My-library.info
Все категории

Жорж Сименон - Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жорж Сименон - Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник). Жанр: Иностранный детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 сентябрь 2019
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Жорж Сименон - Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник)

Жорж Сименон - Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник) краткое содержание

Жорж Сименон - Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник) - описание и краткое содержание, автор Жорж Сименон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Записки Мегрэ» – автобиография прославленного комиссара, в которой он рассказывает о своем знакомстве с начинающим писателем Жоржем Сименоном.Молодой работник полиции Жюль Мегрэ входит в парижский свет, чтобы провести свое первое в жизни расследование странного ночного происшествия… («Первое дело Мегрэ»)Банда Петерса Латыша действует по всему миру. Аферисты бесстрашны, дерзки и неуловимы. Но только не для комиссара Мегрэ! («Петерс Латыш»)

Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник) читать онлайн бесплатно

Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жорж Сименон

Движением век он дал понять, что сдается, и когда его горло освободилось, слабо махнул рукой в сторону волнующегося моря и пробормотал еще неокрепшим голосом:

– Осторожно…

– Не хотите поговорить, Ганс Йохансон? – произнес Мегрэ, впившись ногтями в липкие водоросли.

Впоследствии он должен был признать, что в эту секунду его противник вполне мог сбросить его в воду простым движением ноги.

Это длилось всего мгновение, которым Йохансон, скрючившийся возле первой сваи, не воспользовался.

Позднее Мегрэ также откровенно признался, что ему пришлось какое-то время держаться за ногу своего пленника, чтобы взобраться по склону.

Затем оба в полном молчании направились в обратный путь. Воды заметно прибавилось. В двух шагах от берега их остановила та же водная преграда, которая совсем недавно мешала пройти комиссару, но теперь она стала еще глубже.

Латыш вошел в воду первым, пройдя три метра, поскользнулся, забарахтался в воде, и, отплевываясь, побрел дальше – теперь вода доходила ему до пояса.

Настала очередь Мегрэ. В какой-то момент он закрыл глаза, поскольку ему казалось, что он не сможет удержать на поверхности свое тяжелое тело.

Наконец они добрались до галечного пляжа; вода ручьями стекала с их одежды.

– Она разговаривала с вами? – спросил Латыш таким потухшим голосом, словно уже ничего не удерживало его в этой жизни.

Мегрэ мог бы солгать.

Но он предпочел сказать правду:

– Она ничего не сказала. Но мне все известно.

Они не могли оставаться здесь. Пронизывающий ветер превратил их мокрую одежду в ледяной компресс. Латыш первым начал стучать зубами. При тусклом свете луны Мегрэ увидел, что его губы посинели.

У него не было усов. На комиссара смотрело нервное лицо Федора Юровича, лицо маленького мальчика из Пскова, пожиравшего глазами своего брата. Но теперь в этих глазах, хоть и того же размытого серо-зеленого цвета, застыла жестокость.

С правой стороны виднелся утес с парой-тройкой светящихся точек; это горели огни вилл, среди которых была и вилла мадам Сваан.

И в пронизывающем темноту луче маяка можно было различить крышу, под которой она сейчас находилась с двумя детьми и перепуганной служанкой.

– Идемте, – произнес Мегрэ.

– В комиссариат?

Голос был покорным или, скорее, безразличным.

– Нет.

Мегрэ знал один из портовых отелей, «У Леона», и помнил, что там есть вход, которым пользовались только летом немногочисленные купальщики, приезжавшие на отдых в Фекам. Дверь вела в комнату, где в теплое время года устраивали столовую полулюкс.

Зимой рыбаки довольствовались выпивкой и устрицами с сельдью в зале кафе.

Именно в эту дверь вошел Мегрэ. Вместе со своим спутником он пересек темный зал и оказался в кухне; находящаяся там маленькая служанка от неожиданности вскрикнула.

– Позови хозяина.

Не двигаясь с места, она закричала:

– Месье Леон! Месье Леон!

– Нам нужна комната, – сказал комиссар, когда появился месье Леон.

– Месье Мегрэ! Да вы весь мокрый… Что случилось?

– Комнату, живее!

– Но в комнатах не топят! А грелки будет недостаточно для…

– У вас найдется два халата?

– Разумеется. Мои собственные. Но…

Он был на три головы ниже комиссара!

– Несите!

Они поднялись по крутой, с фантастическими изгибами лестнице. Комната была чистой. Месье Леон собственноручно закрыл ставни и предложил:

– Ну что, грога? И покрепче!

– Да. Но сначала халаты.

Мегрэ снова чувствовал себя больным. От холода раненая сторона груди словно заледенела.

Между ним и его спутником на некоторое время возникла непринужденность, свойственная людям, живущим в одной комнате. Они разделись, стоя друг перед другом. Месье Леон просунул в приоткрытую дверь руку с двумя халатами.

– Дайте мне тот, что побольше! – велел полицейский.

И Латыш принялся их сравнивать.

Протягивая халат комиссару, он заметил промокшие бинты, и его лицо нервно дернулось.

– Это серьезно?

– На днях удалят пару-тройку ребер…

После этих слов воцарилась тишина. Месье Леон, стоявший за дверью, нарушил ее, крикнув:

– Ну как, все в порядке?

– Заходите!

Халат доходил Мегрэ лишь до колена, открывая крепкие волосатые икры.

Латыш, худой и бледный, со своими светлыми волосами и женственными лодыжками был похож в этом одеянии на грациозного клоуна.

– Грог сейчас принесут! Я возьму сушить вашу одежду?

И месье Леон, подобрав две мокрые кучи, с которых стекала вода, крикнул с лестницы вниз:

– Ну, что там? Где грог, Генриетта?

Затем он вернулся в номер и посоветовал:

– Разговаривайте потише. В соседней комнате коммивояжер из Гавра. У него поезд в пять утра…

Глава 17

Бутылка рома

Возможно, было бы преувеличением утверждать, что в процессе большинства расследований между полицией и теми, от кого она призвана получить признательные показания, возникают добрые отношения.

Однако между полицейским и преступником почти всегда устанавливается некая душевная связь, если, конечно, задержанный – не бесчувственное животное. Вероятно, это объясняется тем, что они оба в течение нескольких недель, а то и месяцев занимаются исключительно друг другом.

Следователь старается как можно глубже проникнуть в прошлое обвиняемого, восстановить ход его мыслей, предвидеть малейшие реакции.

И тот, и другой в этой партии ставят на кон свои жизни. И когда они наконец встречаются, то происходит это при достаточно трагических обстоятельствах, которые растапливают вежливое равнодушие, царящее в повседневной жизни в отношениях между людьми.

Случалось, что инспекторы, с трудом поймав преступника, проникались к нему симпатией, навещали в тюрьме и морально поддерживали вплоть до казни.

Это отчасти объясняет поведение обоих мужчин, когда они остались вдвоем в комнате. Хозяин отеля снабдил их переносной печкой, топившейся углем, и чайником, в котором уже закипала вода. Рядом, между двумя стаканами и сахарницей, возвышалась большая бутылка рома.

Они оба замерзли. Кутаясь в позаимствованные халаты, они тянулись к этой печурке, которая была слишком мала, чтобы их согреть.

В позах обоих была та казарменная небрежность, то безразличие к своему внешнему виду, какое возникает лишь между мужчинами, временно перестающими обращать внимание на социальные условности.

Возможно, дело было в холоде? Или в одновременно навалившейся на них усталости?

Ведь игра была закончена! Это было понятно без слов.

Поэтому они сидели, каждый на своем стуле, протягивали руки к теплу и рассеянно глядели на эту синюю эмалированную печку, которая была для них чем-то вроде связующего звена.

Латыш взял бутылку рома и четкими, уверенными движениями приготовил грог.

Выпив несколько глотков, Мегрэ спросил:

– Вы ведь хотели ее убить?

Ответ прозвучал быстро, с той же естественностью:

– Я не смог.

Но при этом все лицо мужчины начало судорожно подергиваться: видимо, такое бывало с ним часто.

Он быстро-быстро моргал, его губы перекашивались в сторону, то и дело вздрагивали ноздри.

Волевое и умное лицо Петерса постепенно исчезало.

Его место заняло лицо русского бродяги с натянутыми нервами, за движениями которого Мегрэ предпочел не следить.

Поэтому он не заметил, как рука его спутника схватила бутылку рома. Он налил себе полный стакан, залпом осушил, и его глаза начали блестеть.

– Петерс был ее мужем? Ведь он и Олаф Сваан – одно лицо, не так ли?

Латыш вскочил со стула, не в силах усидеть на месте, поискал взглядом сигареты, не нашел их и страдальчески поморщился. Проходя мимо стола, на котором стояла печка, он налил себе еще рома.

– Начинать следует не с этого! – заявил он.

Затем, глядя прямо в лицо комиссару, добавил:

– Впрочем, вы ведь знаете все. Или почти все?

– Два брата из Пскова. Близнецы, надо полагать? Вы – Ганс, тот, кто смотрел на другого брата с восхищением и покорностью…

– Еще когда мы были совсем маленькими, он уже любил обращаться со мной, как со слугой. И не только наедине, но и при товарищах. Он называл меня даже не «слугой», а «рабом». Он заметил, что мне это доставляет удовольствие… Ведь мне действительно это было приятно, до сих пор не понимаю почему. Я смотрел на мир его глазами. Я бы умер за него. Позднее, когда…

– Позднее, когда?..

Подергивания. Частое моргание. Глоток рома.

Он пожал плечами, словно говоря: «Какая теперь разница…»

И подавленно продолжил:

– Позднее, когда я полюбил женщину, думаю, что и тогда я не был способен на такую самоотверженность. Я любил Петерса… как не знаю кого! Я дрался с приятелями, которые не хотели признавать его превосходства, но оттого, что был самым слабым, постоянно получал удары, ощущая при этом нечто, похожее на ликование.


Жорж Сименон читать все книги автора по порядку

Жорж Сименон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник), автор: Жорж Сименон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.