My-library.info
Все категории

Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Псевдоним(б). В поисках Шекспира
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
92
Читать онлайн
Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира

Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира краткое содержание

Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира - описание и краткое содержание, автор Даниэль де Труа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Роман «Псевдоним(б)» опирается на реальные факты. Факты биографии Шекспира и факты сенсационного открытия, сделанного российским ученым, одним из прототипов героя романа. Решение загадки имени Великого барда дается герою в изнурительной борьбе со сложившимися обстоятельствами, когда научное исследование превращается в захватывающий триллер, страшный для действующих лиц и притягательный для читателя, который приобщается к раскрытию величайшей тайны литературы – тайны Шекспира.

Псевдоним(б). В поисках Шекспира читать онлайн бесплатно

Псевдоним(б). В поисках Шекспира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэль де Труа

А тут такая удача! Подумаешь, за кем-то последить. А за это и кров, и кормежка, и целое состояние! Но если бы Энди знал, насколько рискованной может оказаться эта нетрудная на первый взгляд работа, он убежал бы от Шакспера куда глаза глядят.

Но он не знал, а Уильям Шакспер не счел нужным ему это сообщить. Будет он еще беспокоиться о каком-то голодранце. У него и так достаточно поводов для волнения! После встречи с графом на коронации Якова Шакспер решил окончательно свести свои счеты с прошлым. Теперь он, конечно, знал имя человека, укравшего его собственное имя. Да, укравшего! Уилл считал себя именно обворованным. И договор, и деньги – все было обманом. Но добраться до графа было непросто. Как же его выследить?

Апрель 2011

«…за ним и надо следить». Романов закончил шифровку своему агенту И. в Лондон. Следить нужно было за Николасом Андерсеном, который пребывал в глубокой депрессии после того, как узнал, что убили его близкого друга и однокурсника по университету Питера. Олег понимал, что теперь Николас будет бояться и от страха может наделать глупостей. Поэтому было крайне важно его от этого удержать любыми способами. А сам Олег не мог оставить Сомова одного. Примерно это он и изложил в шифровке. Агент И. всё поняла. Когда пахло большими деньгами, она понимала очень быстро. И. позвонила Николасу:

– Ник, простите, что я вас так называю, просто я старше вас.

– Ничего-ничего. Мне всё равно.

– Меня зовут Ирина. Ник, я подруга Питера. Он успел перед… этой трагедией передать мне важное сообщение для вас.

– Хорошо. Давайте встретимся.

О дружбе Ника с Питером практически никто не знал, поэтому Николас сразу поверил Ирине. К тому же упоминание о возрасте тоже сыграло свою роль. Ведь все роли в этой игре, все реплики, мизансцены, костюмы и даже мельчайшие подробности интерьеров были тщательно продуманы психолингвистом Олегом Романовым. Важен был первый речевой контакт. И агенту И. это удалось просто блестяще. Посадить его в свой автомобиль было уже делом техники. И хотя вместо солидной дамы, коллеги Питера, за рулем оказалась женщина-вамп, она вела себя так тонко, такой естественной казалась ее печаль, что Ник проникся к ней еще большим доверием.

Они перебросились всего парой фраз, но он почему-то сразу согласился поехать к ней в отель. Ирина немного попетляла по городу, как заправский разведчик, и только после этого, не заметив за собой слежки, припарковалась в нескольких кварталах от гостиницы.

В номере царил приятный полумрак, ведь скорбящий о рано ушедшем друге человек вряд ли станет мечтать о ярком солнечном свете.

– Давайте выпьем за упокой души Питера, – первым делом предложила Ирина, что тоже не могло вызвать никаких возражений.

Она разлила виски по стаканам. Молча выпили. Правда, Ирина лишь пригубила, а Ник, желая поскорее избавиться от страха, который в последние дни не покидал его ни на секунду, залпом осушил свой бокал.

– Налейте себе еще, если хотите, – вскользь заметила Ирина. – Этот виски сэр Вальтер Скотт называл королем виски. Его делают в единственной вискокурне на острове Скай.

Ник почувствовал в ее словах, в интонации какую-то ненавязчивую деликатность. Она явно заботилась о том, чтобы он не напился, но щадила при этом его мужскую гордость и возможность самостоятельно принимать решения.

– Если не возражаете, я немного позже, – сказал Ник. Но уже через пару минут налил себе еще.

– Чувствуйте себя как дома. Как хорошо, что вы согласились со мной встретиться. Я думала, что с ума сойду.

– Питер мне никогда не рассказывал про вас…

– Мы были очень близки… как и вы… Но это всё в прошлом, Ник, всё в прошлом. Мы давно уже были только друзьями. Но друзьями очень близкими, и у нас не было никаких секретов друг от друга.

– Значит, вы всё знаете про… меня?

– Про вашу дружбу? Конечно.

Ник выпил и налил себе снова. Ему было неловко прямо спрашивать Ирину о том, что передал для него Питер, но она пришла ему на помощь, и Николас это оценил. Она нравилась ему всё больше и больше.

– Питер хотел тебе передать, что нужно срочно вывести все деньги из фонда «Подлинный Шекспир». Ему стало известно, что один русский ученый близок к разгадке.

– И что, за это его убили? За то, что он хотел мне это сообщить? Но я и так это знаю… В смысле, про ученого. Мне дед рассказал… То есть это я деду рассказал про взрыв в Оксфорде, и он решил, что этот ученый жив, а всё было подстроено, чтобы замести следы… А его, значит, за это… Они боялись, что я буду против, не захочу выплачивать деньги…

– Эти люди против открытия.

– А это действительно открытие?

– Да. Я слушала доклад этого русского в Оксфорде. Ему осталось совсем немного – и тайна будет раскрыта. А теперь он наверняка еще ближе к цели, чем был тогда. Но тебе не стоит принимать всё это близко к сердцу.

– Почему?

– Видишь, что случилось с Питером?

– Значит, они хотят, чтобы я выступил за закрытие фонда.

– Да.

– Но меня никто слушать не станет. Дед сам хочет активизировать работу фонда, да и управляющий… Он мой хороший знакомый, я его чуть ли не с пеленок знаю.

– Ну и что, Ник, тем более, зачем тебе рисковать? Ты просто выскажись против, и они перестанут угрожать.

– Нет, Ирина, я не могу…

– Послушай меня, мой мальчик. Я тебя давно знаю… правда, со слов Питера. Он тебя так любил. И поэтому ты мне тоже не чужой. Зачем этот глупый героизм? Можно погибнуть ни за что!

Ее лицо было так близко, и он увидел в ее глазах слезы! Он обнял ее и поцеловал это прекрасное лицо, лицо женщины, которой он был небезразличен, которая ради него – это же очевидно! – рисковала жизнью.

Дальнейшее Ник видел так, словно смотрел немой фильм. Он уже готов был к поцелую. Но она его опередила. Ник почувствовал, как ее нежный язык стал двигаться между его губ, проникая всё глубже и глубже. Он совершенно онемел, он не мог пошевелиться. Потом Ник стал целовать ее грудь, чувствуя себя младенцем, впился в твердый сосок. Потом ему стало казаться, что Ирина повсюду. Она была не только сверху, а сбоку, внизу – везде. И все время что-то говорила, взмахивала руками, жестикулировала, как Цицерон (да, как Цицерон, твердо запомнил он)… И вдруг яркий белый экран. Пленка внезапно оборвалась, и он заснул.

Сентябрь 1603

Шаксперу приснилось, что к нему пришла Анна в древнеримской тоге, встала в ораторскую позицию и начала произносить речь Цицерона против Катилины: «Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? Quam diu etiam furor iste tuus nos eludet? Quem ad fi nem sese effrenata iactabit audacia?… Patere tua consilia non sentis, constrictam iam horum omnium scientia teneri coniurationem tuam non vides? Quid proxima, quid superiore nocte egeris, ubi fueris, quos convocaveris, quid consilii ceperis, quem nostrum ignorare arbitraries? O tempora, o mores! Senatus haec intellegit. Consul videt; hic tamen vivit».[40]

Слова звучали четко и ясно. Анна жестикулировала плавно и выразительно, одной рукой старательно придерживая тогу, чтобы не обнажалась грудь. Латынь всё звучала и звучала, а Уилл преисполнялся благоговением. Он упал на колени и слушал, воздев руки и открыв рот…

Утром он проснулся поздно и не мог вспомнить, ни чем закончился сон, ни слов из речи Цицерона, хотя в грамматической школе его заставляли ее учить наизусть.

Уилл позвал Энди позавтракать, чего раньше никогда не делал. Юноша за одним столом с Шакспером чувствовал себя очень неуютно. Он понял, что хозяин станет расспрашивать о результатах слежки за Саутгемптоном, а сказать толком было нечего. Ну проследил он его до дома, и что? Этого хозяину явно было мало. Поэтому он старательно, но не очень жадно, ел, знал уже, что хозяин скуповат и всякий лишний кусок ставит ему, как он говорит, в дебет.

– Да, Энди, дебет тебе, – прервал молчание Уилл, как только утолил внезапно проснувшийся голод.

«Что это со мной? Обычно никогда утром есть не хочется, а тут?… – удивлялся Шакспер. – Надо же!»

– За что дебет, хозяин? Я ж стараюсь.

– Ты стараться будешь до второго пришествия.

– Что же мне делать, если он или в своей загородной усадьбе сидит, или дома. А ездит он повсюду в карете со слугами – не подступиться. Я даже не видел, чтобы он из нее выходил.

– А дома он с кем сидит? С женой?

– Хозяин, ну как же я узнаю, с кем он дома сидит? У его дома вон забор какой!

– Какой? А ты перелезь!

– Так там собаки. Да и слуги везде шастают. Тут же и мне конец, и вашему заданию!

– Да, ты прав, действовать нужно с умом. Но вот что, с этим графом сделаем перерыв. А ты пока что сгоняешь в Стратфорд, посмотришь, как там моя жена поживает.

– То есть весточку ей передать?

– Нет, никакой весточки. И вообще чтобы она и не подозревала, что я тебя прислал. А ты вот что… ты за ней последи. Что да как…

– А что надо узнать-то?

– Сам увидишь. Разберешься. Не маленький уже. Возьми еды с собой – кредит тебе. И иди.

– А как я ее дом-то найду?

– Да там тебе всякий скажет. Спроси дом Уильяма Шакспера.

– Так вы же Шекспир…

– Не твое дело, Шекспир и Шакспер – это одно и то же. Лондонское произношение. Они здесь правильно не умеют имена произносить. Пошел уже.


Даниэль де Труа читать все книги автора по порядку

Даниэль де Труа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Псевдоним(б). В поисках Шекспира отзывы

Отзывы читателей о книге Псевдоним(б). В поисках Шекспира, автор: Даниэль де Труа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.