My-library.info
Все категории

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Средство убеждения

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ли Чайлд - Джек Ричер, или Средство убеждения. Жанр: Иностранный детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Джек Ричер, или Средство убеждения
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 сентябрь 2019
Количество просмотров:
527
Читать онлайн
Ли Чайлд - Джек Ричер, или Средство убеждения

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Средство убеждения краткое содержание

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Средство убеждения - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Случайно встретив на улице человека по имени Куин, бывший военный полицейский Джек Ричер не верит своим глазам, ведь десять лет назад он собственноручно казнил негодяя. Как же тому удалось выжить? Чтобы добраться до своего врага, Ричер соглашается помочь двум федеральным агентам вызволить из беды их сотрудницу, работавшую под прикрытием у наркоторговца Захарии Бека, тесно связанного с Куином. Вместе с федералами Ричер разрабатывает легенду, позволяющую ему проникнуть в дом Бека и войти к нему в доверие.Ли Чайлд – один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшн. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.

Джек Ричер, или Средство убеждения читать онлайн бесплатно

Джек Ричер, или Средство убеждения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд

Подниматься оказалось проще, чем спускаться. Я перебирал руками по трубе и ногами по стене. Поравнявшись со своим окном, ухватился левой рукой за подоконник. Бросил ноги на каменный уступ. Перекинул правую руку и толкнул створку окна вверх. Как мог бесшумно подтянулся и забрался в комнату.

В комнате было холодно. Окно оставалось открытым несколько часов. Я плотно закрыл его, затем разделся. Моя одежда была влажной. Развесив ее на батарее, я пошел в ванную. Долго стоял под горячим душем. Заперся в туалете вместе с ботинками. Было уже шесть часов утра. Как раз сейчас забирают «таурус». Вероятно, это поручили Элиоту и пожилому агенту. Наверное, Даффи осталась в мотеле. Достав устройство электронной почты, я отправил вопрос: «Даффи?» Через девяносто секунд пришел ответ: «Я здесь. Ты как?» Я послал: «Отлично. Проверь эти имена, где только сможешь, в том числе через Пауэлла из ВП: Энджел Долл, его возможный знакомый Поли, возможно, оба служили в армии».

Даффи прислала: «Сделаю».

Затем я послал ей вопрос, который не давал мне покоя уже пять с половиной часов: «Настоящая фамилия Терезы Даниэль?»

Последовала обычная полутораминутная пауза, после чего Даффи ответила: «Тереза Джастис»[5].

Глава 06

Ложиться спать не было никакого смысла, поэтому я просто встал у окна и наблюдал за рассветом. Он не заставил себя ждать. Вскоре солнце поднялось над морем. Воздух был чистым и прозрачным. Видимость составляла миль пятьдесят. Я долго следил за полярной крачкой, прилетевшей с севера. Она низко кружила над берегом, огибая скалы. Я решил, что птица выбирает место для гнезда. Низко висящее над горизонтом солнце отбрасывало от крачки огромную тень, словно от стервятника. Наконец крачке надоело искать укрытие, и она, сделав круг, отвесно упала прямо в океан. Прошло какое-то время, прежде чем крачка, вынырнув, снова взмыла вверх, роняя серебристые капли ледяной воды. У нее в клюве ничего не было. Однако выглядела она достаточно счастливой. Наверное, птица приспособилась к жизни в этих краях лучше меня.

После того как крачка улетела, больше смотреть было не на что. Где-то далеко кружили несколько чаек. Прищурившись, я попытался разглядеть на залитой солнцем водной глади китов или дельфинов, но ничего не увидел. Водовороты носили по поверхности моря кучи водорослей. В пятнадцать минут седьмого в коридоре послышались шаги Дьюка, затем щелкнул замок в моей двери. Дьюк не стал заходить ко мне. Он опять просто ушел. Повернувшись к двери, я глубоко вздохнул. День номер тринадцать, четверг. Возможно, было бы лучше, если бы тринадцатый день выпал на пятницу. Хотя вряд ли. Так или иначе, нужно было двигаться вперед. Еще раз вздохнув, я вышел из комнаты и направился вниз по лестнице.

Все было совсем не так, как вчера. Дьюк был свеж и полон сил, а я валился с ног от усталости. Поли отсутствовал. Я спустился в подвал в спортивный зал, но там никого не было. Дьюк не остался на завтрак. Он куда-то исчез. Зато на кухню спустился Ричард Бек. За столом за завтраком сидели только мы с ним. Механика не было. Кухарка возилась у плиты. Ирландка ходила в гостиную и обратно. Она двигалась быстро. В воздухе висело напряжение. Что-то должно было произойти.

– Прибывает большая партия товара, – заметил Ричард. – Так бывает всегда. Все радуются деньгам, которые заработают.

– Ты возвращаешься в колледж? – спросил я.

– В воскресенье, – ответил он, похоже нисколько не переживая по этому поводу.

А вот мне было о чем беспокоиться. До воскресенья осталось всего три дня. Это будет пятый день моего пребывания здесь. Последний срок. Что бы ни случилось, это случится до воскресенья. А значит, мальчишка попадет под перекрестный огонь.

– Ты ничего не имеешь против? – спросил я.

– Против того, чтобы вернуться?

Я кивнул:

– После того, что произошло.

– Теперь нам известно, кто стоит за этим, – сказал Ричард. – Какие-то ослы из Коннектикута. Больше это не повторится.

– Ты в этом так уверен?

Он посмотрел на меня как на недоумка.

– Моему отцу постоянно приходится иметь дело с подобной дрянью. А если к воскресенью все не уладится, я просто останусь здесь.

– Твой отец ведет дело один? Или у него есть партнер?

– Один, – улыбнулся Ричард.

Его двойственное отношение исчезло. Он радовался тому, что находится дома, окруженный спокойствием и уютом, и гордился своим отцом. Весь его мир сжался до полуакра голого уединенного гранита, ограниченного беспокойным морем и высокой каменной стеной с колючей проволокой наверху.

– Не думаю, что ты действительно убил того фараона, – вдруг сказал Ричард.

В кухне наступила полная тишина. Я молча уставился на него.

– По-моему, ты его только ранил, – продолжил Ричард. – По крайней мере, я очень на это надеюсь. Знаешь, быть может, он сейчас поправляется. Лежит в больнице. Вот как я стараюсь думать. Ты должен попробовать делать то же самое. Пытайся искать светлые стороны. Так лучше. Тогда можно найти добро без худа.

– Не знаю, – сказал я.

– Тогда делай вид, – не сдавался он. – Пытайся мыслить позитивно. Повторяй себе: «Я сделал доброе дело, и никакой обратной стороны».

– Твой отец связывался с полицейским участком, – сказал я. – Похоже, места для сомнений не осталось.

– Тогда просто делай вид, – повторил Ричард. – Лично я так и поступаю. Если не вспоминать о плохом, значит, на самом деле его не было.

Отставив тарелку, он поднес руку к левой стороне головы. Широко улыбнулся, однако его подсознание именно сейчас как раз вспоминало плохое. В самых ярких красках.

– Ладно, – согласился я. – Я просто его задел.

– Сквозное ранение, – подхватил Ричард. – Пустяки.

Я промолчал.

– Пуля ничего не зацепила, – гнул свое Ричард. – Это было просто чудо.

Я кивнул. Действительно, это могло быть только чудом. Если попасть человеку в грудь пулей 44-го калибра «магнум» с мягким наконечником, дыра будет размером со штат Род-Айленд. Смерть, как правило, последует мгновенно. Сердце сразу же остановится, в основном потому, что от него просто ничего не останется. Я решил, что мальчишке еще никогда не приходилось видеть смерть. Затем я подумал, что он, может быть, уже видел ее. Но увиденное ему совсем не понравилось.

– Позитивное мышление, – повторил Ричард. – Вот ключ. Просто будем считать, что полицейский сейчас находится в тепле и уюте и дело идет на поправку.

– Какой товар сегодня привозят? – спросил я.

– Вероятно, подделки, – ответил он. – Из Пакистана. Там для нас готовят персидские ковры двухсотлетней давности. Люди такие болваны.

– Неужели?

Внимательно посмотрев на меня, Ричард кивнул.

– Они видят то, что хотят увидеть.

– Вот как?

– И это происходит постоянно.

Я отвел взгляд. Кофе не было. Через какое-то время понимаешь, что к кофеину вырабатывается зависимость. Я испытывал раздражение. И усталость.

– Чем ты занимаешься сегодня? – спросил Ричард.

– Пока что не знаю.

– А я буду читать. Быть может, прогуляюсь немного. Пройдусь вдоль берега, посмотрю, что выбросило ночью.

– Море что-нибудь выбрасывает?

– Иногда. Понимаешь, то, что падает в воду с лодок.

Я пристально посмотрел на него. Неужели он пытается что-то мне сказать? Мне приходилось слышать о том, что контрабандисты кидают в море тюки с марихуаной, которые выбрасывает на берег в безлюдных местах. Возможно, то же самое можно делать и с героином. Неужели Ричард пытается что-то мне сказать? Или он меня предостерегает? А что, если ему известно о припрятанном свертке с железом? И что он плел про «убитого» полицейского? Это была просто психологическая бредятина? Или же Ричард играет со мной?

– Но это бывает в основном летом, – продолжал он. – Сейчас еще слишком холодно, чтобы лодки выходили в море. Так что, наверное, я останусь дома. Порисую.

– Ты рисуешь?

– Я же учусь в художественном колледже, – сказал он. – Я говорил об этом.

Я кивнул и уставился в затылок кухарке, словно мог телепатическим внушением заставить ее приготовить мне кофе. Тут на кухню вошел Дьюк. Он подошел к тому месту, где сидел я. Положил одну руку на спинку моего стула, а другой оперся на стол. Нагнулся, словно собирался вести конфиденциальный разговор.

– Сегодня тебе повезло, осел, – сказал он.

Я промолчал.

– Ты будешь возить миссис Бек, – пояснил Дьюк. – Она собирается отправиться за покупками.

– Куда?

– Ты повезешь ее туда, куда она скажет.

– Это на весь день?

– Лучше, если будет так.

Я кивнул. «Не доверяй незнакомцам в день доставки товара».

– Возьми «кадиллак». – Дьюк бросил ключи на стол. – Позаботься о том, чтобы миссис Бек не спешила вернуться назад.

«А может быть, не доверяй миссис Бек в день доставки товара».

– Хорошо.

– Тебе это очень понравится, – пообещал Дьюк. – Особенно первая часть. Я до сих пор каждый раз получаю массу удовольствия.


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Джек Ричер, или Средство убеждения отзывы

Отзывы читателей о книге Джек Ричер, или Средство убеждения, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.