My-library.info
Все категории

Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер. Жанр: Детектив / Классический детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы
Дата добавления:
12 март 2023
Количество просмотров:
38
Читать онлайн
Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер

Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер краткое содержание

Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер - описание и краткое содержание, автор Эрл Стенли Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Дело о рисковой вдове»
Когда пожилая вдова Матильда Бенсон обращается за помощью к Перри Мейсону, ее просьба кажется довольно простой: нужно отправиться на корабль, переоборудованный в казино, и выкупить долговые расписки ее племянницы. Но когда адвокат оказывается на корабле, он находит его владельца мертвым…
«Дело о сумочке вымогательницы»
Салли Мэдисон собирается развести на деньги владельца крупной фирмы и заядлого аквариумиста Харрингтона Фолкнера, предложив ему лекарство для его больной экзотической рыбки. Но все идет не по плану, когда рыбка таинственным образом исчезает, а Фолкнер оказывается мертвым…

Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы читать онлайн бесплатно

Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер
когда Фолкнер умер, этот чек и чек на пять тысяч долларов, который он выписал Салли Мэдисон, превратились в два бесполезных клочка бумаги. Нельзя получить деньги по чеку, если человек, выписавший его, умер. Думаю, Пол, ты скоро удостоверишься, что лейтенант Трэгг уже не считает этот мотив столь неопровержимым. Если бы не улики против Салли Мэдисон и не отпечатки пальцев Деллы Стрит на револьвере, мы могли бы ничего не делать и послать полицию подальше. При этих же обстоятельствах я вынужден все выяснить сам и первым найти верное объяснение.

– Предположим, что его убила Салли Мэдисон.

– Значит, полиция с легкостью может обвинить меня и Деллу в соучастии после события преступления.

– Думаешь, обвинения будут выдвинуты?

– Ты сам прекрасно знаешь, что будут. Полиция сделает это с радостью.

– Да, – согласился Дрейк. – Конечно. Ты катаешься на коньках по тонкому льду, Перри. Слишком долго ты был источником неприятностей.

– Пару раз уже доходило до этого, – признал Мейсон. – Но сейчас меня особенно раздражает тот факт, что полиция выдвигает обвинения в деле, в котором я не чувствую за собой никакой вины. Мы все только пытались помочь молодому больному туберкулезом парню найти деньги на лечение. Пол, на этот раз я действительно попал в беду, да еще и потащил за собой Деллу. Вот как бывает, когда веришь вымогательнице. Впрочем, ничего уже не исправишь. К тому времени как полиция разрешит мне повидаться с Салли Мэдисон, все уже будет кончено. Я сейчас оформляю habeas corpus, а после запроса о правомерности содержания ее под стражей они вынуждены будут поторопиться и предъявить ей обвинение. К этому моменту она будет выжата, как лимон. Работай, Пол, если что-нибудь выяснишь, передай Делле. Работай над этим делом так, как никогда в жизни. Время против нас. Мы должны предъявить не только вещественные доказательства, но и их достойное толкование.

– Разоренный аквариум наводит тебя на какие-то мысли?

– Да.

– На какие?

– Предположим, Салли Мэдисон не так глупа, как кажется. Предположим, за смазливым личиком спрятан хладнокровный ум, просчитывающий все ходы.

– Согласен.

– Предположим, она догадалась, что произошло с пулей, которую Фолкнер принес в контору. Предположим, что, когда Фолкнер передал ей в кафе ключи от конторы и договорился, что она с Томом Гридли займется лечением рыбок, она направилась в контору и половником достала из аквариума пулю. Предположим, что она затем продала эту пулю лицу, предложившему наивысшую цену.

– Погоди, Перри, ты ошибаешься.

– В чем?

– Все улики указывают на то, что рыбки исчезли еще до прихода Салли. Фолкнер просто обманул ее.

– Ну и что?

– Когда она пришла за пулей, она не могла не увидеть, что золотые рыбки исчезли.

– Не золотые, а пара вуалехвостых мавританских телескопов.

– Для меня все эти рыбки – золотые.

– Ты бы так не считал, если бы их увидел. Если Салли отправилась туда за пулей, исчезновение рыбок не остановило бы ее.

– Потом она съездила за Томом Гридли и приехала в дом Фолкнера во второй раз?

– Совершенно верно.

– Это все теория, Перри. Ты считаешь эту девушку слишком умной.

Мейсон кивнул.

– Скорее я слишком долго ее недооценивал, и сейчас попытаюсь извлечь максимальную выгоду из собственных заблуждений, – заявил Мейсон. – Пол, эта девушка не похожа на других. Она знает ответы на многие вопросы. Она любит Тома Гридли. Чувства таких женщин, когда они влюбляются, представляют собой комбинацию материнского инстинкта и полового влечения. Готов поспорить: она ни перед чем не остановится. Впрочем, время для разговоров прошло. Мне нужно увидеться с Диксоном.

– Постарайся быть осторожным, – попросил Дрейк.

– Теперь я всегда буду осторожным, – ответил Мейсон. – Но не медлительным. Я вынужден действовать быстро.

Мейсон легко отыскал дом Уилфреда Диксона, представлявший собой довольно величественное сооружение с оштукатуренными белыми стенами, красной черепичной крышей, с гаражом на три машины, возвышавшееся на живописном участке, где царила атмосфера спокойной роскоши.

Мейсон без труда добился аудиенции с Уилфредом Диксоном, который принял его в комнате, расположенной в юго-восточной части дома. Помещение представляло собой нечто среднее между комнатой для отдыха и рабочим кабинетом. Удобные кожаные кресла, жалюзи на окнах, картины на стенах, огромный письменный стол, портативный бар, кожаная кушетка, на которой сразу хотелось расслабиться. На столе стояли три телефонных аппарата, но не было видно ни шкафов с картотекой, ни бумаг на столе. Уилфред Диксон оказался коренастым невысоким мужчиной с абсолютно седыми волосами, стальными глазами и лицом, загорелым от шеи до корней волос. Цвет лица свидетельствовал о частых посещениях гольф-клуба либо о регулярных сеансах облучения кварцевой лампой.

– Присаживайтесь, прошу вас, мистер Мейсон, – предложил Диксон, сердечно пожав руку Мейсона сильными пальцами. – Я так много слышал о вас и, естественно, очень рад нашей встрече, хотя мне и не совсем понятен ее смысл. Полагаю, она как-то связана с трагической кончиной Харрингтона Фолкнера.

– Вы правы, – подтвердил Мейсон, не сводя с Диксона глаз.

Диксон выдержал взгляд Мейсона.

– Я занимаюсь делами Дженевив Фолкнер уже несколько лет. Она была первой женой мистера Фолкнера. Впрочем, не сомневаюсь в вашей прекрасной осведомленности.

Лицо Диксона озарила сердечная обезоруживающая улыбка.

– Вы лично знали Харрингтона Фолкнера? – спросил Мейсон.

– Да, конечно, – ответил Диксон таким тоном, будто сообщает широко известный очевидный факт.

– Вы часто беседовали с ним?

– Да. Понимаете, Дженевив чувствовала себя несколько неловко на деловых встречах с бывшим мужем. В то же время первая миссис Фолкнер, я буду называть ее Дженевив, если вы не против, живо интересовалась делами фирмы.

– Фирма приносила доход?

– Я мог бы посчитать этот вопрос касающимся личных дел Дженевив, мистер Мейсон, и не отвечать на него. Но поскольку следствие по делу о наследстве мистера Фолкнера получит огласку, я не вижу причин доставлять вам неудобства и вынуждать к получению информации из других источников. Дело было исключительно прибыльным.

– Не кажется ли вам странным тот факт, что торговля недвижимостью приносила столь высокие прибыли, особенно при нынешней ситуации в стране?

– Нет, не кажется. Фирма занималась не только торговлей недвижимостью. Она управляла делами еще нескольких компаний, в которые ранее вложила средства. Харрингтон Фолкнер был очень хорошим бизнесменом, очень хорошим. Несомненно, мало кто испытывал к нему добрые чувства. Лично я никогда не одобрял его методы работы, никогда не стал бы применять их сам. Я представлял интересы Дженевив и не чувствовал себя вправе критиковать курицу, несущую золотые яйца.

– Фолкнер умел делать деньги?

– Да, Фолкнер умел делать деньги.

– А Карсон?

– Карсон был компаньоном, – вежливо ответил Диксон. – Человеком, владеющим равной долей бизнеса. Треть акций принадлежала Фолкнеру, треть Карсону, треть – Дженевив.

– Но это ничего не говорит


Эрл Стенли Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Стенли Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы отзывы

Отзывы читателей о книге Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы, автор: Эрл Стенли Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.