My-library.info
Все категории

Александр Содерберг - Ее андалузский друг

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Содерберг - Ее андалузский друг. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ее андалузский друг
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
207
Читать онлайн
Александр Содерберг - Ее андалузский друг

Александр Содерберг - Ее андалузский друг краткое содержание

Александр Содерберг - Ее андалузский друг - описание и краткое содержание, автор Александр Содерберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
София, медсестра из Стокгольма, жила обычной размеренной жизнью вдали от мирских сует. Но когда ее пациентом стал Гектор Гусман — несгибаемый, способный бросить вызов судьбе и в то же время искренний, романтичный, — жизнь Софии резко изменилась. Он понравился ей сразу, и между ними завязалось нечто вроде дружбы «открытых сердец». София не знала, что Гектор является одним из руководителей испанской мафиозной структуры, осуществляющей поставки кокаина из Парагвая в Швецию. В это время полиция, сидящая «на хвосте» у Гусмана, начинает использовать Софию как рычаг воздействия на ее андалузского друга. И приятное знакомство оборачивается для женщины настоящим кошмаром, в котором даже случайный прохожий может оказаться смертельным врагом…

Ее андалузский друг читать онлайн бесплатно

Ее андалузский друг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Содерберг

Томми поднялся, протянул ему руку.

— Пусть все это останется между нами, хорошо?

Ларс смотрел на руку Янссона.

— Сядь на место, я еще даже не начал рассказывать всю эту историю.


Ларс изложил Томми все, что знал, от начала до конца. Краткое резюме заняло двадцать минут.

Томми изменился в лице, смотрел на него во все глаза.

— Тьфу ты, черт, — прошептал он.

Теперь Томми уже не поглаживал свои роскошные усы — пальцы описывали нервные круги по щетинистым щекам.

— Вот проклятье! — Он не сводил глаз с Винге. — Ты говоришь, у тебя все это записано на пленку?

— У меня есть запись, когда они обсуждают убийство Сары — Гунилла, Андерс Аск и Хассе Берглунд. Упоминается и убийство Патриции Нурдстрём. Среди записей есть и разговор о том, как они задержали сына медсестры, как они сбили его машиной, о несанкционированной слежке и прослушивании, обо всех ее методах и приемах. Есть также данные о тех миллионах, которые она, ее брат и Андерс Аск украли во время расследований, которыми занимались по долгу службы.

В десятый раз Томми тихонько выругался себе под нос.

— А мальчик? Он все еще в больнице?

Ларс кивнул:

— Он в очень тяжелом состоянии.

Томми вздохнул, пытаясь собрать все воедино.

— Что ты намерен предпринять? — спросил Ларс.

Вопрос задел Томми за живое, словно тот абсолютно не хотел его сейчас слышать.

— Не знаю, — тихо ответил он. — Сейчас я пока не знаю…

— Прекрасно знаешь.

Томми посмотрел на Винге:

— И что же?

— Она убийца, преступник — и полицейский. Ты ее начальник, ее поведение — твоя ответственность.

— Ты о чем?

— О том, что у тебя есть два варианта.

— А именно?

Ларс дождался, пока парочка пенсионеров пройдет мимо них.

— Либо ты отдашь ее под суд — за убийство, вымогательство, угрозы, взлом, превышение служебных полномочий, несанкционированное прослушивание… короче, за все хорошее. А сам, как ее босс, полетишь вместе с ней, — скорее всего и сам получишь срок, когда вся эта история окажется под пристальным вниманием полиции и журналистов. Никто в жизни не поверит, что ты был не в курсе.

— Между тем, это так и есть. Я ни о чем не догадывался.

— Ты думаешь, это кого-нибудь волнует?

Томми откинулся на спинку скамейки.

— А второй вариант? — негромко проговорил он.

Ларс ожидал этого вопроса.

— Второй вариант — дать ей уйти. — Он подался вперед. — Ты избежишь проблем, вопросов, ответственности. Она просто уйдет на пенсию. Возраст, смерть брата… бог знает, что еще. Но она должна уехать отсюда как можно дальше. Я обещаю молчать — в обмен на это я хочу получить ее должность… или что-нибудь получше в криминальной полиции. Хочу работать под твоим непосредственным руководством, однако чтобы ты не вмешивался в мою работу. Через несколько лет я ожидаю повышения по службе.

Янссон посмотрел на него с горечью во взгляде.

— Ты — сотрудник полиции общественного порядка, каким-то непостижимым образом попавший в группу к Гунилле. У тебя нет опыта, нет списка раскрытых дел — ничего. Как я смогу мотивировать твое назначение?

— Придумай что-нибудь.

Томми закусил губу.

— Откуда мне знать, что ты рассказал правду? Возможно, у тебя просто разыгралось воображение.

Ларс придвинул к Томми свою спортивную сумку.

— Убедись и свяжись со мной, желательно — сегодня же вечером, — сказал он.

Томми пытался размышлять. Винге поднялся и пошел прочь. Посмотрев ему вслед, Томми поднялся, взял сумку и направился в другую сторону.

28

В церкви играли Форе,[36] началась церемония прощания. Гунилла стояла у изголовья гроба. Она положила цветок на крышку и присела, все по правилам. Несколько старых толстых полицейских в форме стояли в толпе, состоявшей из трех десятков человек, пришедших проститься с безмозглым Эриком Страндбергом.

Ларс наблюдал этот спектакль с задней церковной скамьи. В очереди к гробу он заметил Томми Янссона, у которого, по крайней мере, хватило ума прийти в пиджаке.

Винге пытался встретиться глазами с начальницей, когда она отошла и села. Ему показалось, что их глаза на мгновение встретились. Или нет? Ларс проследил за Томми Янссоном — не даст ли он слабину, не покажет ли, что ему все известно? Однако Томми, проходя мимо Гуниллы, похлопал ее по плечу и улыбнулся самой что ни на есть подобающей грустной и дружелюбной улыбкой. Браво, Томми!

Когда процедура закончилась, народ стал покидать церковь.

Гунилла стояла у выхода и принимала вымученные соболезнования собравшихся. Ларс обнял ее.

— Спасибо, что ты пришел, — грустно проговорила она.

— У тебя есть минутка? — спросил Ларс.


Когда Гунилла приняла все выражения соболезнования, они вышли и встали под старым раскидистым дубом чуть в стороне от церкви.

— Как ты себя чувствуешь? — любезно спросил он.

— Грустно, но на душе светло, похороны получились очень хорошие.

— Мне тоже так показалось, — дружески проговорил Ларс.

На кладбище было совершенно тихо. Легкий летний ветерок мягко пошевелил их волосы.

— Я выждал полчаса, прежде чем позвонить в «Скорую». Целых полчаса я сидел и дожидался, пока твой брат умрет.

Он произнес эти слова тихим голосом, глядя ей в глаза.

— С ним случился удар… Он лежал на полу. Если бы я вызвал «Скорую» пораньше, он сейчас был бы жив. Но я ждал…

Гунилла побледнела, Ларс улыбался.

— Он очень мучился, Гунилла.

Она стояла, онемев, не сводя с него глаз.

— И подумать только, что Андерс Аск решил застрелиться из твоего пистолета Макарова. Надо же, какое странное совпадение!

Женщина не могла сориентироваться в своих мыслях, собиралась что-то сказать, но Ларс опередил ее.

— Теперь мы квиты, — проговорил он.

Она все еще не понимала, смотрела на него, прищурив глаза.

— Не понимаешь?

Гунилла медленно покачала головой.

— Сара… Ты убила Сару.

Ларс смотрел в глаза Гуниллы — в них ничего невозможно было прочесть. Ларс указал на Томми.

— Он знает обо всем, что ты совершила. Просто подарил тебе сегодняшний вечер, чтобы ты могла бежать. Это самый лучший подарок, который тебе когда-либо делали. Прими его.

Янссон, стоявший в окружении нескольких мужчин, смотрел в сторону Гуниллы и Ларса. Он едва заметно кивнул.

Она обернулась к Винге:

— У тебя ничего нет, Ларс. Я никогда и не доверяла тебе. Ты хоть представляешь себе, почему ты оказался в нашей группе?

— Потому, что я легко поддаюсь влиянию?

Гунилла взглянула на него с удивлением.

— Я взял микрофон из дома Софии и установил в конторе на Брахегатан. У меня есть записи всего: похищение Альберта, постановка прослушивающих устройств, убийство Сары, убийство Патриции Нурдстрём. Там есть все — четко и ясно. Твои заметки и банковские документы тоже у меня. С указанием сумм, которые ты, Андерс и твой брат положили себе в карман за все эти годы…

Гунилла стояла неподвижно, уставившись на Ларса, пытаясь найти подходящие слова. Потом развернулась и пошла прочь.

Винге посмотрел ей вслед и побрел обратно в сторону церкви. Найдя тенистую скамейку, он уселся, достал телефон, сделал глубокий вдох и медленный выдох. Забили колокола, Ларс набрал номер телефона. Звонок указывал на то, что абонент находится за границей.

Она ответила, сказав: «Алло!» Услышав ее голос, он занервничал, неловко представился. Ее голос звучал сухо — никакой радости по поводу его звонка. Ларс извинился и сказал, что все сделано, что теперь она в безопасности. Она спросила, что он имеет в виду, и он кратко объяснил, что только что сделал.

— Некоторое время меня не будет, — проговорил Ларс.

София молчала.

— Может быть, встретимся и поговорим, когда я вернусь?

София положила трубку.


Промежуточная посадка в Рузыне в Праге. Лежек отвел ее и Соню в VIP-зал, где они отдохнули и перекусили. До вылета в Стокгольм оставалось два часа.

София попыталась читать газету, но тут же свернула ее. Встала, прошлась, чтобы размять ноги. Задержалась у окна, наблюдая за людьми, снующими внизу, в зале прибытия. Их движения наводили на мысль об организованном хаосе. Поездка заканчивалась, но Софию не покидало ощущение, что нечто огромное только-только зарождалось. Ее взгляд рассеянно окинул людское море внизу. Через некоторое время она обернулась, посмотрела на Лежека, спящего в кресле, на Соню, листавшую журнал. Подошла и села рядом, взяв со стола газету. Соня подняла глаза, улыбнулась Софии и продолжила читать.


Из Арланды она поехала прямиком в Каролинскую больницу. Джейн и Хесус сидели в палате Альберта, держа в руках каждый свою книгу. Джейн поднялась, встретила Софию долгим сердечным объятием.


Александр Содерберг читать все книги автора по порядку

Александр Содерберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ее андалузский друг отзывы

Отзывы читателей о книге Ее андалузский друг, автор: Александр Содерберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.