Я собирался покорить его. Или наплевать вот с такой высоты.

— Все ещё впереди. А тюрьмы здесь хорошие?

— Хватит занудничать! Все прошло гладко… Я так въедливо обследовал клинику, что сопровождавший нас секретарь наверняка использовал весь запас ругательств.

— Он мило улыбался, даже когда ты проверял качество сантехники в туалетах и ванных.

— А ты очень натурально шипела мне в спину что-то вроде «придурок»… Ладно, крошка, убавь обороты. Все идет неплохо. Думаю, Тимоти Бартон позаботился о надежности «легенды»: Сюзи наверняка существует, а наши документы не так уж плохи. Кроме того, теперь не остается ничего другого, как довести дело до конца. Напоминаю: мы тратим колоссальные деньги, взятые в долг. Тимоти не сомневался в успехе нашего дела, если выдал такой кредит!


Людмила Бояджиева читать все книги автора по порядку

Людмила Бояджиева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Золотая рыбка отзывы

Отзывы читателей о книге Золотая рыбка, автор: Людмила Бояджиева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.