My-library.info
Все категории

Крейг Райс - Убийство по-домашнему

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Крейг Райс - Убийство по-домашнему. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Убийство по-домашнему
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
123
Читать онлайн
Крейг Райс - Убийство по-домашнему

Крейг Райс - Убийство по-домашнему краткое содержание

Крейг Райс - Убийство по-домашнему - описание и краткое содержание, автор Крейг Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
На вилле одного из лос-анджелесских пригородов совершено убийство. Труп молодой женщины — хозяйки виллы — обнаруживают трое соседских детей. Движимые желанием помочь прославиться маме — автору детективных повестей, подростки активно включаются в расследование преступления… Так начинается остросюжетный, написанный изящно и с легким юмором роман Крейг Райс «Убийство по-домашнему». В сборник включены также психологический детектив Патрика Квентина «Моя память — убийца» и занимательный рассказ Мэри Барретт «Смерть вне очереди».

Убийство по-домашнему читать онлайн бесплатно

Убийство по-домашнему - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крейг Райс

Дина и Эйприл посмотрели друг на друга. Дина приняла решение.

— Действительно, его нужно покормить. Принеси бритву и остальные вещи, Эйприл, а я тем временем поджарю для него пару блинчиков.

— Мы еще не прочитали те документы, которые нашли на вилле, — напомнила Эйприл. — Вчера гости разошлись так поздно, что у нас не было времени. Может, лучше не тянуть с этим? О Боже, тебя что, совсем не интересует, что там есть?

— Очень интересует, — ответила Дина. — Однако, несмотря на это, мы должны немного подождать. Неизвестно, с чего начинать! Сегодня нам нужно уладить девять миллионов дел, это будет девять миллионов первое. А теперь не копайся, Эйприл, живо отправляйся.

Эйприл низко поклонилась старшей сестре:

— Слушаю и повинуюсь, о госпожа!

По лестнице она бежала на цыпочках, чтобы не разбудить мать, которая уже наверняка уснула.

— Какие девять миллионов дел? — спросил Арчи. — Почему девять миллионов? Ты что, считала?

— Я сейчас, не считая, вырву у тебя девять миллионов волосков на голове, если ты не прекратишь мне надоедать, — сказала Дина. — Иди в прачечную, принеси оттуда ведро и налей в него горячей воды.

— Слушаю и повинуюсь, о госпожа! — съязвил Арчи. — Откуда ты знаешь, что у меня девять миллионов волосков на голове? — крикнул он уже с порога.

— Сосчитай и если не сойдется, предъяви рекламацию, — ответила Дина. Она вынула чистое полотенце, нашла кусочек мыла. Эйприл вернулась сверху с рубашкой, носками и бритвой в тот самый момент, когда появился Арчи, волоча за собой полное ведро. Дина повесила полотенце на шею брату, сунула ему в один карман мыло, в другой — бритву, в третий — носки. Тщательно сложенную рубашку поместила ему под мышку, а ручку ведра в пригоршню.

— А теперь со всем этим отправляйся в шалаш к мистеру Сэнфорду! — сказала она.

— А! — крикнул Арчи с притворной яростью. — Всегда все я! — Несмотря на это, он крепче ухватил ведро и убежал.

Дина поджарила ломтик окорока и приготовила порядочный запас блинчиков. Эйприл подогрела кофе и налила его в термос. Поход по двору с полным подносом мог бы привлечь внимание, поэтому они поместили тарелку с блинчиками, окорок, приличную порцию масла и кувшинчик сиропа в старую картонную коробку. Нож, вилка, ложка, чашка и салфетки уже находились в шалаше.

— Возьми еще пачку сигарет из маминого ящика, — велела сестре Дина.

— Хорошо, — сказала Эйприл, — но рано или поздно мамочка заметит, что у нее в последнее время исчезают сигареты. Не хочешь же ты, чтобы она подумала, что мы пали жертвой пагубной привычки.

— Делай, что я тебе говорю, и не философствуй, — фыркнула Дина. Судя по ее тону, она действительно рассердилась.

— Слушаю и повинуюсь, о госпожа! — уступчиво ответила Эйприл, вынимая из ящика сигареты.

— Принеси также газету, — напомнила Дина.

— А если мамочка проснется и захочет прочитать газету?

— Мы купим другую в городе, — ответила Дина. — А теперь пойдем!

— Слушаюсь! — сказала Эйприл, засовывая газету под мышку. — Ты слышала об идиотке, которая пришла в школу и сказала…

— А ты слышала, что сделала одна старшая сестра, когда младшая сестра слишком много болтала? — спросила Дина. — Нет? Ну, тогда проси Господа Бога, чтобы ты никогда не испытала это на собственной шкуре. — Внимательно ступая с коробкой в руках, она добавила: — Ужасно трудно удержать эту коробку в равновесии.

— И это моя родная сестра, — пробормотала словно про себя Эйприл. — Неуравновешенная коробка.

Когда они вошли в шалаш, Уолли Сэнфорд уже побрился, умылся и надел чистую рубашку. Увидев их, он почти улыбнулся. Лицо у него все еще было очень бледное, но он уже не походил на испуганного, сломленного физически и психологически беглеца, скрывающегося в кустах и питающегося украденным молоком.

— Что скажете об этом завтраке? — спросила Дина, открывая коробку и демонстрируя ее содержимое.

— Здесь есть все, даже кофе, — добавила Эйприл, ставя перед ним термос. — Прислуга в этом отеле функционирует идеально. Официантка не забыла принести также утреннюю газету и сигареты.

— Если вы действительно так голодны, как нам кажется, — сказала Дина, — может, мы лучше будем стоять, повернувшись к вам спиной, пока вы все не съедите?

— Я так голоден, — ответил Уолли Сэнфорд, намазывая маслом блинчик, — что даже ваши взгляды меня не остановят.

Когда он проглотил последний блинчик, Эйприл, взяв термос в руку, спросила:

— Вы позволите налить вам кофе?

— Наливайте кофе, усыпайте розами, — ответил Уолли Сэнфорд и взорвался неудержимым смехом.

— Мы охотно вас засыплем, хотя и не розами, — резким тоном сказала Дина, — если вы немедленно не успокоитесь.

Уолли Сэнфорд спрятал лицо в ладонях.

— Я явлюсь в полицейское управление. Меня разыскивают. Я сдамся. Я не выдержу этого больше.

— На, что, собственно, вы жалуетесь, сэр? — поинтересовалась Эйприл. — На еду или на обслуживание?

— На это ожидание, — ответил он. — На то, что я скрываюсь, как преступник Допустим, меня посадят в тюрьму. Они не смогут держать меня там долго, потому что я невиновен. В конце концов они убедятся в этом. Они найдут истинного убийцу Флоры, а меня тогда освободят.

— Вы сможете потребовать возмещения ущерба за необоснованный арест, — сказала Эйприл. — Неглупая идея. — Немного подумав, она обратилась к Дине: — Знаешь, возможно, это неплохая мысль. Может, он должен явиться добровольно?

— Что? — изумилась Дина. — Теперь, когда мы потратили столько сил, чтобы его спрятать?

— Он мог бы отрастить бороду и уехать в Южную Америку, — предложил Арчи.

— Сиди тихо и не мешай мне думать, — сказала Эйприл. Она наморщила лоб. — Допустим, мистер Сэнфорд явится в полицию. Они подозревают его в убийстве миссис Сэнфорд. Когда он окажется у них в руках, они успокоятся, и мы получим возможность найти истинного убийцу без помех с их стороны.

— Да, но если нам не удастся найти истинного убийцу, — задумчиво спросила Дина, — что тогда будет с мистером Сэнфордом?

— Что ж, нужно рискнуть, — ответила Эйприл и тут же добавила: — В конце концов у него есть алиби. Он сидел в поезде, когда мы услышали выстрелы.

— Это верно, — согласилась Дина. — Но риск все же велик.

— Я должен это сделать, — сказал Уолли Сэнфорд. — Должен!

— Ну, не знаю… — начала Дина. Внезапно она что-то вспомнила: — Нет! Подождите с этим хотя бы до завтра. Может, только до сегодняшнего вечера. Обещаете?

Уолли Сэнфорд непонимающе уставился на нее.

— Зачем? — спросил он.

— Не спрашивайте, — сказала Дина. — Пожалуйста, доверьтесь нам. Мы знаем, что делаем. Сидите здесь тихо, пока мы не придем снова.

— Но… — Уолли Сэнфорд нахмурился. — Вы ведь всего лишь дети. Неужели вы воображаете, что можете чего-то добиться?

— Мы можем исключить какой-либо мотив убийства с вашей стороны, — с большой уверенностью в себе сказала Дина. — И тогда, даже если вы явитесь в полицию, они не смогут обосновать свои подозрения. Вы понимаете? У вас будет алиби и не будет мотива. Им придется освободить вас.

— Как вы это сделаете? — спросил Уолли Сэнфорд. — Как такое возможно?

— Это неважно, — ответила Дина. — Достаточно, что мы знаем, как это сделать.

В конце концов он дал им обещание ждать в укрытии, пока они не придут вторично.

— Я пришлю Арчи, — обещала Дина, — с сандвичами и горячим кофе. Мы постараемся также раздобывать вам что-нибудь для чтения. А теперь до свидания, держитесь!

Тройка сразу вернулась домой. Дина приготовила сандвичи из остатков индюшатины, налила в термос кофе. Эйприл тем временем нашла целую кипу иллюстрированных журналов. Все это Арчи отнес в шалаш, в то время как девочки мыли посуду после завтрака.

— Ну, как там? — с некоторым беспокойством спросила Дина, когда Арчи снова вошел в кухню.

Однако Арчи успокоил ее.

— Он курит сигареты и читает газету, — доложил он.

— Ну, наверное, он будет сидеть тихо, — сказала Дина. — По крайней мере, я на это надеюсь… — Внезапно, поставив наполовину вымытый кофейник, она добавила: — Было бы ужасно, если бы оказалось, что это все же сделал он!

Арчи, лакомящийся какими-то крошками в коробке из-под печенья, спросил:

— Что сделал?

— Украл двенадцать пончиков, которые я спрятала в коробке из-под муки, — объяснила Эйприл.

— Я их не брал! — тоном оскорбленной невинности воскликнул Арчи. — И потом, не в коробке из-под муки, а в пакете с картошкой, и не двенадцать, а только два, и один уже и так был надкушен.

— Тихо, дети! — сказала Дина. — Давайте говорить серьезно. Предположим, что это все же Уолли Сэнфорд убил Флору…

— Это невозможно, — заявил Арчи. — У него есть алиби. Эйприл пошла взглянуть на часы, не пора ли уже ставить картошку…


Крейг Райс читать все книги автора по порядку

Крейг Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Убийство по-домашнему отзывы

Отзывы читателей о книге Убийство по-домашнему, автор: Крейг Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.