My-library.info
Все категории

Виктория Платова - Инспектор и бабочка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Виктория Платова - Инспектор и бабочка. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Инспектор и бабочка
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
351
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Виктория Платова - Инспектор и бабочка

Виктория Платова - Инспектор и бабочка краткое содержание

Виктория Платова - Инспектор и бабочка - описание и краткое содержание, автор Виктория Платова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В одной из гостиниц Сан-Себастьяна убит постоялец. Инспектор Субисаррета, прибывший на место происшествия, узнает в нем своего друга, художника Альваро, пропавшего несколько лет назад. Но теперь Альваро носит другое имя и все то время, что Субисаррета считал его пропавшим, жил совсем другой жизнью. Возможно, именно это и привело его к гибели.Расследуя это преступление, инспектор знакомится с молодой женщиной по имени Дарлинг и ее спутниками – саксофонистом Исмаэлем и восьмилетней девочкой Лали, оказавшимися (случайно или нет) в той же гостинице. Экзотическая троица занимает воображение инспектора, но знакомство кажется ему мимолетным.И он даже не может предположить, что встретит их снова, – в сумрачном мире африканских религиозных культов, торговли антиквариатом и оружием. Вот только на чьей они стороне – Добра или Зла?..

Инспектор и бабочка читать онлайн бесплатно

Инспектор и бабочка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Платова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

На секунду Икеру стало страшно. Хорошо еще, что норная собака болтается на той стороне телефонного поводка, но так будет продолжаться не вечно. И тогда… Что тогда?

– Вы слышите меня?

– Да.

– С вами все в порядке, шеф?

– На чем мы остановились?

– На придурке Варади.

– Не думаю, что ты прав, Микель, – слова давались Субисаррете с трудом. – Если он собирался покончить с собой, то не стал бы отвозить пакет в камеру хранения. Это нелогично.

– Он же не в себе, – вяло парировал Микель. – Какая может быть логика у сумасшедшего? И Иерай Арзак… Наш судмедэксперт утверждает, что это самоубийство. Никаких следов насилия. Что скажете?

– В чем смысл такого самоубийства, Микель?

– Откуда же мне знать? Возможно, в какой-то момент его настигло просветление и он понял, что совершил ужасную вещь. Вот и не справился с содеянным. Все, с кем я общался, характеризовали его как человека тихого и мягкого, очень замкнутого и стеснительного. Вы и сами говорили…

– Все это – слишком хлипкая конструкция… Слишком.

– Приезжайте и подправьте ее… Шеф? Шеф!

Дурацкие помехи. Они начались несколько секунд назад, треск становился все сильнее, и Икеру пришлось повысить голос, чтобы быть услышанным:

– Он не оставил предсмертной записки?

– Нет. Когда вы вернетесь?

Икеру только кажется или красные крикетные мячи на полу неожиданно пришли в движение? Они слегка покачиваются, как будто кто-то невидимый трогает их рукой. Или… мягкой кошачьей лапой. Версия с самоубийством Виктора Варади хороша для полицейского управления Сан-Себастьяна, она избавляет его от лишней головной боли, но что делать Субисаррете? Мяч в ячейке камеры хранения – инородное тело. Такое же инородное, как блокнот Альваро и ключ в рассохшемся боксе гостиницы в Ируне. Если бы не мяч, Икер поверил бы в самоубийство Виктора, заставил бы себя поверить, чтобы не копать глубже. Все находки, совершенные в Сан-Себастьяне, были запоздалым приветом от Альваро.

Но что есть мяч для крикета в ячейке камеры хранения? От кого пришло сообщение на этот раз?

– Вы пропадаете, шеф…

– Я здесь, Микель. Вот что… Если я не вернусь в ближайшее время… – треск в трубке невыносим. – Если я не вернусь…

– Я не слышу, говорите громче!

– Найди в Котону виллу, которая называется «Сурисьер». Ты слышишь меня?

– Говорите громче… Вот черт! Ничего не понятно…

– Вилла «Сурисьер», улица Ренуво… ты слышишь меня?

Ответом Субисаррете была гробовая тишина, и все дальнейшие попытки прорваться к Микелю успехом не увенчались. В одночасье пропавшая сеть так и не восстановилась, и Икер плюнул на телефон и больше не возобновлял попыток связаться с Микелем. Остается надеяться, что норная собака услышала его последние слова, но если даже и нет…

Мячи все еще перекатывались по полу. Поймать их было нетрудно: Икер потянулся к ближайшему, не встретив никакого сопротивления, и подбросил его в руке. Шар оказался приятным на ощупь, от него сильно пахло кожей и еще чем-то неуловимым. Кажется, мускусом. Именно кожа и мускус были главными компонентами в вездесущих духах «Cuir Mauresque», но… Икер слишком устал, чтобы анализировать еще и этот факт. Один из множества фактов. Одно из множества совпадений, случайных или намеренных, под которыми он оказался погребенным.

Устав играть с мячом для крикета, Субисаррета прицелился и отправил его в коробку, где хранились статуэтки. Коробка была достаточно большой, но маленький мяч в нее не попал: не быть инспектору бэтсменом. Или боулером?.. Второй и третий мячи постигла та же участь, пролетев мимо коробки, они укатились под стол.

Нужно выбираться отсюда.

Найти Лали. Только в ее дружеском участии он может быть уверен, только в ее.

Быть может, беседа с призраком была бы более продолжительной и внятной, если бы Лали правильно рассчитала дозировку темно-кофейной дряни. Но Лали и не могла этого сделать, она всего лишь маленькая девочка. Не исключено, что она стянула дрянь у кого-то из взрослых, как стянула «печеньку» из номера Кристиана Платта.

У кого-то из взрослых.

Икер знает только двоих: Исмаэля и Дарлинг.

Есть еще черные истуканы, они сторожат вход и вряд ли помышляют о выходе: там, за стенами «Мышеловки», их вряд ли ждет более престижная и непыльная работа, чем эта, – в чистом и ухоженном доме, под сенью таких же ухоженных пальм. А патрулирование территории и перманентная игра в крикет с белой девчонкой не исключают собственных пристрастий Тембы, Рунако и всех остальных, даже если этим пристрастием окажется поглощение корней ибоги.

Наркозависимость неизвестных Субисаррете бенинцев не вызывает у него никаких эмоций, – ни положительных, ни отрицательных.

Совсем другое дело – Дарлинг и Исмаэль.

Думать о них как о наркодилерах, чрезвычайно неприятно, еще неприятнее думать, что они каким-то образом причастны к убийству. Потому что несчастный Виктор, что бы ни вообразил себе Микель, – не убийца. Теперь Икер убедился в этом окончательно: ведь земляной призрак Альваро намекнул инспектору, что убийца где-то здесь, «очень близко». А Виктор совсем не близко, на другом континенте, он никогда не смог бы добраться сюда, потому что мертв.

Мертв по прибытии, а Икеру нужно глотнуть свежего воздуха. Немедленно.

Несколько секунд ушло на изучение конструкции оконной рамы (отодвигающейся не вбок, как в доме Субисарреты и в большинстве сан-себастьянских домов, а вверх), после чего инспектор так сильно дернул ее, что едва не сломал защелку. Можно было и не прикладывать столько усилий, рама поддалась легко, и в комнату хлынул влажный, пьянящий воздух. Картинка за окном была едва не пасторальной – пальмовая роща и часть построек, которые Субисаррета видел из холла: оранжерея под стеклянным куполом и что-то отдаленно напоминающее гостевые домики или домики для прислуги. Поле для игры в крикет не просматривалось вовсе, но время от времени раздавались звуки удара битой по мячу.

Кто-то играет в крикет.

Играет, несмотря на опустившуюся ночь. В том, что сейчас довольно поздно, не было никаких сомнений, но как поздно? Субисаррета взглянул на дисплей телефона: половина двенадцатого ночи, странно. Ведь он разговаривал с призраком не больше нескольких минут, но, оказывается, прошло целых пять часов! Даже если вычесть из этого времени час или полтора, которые ушли на общение с Лали, – все равно получается слишком много. Что происходило в доме, пока он бродил в недрах своего подсознания, уже давно оккупированного Альваро? Вернулись ли Дарлинг с Исмаэлем? И куда подевалась Лали? Ее кровать нетронута, на ней нет ни единой складки, но вряд ли Мо позволила бы ребенку полуночничать: детей укладывают спать довольно рано. Обычных, но Лали – необычный ребенок.

Ему нужно выбраться из «Мышеловки». Даже если он не найдет Лали, ему нужно выбраться. Выбраться.

Попытаться добраться до гостиницы и связаться с Жано: молодой детектив, наверняка, теряется в догадках, – куда подевался белый человек из города Сан-Себастьяна? Жано – вот кто поможет ему, но сначала нужно выбраться.

Выбраться.

Икер попятился от окна и случайно задел ногой коробку, в которую еще несколько минут назад безуспешно пытался забросить шары. Коробка перевернулась, и из нее вылетели бенинские кустарные поделки, ненамного отличающиеся от тех, что вынул сам Икер несколько часов назад. Охотники, животные, головы без туловищ и туловища без голов. Нахмуренные боги и веселые божки; женские лица, не особенно отличающиеся от мужских, – надо бы собрать весь этот хлам. Собрать и снова запихнуть его в коробку, иначе Лали может влететь за неаккуратность от строгой Мо.

Меньше всего Икер хочет, чтобы девочка пострадала.

Опустившись на корточки, Субисаррета принялся было складывать фигурки в ящик и неожиданно замер. То, что лежало на самом дне поначалу вызвало лишь рассеянное любопытство. Потом любопытство стало более осмысленным и Икеру захотелось рассмотреть несколько предметов, до сих пор скрытых от глаз.

Это тоже были фигурки, но не каменные, бронзовые или деревянные. Тряпичные. Совершенно непрезентабельные убогие куклы размером с ладонь, и где только Лали разжилась этой гадостью, и зачем хранит ее? Субисаррета легко мог представить себе маленьких девочек из затерянной в Сахеле деревни; он легко мог представить дома в ней – приземистые, глинобитные, покрытые слежавшимися пальмовыми листьями. И девочек в этих домах: он сидят на земляном полу и дни напролет мастерят кукол из обрывков бечевки, кусочков ткани, соломы, бусинок и птичьих перьев. Иногда в ход идут кости животных и зола: надо же обозначить лицо, а на лице – глаза, нос и слегка кривоватую линию рта. Маленькие черные девочки заняты самым девочковым делом на свете: они сочиняют кукол и истории про кукол, имеющие мало сходства с реальностью. Впрочем, не только черные девочки грешат этим, но и белые: любые девочки в любой бедной стране, но представить за этим занятием Лали – невозможно.

Ознакомительная версия.


Виктория Платова читать все книги автора по порядку

Виктория Платова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Инспектор и бабочка отзывы

Отзывы читателей о книге Инспектор и бабочка, автор: Виктория Платова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.