Ладно, как-нибудь потом. Под кроватью обнаружилась кукурузная палочка. Хрум-хрум, и нету. Вовсе неплохая, разве что немного пыльная, ну да я не привередлив. Когда я вылез из-под кровати, Берни глядел на Кифера иначе.
– Как бы вы охарактеризовали свои отношения с Мэдисон? – спросил он.
– Что за дурацкий вопрос? – Слезы в глазах Кифера быстро высохли. – У вас наверняка нет детей, иначе вы бы его не задавали! Дочь – самое дорогое, что есть у меня в жизни!
Лицо Берни на короткий миг окаменело, а потом опять стало непроницаемым. Терпеть не могу, когда по лицу ничего не поймешь. Я подошел к напарнику и уселся подле. Берни не обратил внимания.
– Я делаю все, что в моих силах, дабы вернуть вам дочь, – сказал он, – однако мне нужны факты. Если вы о чем-то умалчивали, сейчас самое время все рассказать.
Берни и Кифер в упор воззрились друг на друга, наступила тишина. То есть тишина возникла между ними, а я различил вдалеке лай, если не ошибаюсь, лай самки, причем весьма пикантного свойства.
– Другого шанса не представится, – после паузы сказал Берни.
Кифер облизнул губы. Люди редко высовывают язык, и если уж это случается, я обязательно замечаю. Что касается Кифера, его язык в сочетании с козлиной бородкой показался мне неприятным, сам не знаю почему. В это время в кармане Кифера зазвонил телефон.
– Важный звонок, – сказал он, коротко взглянув на маленький экран, и вышел в коридор.
Берни на цыпочках подошел к двери, я бесшумно последовал за ним. Мы навострили уши.
Кифер говорил тихо и напряженно, как человек, которому вынужденно приходится понижать голос.
– Мне нужно время. – А затем: – И думать забудь про это! Где ты сейчас… Алло! Алло!
Заслышав приближающиеся шаги, мы с Берни вернулись на свои места, он – все так же на цыпочках, я – на кожистых подушечках пальцев, еще ни разу меня не подводивших.
– О чем говорили? – поинтересовался Берни.
– О делах, – резко ответил Кифер, – которые вас не касаются.
– Это не связано с Мэдисон?
– Разумеется, нет. – Кифер вновь облизнул губы. – Я ведь уже объяснил. У нас небольшие разногласия с поставщиками.
– Какие?
У Кифера вдруг расширились ноздри. Мне стало не по себе.
– По вопросу оросительной системы. А вам-то что?
– Рассчитываю на вашу откровенность.
– Я и так откровенен.
– Не совсем. До этого звонка вы собирались мне что-то сказать.
Кифер помолчал, внимательно разглядывая Берни.
– А вы довольно умны, – произнес он. – Кстати, как вы оказались в правоохранительных органах?
– Для работы в правоохранительных органах я как раз-таки оказался недостаточно умен, поэтому пошел в частные детективы.
Кифер заморгал. Между ними явно происходила борьба, но из-за чего и кто одерживал верх, я не понимал. Интересно, каким образом это «перетягивание косточки» поможет мне схватить преступника за ногу? Как бы то ни было, когда Кифер вновь заговорил, его голос стал менее резким.
– Вы сказали, что похищения делятся на два типа: ради выкупа и…
– И не ради него.
– То есть?
– Вам продиктовать по буквам?
Кифер отрицательно помотал головой.
– Я просто хочу разобраться, почему вы склонны поддерживать версию с выкупом.
– У вас есть другие мысли?
– Сомневаюсь.
– Сейчас не время сомневаться.
– Это не более чем предположение.
– Но вы готовы назвать имя.
Кифер опять заморгал.
– Никаких доказательств, понимаете, только… интуиция, что ли.
– Имя?
– Прежде всего давайте договоримся: от меня вы ничего не слышали.
Берни склонил голову набок. Интересно, Кифер счел это знаком согласия? Когда Берни вот так немножечко наклоняет голову, это, в общем, означает только то, что разговор движется в нужном ему направлении.
– И не требуйте от меня обоснований, – продолжал Кифер. – Догадки и предположения, не более того. Я бы никогда…
– Назовите имя. – Голос Берни эхом разнесся по пустому дому. Как занятно!
Кифер в очередной раз облизнул губы. Язык у него был короткий, толстый, бледный и заостренный на конце – по моему мнению, практически бесполезный.
– Саймон Берг.
– Кто это?
– Бойфренд Синтии.
– А-а… – сказал Берни.
– Что значит «а-а»? – не понял Кифер.
Я тоже не понял.
– Вы видели его вместе с Мэдисон?
– Да, один-два раза.
– И?..
Кифер пожал плечами. Это движение «вверх-вниз» никогда мне не нравилось.
– У меня просто некое смутное предчувствие, вот и все.
– Вы когда-либо делились своими предчувствиями с дочерью?
– Нет, хотя, возможно, следовало бы.
– А с Синтией?
– Я что, умалишенный? У меня и без того хватает с ней проблем. – Кифер что-то написал на бумажке и отдал ее Берни. – Вот адрес. Берг держит бизнес в Педройе.
– Как по-твоему, он умалишенный? – спросил меня Берни, когда мы сели обратно в машину.
Вот вопрос! Порой – как, например, сейчас, на дороге, в длиннющей пробке, когда машины передвигаются медленнее, чем пешеходы – мне кажется, что вообще все люди чокнутые.
– Я так не думаю, – сказал Берни.
Ладно, тогда и я так не думаю.
– На ум приходит выражение «хитрый, как лис».
А мне не приходит. Знаю я лисиц, имел с ними дело в каньоне. Трусы, все до одной, вылезут украдкой и чуть что – юрк в укрытие. Что значит «хитрый, как лис»? Я поглядел на Берни. Надеюсь, он не считает лис сообразительными животными или по крайней мере столь же умными, как мы, собаки? Нет, невозможно. Лучше выбросить беспокойные мысли из головы, сесть поудобнее и наслаждаться поездкой.
Ехали мы долго. Солнце светило нам в спину, но все равно слепило глаза, отражаясь в зеркалах машин, ползущих перед нами. Берни надел широкие темные очки. Всегда нервничаю, когда вижу их. Кажется, я даже гавкнул.
– Ради Бога, Чет, успокойся. Это по-прежнему я.
Мы съехали с автомагистрали и скоро очутились в промышленном районе – кругом мощные грузовики, платформы, проволочные ограждения.
– Педройя, – вздохнул Берни. – Знаешь, что здесь было раньше? Огромное ранчо, самая первая скотоводческая ферма в Долине. А теперь…
Я положил лапу на колено Берни.
Мы припарковались перед длинным низким зданием. Берни прочел вывеску:
– «Ровер и компания». Интересно, чем они занимаются?
Он открыл дверь, мы вошли. Охранник за столом поднял глаза.
– Я ищу Саймона Берга, – сказал Берни.
– Вам назначено?
– Нет. – Берни протянул визитку. – Мы проводим расследование. Думаю, мистер Берг не откажется поговорить.
Охранник спокойно посмотрел на меня. Мое присутствие его совершенно не смутило. Редкий случай.
– Подождите здесь, – произнес он и удалился через заднюю дверь.
Берни подошел к столу и прочитал записи на планшете охранника. Я принюхался. Эй, как здорово пахнет! Даже лучше, чем просто здорово!
Охранник вернулся и привел с собой мужчину, ростом гораздо меньше Берни и одетого во все белое. На голове у него была белая сетка для волос.
– Берни Литтл? – Он шагнул навстречу Берни и протянул руку. – Саймон Берг. Синтия много о вас рассказывала.
Берни и Саймон обменялись рукопожатиями. На мой взгляд, это один из лучших человеческих обычаев, хотя у нас, собак, приветственный ритуал ничуть не хуже.
– Есть новости?
– Нет. Уделите пару минут для разговора?
– Прямо сейчас?
– Это важно.
– Конечно. – Саймон обернулся к охраннику: – Сделай одолжение, попроси оставить номер три.
Охранник поспешно вышел.
– Чем занимается ваша фирма? – спросил Берни.
– «Ровер и компания»? Мы производим высококачественный собачий корм. Стопроцентно натуральные ингредиенты, никакой химии, очень вкусный.
Я сразу понял: этот человек – не преступник.
Саймон Берг поглядел на меня и улыбнулся:
– А это, должно быть, Чет. В детстве у меня был очень похожий пес; собственно, его-то и звали Ровер.
Саймон опустился на одно колено и взял мою голову в ладони. Я ничуть не возражал.