– Просто симпатичная пара. Мы разговорились за обедом. Я решила пойти не в «Дримскейпс», а в буфет на «Лидо», хотя за пастой там такие очереди! Так мы и познакомились, пока стояли в очереди. А когда все это случилось, мы вместе сидели на палубе «Безмятежность». И еще кое-что – никогда не угадаешь!
– А что такое?
Он изо всех сил старался изобразить заинтересованность и в голосе, и на лице. Даже щеки заболели от напряжения.
– У них уже Серебряный уровень на круизах «Фоверос» – как у нас с тобой. А в прошлом году они плавали на «Бьютифул Уиш» – круиз на Багамы – всего через неделю после того, как мы там побывали!
– Поразительно.
– Точно. Я так и сказала. Они по-настоящему встревожились, когда я рассказала, что тебе нездоровится.
В этом была вся Мэрилин: во время их ежегодных круизов она старалась познакомиться как можно с бо́льшим количеством людей, хотя контакты с новыми друзьями были очень короткими – Мэрилин была человеком непостоянным. У Гари на языке крутилось спросить, заметила ли она его отсутствие под утро. В этом не было ничего необычного, он разыгрывал бессонницу много лет, и до сих пор она спокойно воспринимала его оправдание, что единственный способ борьбы с этим – пойти прогуляться. Однако на этот раз все было по-другому. Если Мэрилин просыпалась ночью и видела, что его нет рядом, готова ли она обеспечить ему алиби? Уверенности в этом у Гари не было. Он представил, как она сидит в суде и, всхлипывая, причитает, что понятия не имела, что выходит замуж за монстра.
– Гари?
– Что?
– Я сказала, что, думаю, нам нужно идти. Ты собираешься одеваться?
– Иди. Я тебя догоню.
– Но что, если…
– Просто иди, Мэрилин.
– И нечего мне грубить.
Спокойно, не дави!
– Все будет хорошо, детка. Такие вещи в круизах случаются постоянно.
– Но ты мне нужен, Гари.
– Дорогая, я по-прежнему мерзко себя чувствую.
Гари использовал любимое словцо Мэрилин, и его передернуло, однако это сработало.
– Ох, Гари, прости, я даже не спросила, как твое самочувствие!
– Меня снова рвало, и пришлось воспользоваться твоим шампунем, чтобы отстирать одежду.
– Ладно, дорогой, не волнуйся.
Гари мысленно поощрительно похлопал себя по плечу.
– А теперь иди к друзьям и не переживайте из-за меня. Дамьен не стал бы советовать нам оставаться в каютах, если бы была реальная опасность.
– Ты уверен в этом?
– Уверен. Если передадут идти на место сбора, я сразу же приду и найду вас.
Мэрилин сделала движение, чтобы обнять его, но Гари уклонился.
– Лучше не надо. Это может быть заразно.
– Дорогой, какой ты у меня рассудительный! Ты ведь знаешь, куда идти, если что, да, детка?
– Уф… Да. И я буду чувствовать себя намного лучше, зная, что ты в безопасности.
Когда дверь за Мэрилин наконец закрылась, он едва не вскрикнул от облегчения.
Все. А теперь думай спокойно и хладнокровно. Прокрути все еще раз в памяти. И на этот раз ничего не упусти.
Остатки таблеток он швырнул в унитаз в мужском туалете возле гостиной «Песочный человек», так что оставались только одежда, перчатки и кепка. От этого можно легко отделаться во время вечеринки, пока все будут восторженно веселиться. Но что, если они отменят празднества? Это будет зависеть от того, удастся ли вовремя исправить поломку или что там у них произошло. Должны успеть. Насчет этого ему беспокоиться не следовало.
Дальше… Вспомнят ли его ее друзья? Внимания он к себе не привлекал, даже не заговаривал с девушкой в баре, и весьма гордился своим безликим и неприметным внешним видом. За долгие годы тщательного изучения людей он понял, что они склонны концентрироваться на каких-то очевидных приметах – усах, очках, яркой одежде, хромоте. С камерами видеонаблюдения и системой распознавания лиц проблем не будет: следуя за ней в каюту, он все время опускал голову, а его лысина была прикрыта кепкой. Когда он избавится от одежды, они уже никак не смогут его идентифицировать – в любом случае, его простая темно-синяя спортивная рубашка и шорты цвета хаки особой приметой не являются, их даже легко спутать с униформой низших чинов в команде корабля.
Все вроде бы неплохо.
Почему же тогда его не оставляет ощущение, что он что-то упустил?
Думай!
Внезапная догадка подействовала на него, как ушат ледяной воды: эта табличка «Не беспокоить, я отдыхаю»! У Гари возникло ощущение, что он уже снял хирургические перчатки, когда вешал ее на двери, и от этого тоскливо засосало под ложечкой. Господи, но тогда на ней остались его отпечатки пальцев и следы ДНК. Может быть, сказать, что он просто коснулся этой таблички, когда проходил мимо?
Да. Нет. Как он сможет объяснить, что делал на ее палубе? Ее каюта находилась всего на этаж выше, но располагалась на середине коридора, который вел в тупик.
Это ему наказание за то, что отклонился от своего первоначального плана. Все должно было произойти сегодня, в канун Нового года, когда все будут пьяны. Он обычно действовал очень осторожно. Просто мистер Всепредвидение. Он никогда не полагался на удачу. Никакой небрежности. У него была своя система. Но тут появилась она: сидит одна в баре и с тоской смотрит на подруг, которые танцуют и флиртуют с одинокими мужчинами из их компании. Это была слишком хорошая возможность, чтобы ее упустить. Он поддался искушению, и теперь за это нужно было расплачиваться. Была серьезная причина, по которой он всегда делал это в последний день круиза: хаос, царивший на корабле, когда на следующее утро стадо пассажиров устремлялось на берег, значительно повышал шансы улизнуть безнаказанным. Большинство его девушек полностью вспоминали о том, что с ними случилось, намного позже, через несколько дней или даже недель. А к этому времени было уже слишком поздно. Плюс ко всему он на многих форумах читал, что экипаж судна убеждает жертв сексуальных посягательств на борту не выдвигать никаких обвинений. И «Фоверосу» такая отрицательная реклама также меньше всего нужна.
Однако если они уже обнаружили ее, то будут просто вынуждены провести расследование. У «Фовероса» и так плохая репутация относительно безопасности на борту, к тому же имели место обвинения насчет того, что компания не соблюдает требования гигиены. И было бы глупо с их стороны попытаться скрыть этот случай.
Да что на него нашло?!
Вероятно, его убаюкало ложное чувство защищенности, возникшее из-за того, что до сих пор все шло так хорошо. В первый день он всегда был подчеркнуто внимателен к Мэрилин, приезжал заранее и записывал ее на прием в спа-салон, чтобы она была занята, когда он будет делать предварительный просмотр контингента пассажиров. Новогодние круизы компании «Фоверос» всегда привлекали толпы одиноких женщин, а по поводу их возраста он не привередничал. Он предпочитал довольно крупных женщин, блондинок или рыженьких. Не слишком уверенных в себе; скорее ведомых, чем лидеров. За долгие годы он научился мастерски снимать на вечеринках «гадких утят», навязчивых поклонниц, потенциальных подружек невесты на девичниках перед свадьбой. Обычно на новогодних круизах оказывались сотни англичан, наслаждавшихся каютами эконом-класса и дешевыми коктейлями. Англичанки гуляли круче, чем американки, и, с его точки зрения, самооценка у них была ниже.
Эту девушку он заметил во время «счастливого часа»[4] в гостиной «Песочный человек» и следил за ней краем глаза, пока Мэрилин накачивалась коктейлями «Май-Тай» за полцены. Его всегда поражало, каким образом он сразу же узнавал свою девушку, как будто они сами звали его. Эта была как раз в его вкусе: фунтов тридцать-сорок лишнего веса, сбившиеся в пряди светлые волосы, крутится на периферии большой компании тридцатилетних и старательно смеется над их шутками. На следующий день он видел ее в очереди за пиццей. Ее бедра и плечи были красными, обгоревшими на солнце, и стало еще более очевидно, что остальная группа оттесняет девушку на задний план (явная унылость ее взгляда очень его порадовала). Еще один фрагмент пазла встал на свое место, когда она извинилась и ушла. Он, соблюдая дистанцию, последовал за ней, когда она направилась в свою каюту, причем не воспользовалась лифтом, а поднялась по лестнице. Гари запомнил номер ее комнаты – M446 – и прошел мимо.
А прошлой ночью… ну, все было почти так, как и должно было быть. К моменту, когда они вернулись на корабль после дня, проведенного на острове Косумель, Мэрилин совершенно вымоталась. Он записал их на экскурсию по побережью, за которой последовал тур по каким-то угрюмым руинам времен древних майя (Мэрилин постоянно жаловалась на жару и москитов, как и большинство остальных их спутников). После таких непривычных физических нагрузок она свалилась спать практически сразу же, как только они поднялись на борт. Он незаметно выскользнул из каюты, намереваясь продолжить разведку, чтобы быть абсолютно убежденным в том, что девушка, которую он выбрал, Та Самая.