My-library.info
Все категории

Татьяна Луганцева - Три капли яда на стакан воды

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Татьяна Луганцева - Три капли яда на стакан воды. Жанр: Иронический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Три капли яда на стакан воды
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
476
Читать онлайн
Татьяна Луганцева - Три капли яда на стакан воды

Татьяна Луганцева - Три капли яда на стакан воды краткое содержание

Татьяна Луганцева - Три капли яда на стакан воды - описание и краткое содержание, автор Татьяна Луганцева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Дерматовенеролог Степанида Романова упорно мечтала выйти замуж. Конечно, при такой профессии ей было довольно затруднительно найти достойного кандидата в мужья, к тому же все ее потенциальные женихи один за другим гибли как мухи. И вот на ее горизонте появился синеглазый красавец Матвей, в которого она влюбилась без памяти. Но неужели его ждет та же печальная участь? Степанида решила сама провести расследование и выяснить, кто же помогает ее суженым уходить в мир иной…Ранее роман издавался под названием «По ком звенит бубен?»

Три капли яда на стакан воды читать онлайн бесплатно

Три капли яда на стакан воды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Луганцева

– Здесь должны быть люди, какая-то связь с берегом, – стал объяснять Юрий, – вставайте, нельзя лежать в мокрой одежде на холодном ветру, можно заболеть. Надо двигаться. Идемте в глубь острова!

– Пошли, – отозвалась Алла, стуча зубами. Выглядела она очень комично в надутом оранжевом жилете, с длинными худыми руками, в облепивших ноги восточных шароварах.

Они двинулись в середину острова, обдуваемые всеми ветрами, Муло, бормотавший на своем языке, и явно что-то нелицеприятное, потому что Юрий переводить это не брался, замыкал шествие.

Волны злобно шипели им вслед, разбиваясь о камни. Почвы в этой части острова не было совсем, всю его поверхность покрывали камни – от мелких, похожих на осколки стекла, до крупных валунов. Не было ни деревца, ни травинки. Степанида сбивала ноги об острые камни, мокрая джинсовая юбка стояла колом и больно била по коленкам.

Они прошли примерно километр в полном молчании, каждый был погружен в свои невеселые мысли. Больше всего Стеша боялась, что этот каменистый остров окажется необитаемым и они замерзнут на нем, оставшись навсегда. Поэтому, когда они увидели какие-то постройки, – явно дела рук человеческих, – радости их не было предела.

Все устремились туда, к этим не то сараям, не то каким-то подсобным помещениям. Подойдя поближе, людей они не обнаружили, зато увидели мраморные могильные плиты, лежащие штабелями в большом количестве. Так сказать, заготовки без имен и дат рождения и смерти.

– Как оригинально, – заметила Алла. – Можно уже наносить наши имена.

– Значит, камнеобрабатывающий завод где-то рядом, они здесь делают памятники, – сказал Юрий, стараясь подбодрить друзей.

– Как-то неуютно тут, – возразила Степанида.

Они прошли мимо мраморных плит, пустующих сараев и поржавевшей от вечной сырости техники, ступили на пожухлую траву, пробивающуюся сквозь камни, показались участки влажной песчаной земли. Впереди возникла вышка. Возле нее суетились несколько человек в серой рабочей одежде.

– Люди! – срывающимся голосом завопила Алла и кинулась к ним, спотыкаясь о камни и шатаясь от порывов ветра.

Все поспешили за ней. Народ, бросив работу, испуганно уставился на приближающуюся пятерку странных людей в мокрой одежде. Муло побежал впереди всех, соревнуясь с Аллой в силе и выносливости и что-то тараторя на своем языке. Вскоре горе-Робинзоны сидели в рабочем бараке, покрытые теплыми пледами, и пили чай из маленьких турецких стаканчиков. Бригадир мрамородобытчиков, добродушный полный мужчина, сносно владеющий русским языком, участливо расспрашивал потерпевших кораблекрушение.

– Да, о наш остров часто бьются лодки и яхты, – сказал он, – а мы потом с ребятами помогаем туристам. Я немного язык русский знаю, хоть на рынке и не торгую. У меня в бригаде есть и русские, и украинцы, они приезжают на заработки. Работа с мрамором, с мраморной крошкой очень вредна для легких, для суставов, но наш хозяин хорошо платит, и можно заработать приличные деньги. Живут рабочие прямо здесь, поэтому получается экономия. Тратить тут не на что, – усмехнулся бригадир.

– Мы так рады, что встретили вас, – сказала Степанида, обхватив ладонями маленький горячий стаканчик, пытаясь согреться.

– Помощь с берега мы вызвали, но в такой шторм вряд ли кто-нибудь приплывет. По прогнозу погоды шторм утихнет завтра, вот тогда и отправитесь назад. Переночевать придется здесь, – сообщил бригадир.

– Как скажете, – согласился Юрий.

– Сейчас мы вас покормим, у нас очень хороший повар, ваш соотечественник, да и выпить вам не помешает, согреться надо да и снять стресс, – предложил бригадир.

Они дружно прошли в столовую, которая представляла собой одноэтажную, барачного типа постройку с маленькими запыленными окнами. На полу лежал старый, потертый линолеум, легкие алюминиевые столы были застланы клеенкой с рисунком в клубничку. Но все равно создавалось общее впечатление небрежности и грязи из-за мраморной пыли и крошки, которые присутствовали везде.

Спасшиеся расположились за двумя соседними столиками, напротив них сидели четверо мужчин в грязной серой одежде, пили чай с бутербродами и с интересом посматривали на вновь прибывших.

Бригадир зашел за стойку, отделяющую кухонное помещение от столовой, и дал распоряжение накормить гостей. Через пять минут в столовую вплыла женщина необъятных размеров с подносом, за ней шел парнишка с другим подносом. Увидев сидевших людей, он остановился, лицо его побледнело, руки затряслись. Поднос с грохотом выпал из его рук, тарелки вдребезги разбились.

– Максим, осторожнее! – рявкнула полная женщина.

Матвей в облепившей его торс мокрой футболке темного цвета медленно поднялся из-за стола:

– Максим? Ты что тут делаешь?

– Дядя Матвей? – растерянно заморгал Максим.

– Какой я тебе дядя?! – взревел Матвей. – Долго ты еще будешь издеваться надо мной? Что ты здесь делаешь, я тебя спрашиваю? Почему я тебя все время встречаю в образе официанта в самых неожиданных местах? Что у тебя за страсть такая?

– Меня же выгнали по вашей милости из клуба, вот я нашел себе новую работу, где хорошо платят за вредность, – ответил парнишка, и кадык дернулся на его худой шее.

– Ты же лежал в больнице в коме, как ты ушел оттуда? – продолжал удивляться и возмущаться Матвей.

– Я пришел в себя ночью и подумал, зачем я буду здесь лежать? Вы знаете, сколько у них стоит один день пребывания в больнице? У меня нет таких денег. – В голубых глазах Максима, Стеша снова могла поклясться, блеснула слеза.

– Бедненький… – протянула Алла.

Полная женщина между тем сервировала стол, расставляя перед гостями щербатые тарелки, вспоминая, как правильно раскладывать столовые приборы.

– Я не знаю, кто на тебя покушался, но я сам бы убил тебя, – побагровел Матвей. – Почему ты опять не сообщил мне, где ты находишься и какие у тебя проблемы? Я бы заплатил за твое лечение.

– Вы, дядя Матвей, всегда подчеркиваете, что мы даже не родственники и что я вас обманул, и рассчитывать мне особо не на что, – обиженно произнес парень.

Женщина между тем вернулась из кухни с метелкой, совком и ведром и принялась собирать битую посуду. Она недовольно бормотала себе под нос:

– Что пристали к парню? Прислала их нелегкая. Работал парень и работал, теперь придется из его зарплаты вычесть за битую посуду. Что надо от парня?

– Да, мы не родственники, – подтвердил Матвей. – Но ты не забывай, что я сюда прилетел из-за тебя. Я за тебя отвечаю и должен доставить тебя своей племяннице живого и невредимого.

– Поздно вспомнили, – скривил рот в усмешке Максим, – сначала обругали и выгнали.

– Как тебе не стыдно? Кто тебя выгонял?

– Матвей места себе не находит, – вступила в разговор Степанида, так как цвет лица «дядюшки Матвея» уже начал внушать опасения, а врачей на этом острове явно не было. – Мы и в больницу ходили… разве можно так исчезать, никому ничего не сказав?

Толстушка принесла суп в металлической кастрюле и поставила посередине стола, приглашая всех к трапезе. Изогнутый половник призывно торчал из кастрюли. Столовых ножей всем не хватило, поэтому Матвею и Муло она положила по обыкновенному кухонному ножу с пластмассовыми ручками. Принесли еще тушеные овощи, салат и большие, сочные куски мяса.

Степанида поняла, что кормят рабочих на этом острове очень даже неплохо, иначе никто бы не выжил среди этих ветров и камней. Максим присел вместе с ними за стол, выглядел он неважно, лицо его было бледным, с синеватыми прожилками тоненьких вен на висках, он непрерывно кашлял и воровато озирался.

– Хватит от меня бегать, Максим. Если тебе нужны деньги, то я тебе их дам, только перестань исчезать и попадать в разные неприятности. В конце концов, я обещал беременной племяннице Насте, что я найду тебя и верну в целости и сохранности.

Юрий не совсем понимал, кем приходится Матвею этот голубоглазый паренек, и старался в их разговор не лезть.

– Завтра же вернемся на землю и улетим в Москву, – строго сказал Матвей. – Документы твои уже у меня.

После сытного обеда горе-мореплавателям было предложено спуститься в неглубокую шахту и посмотреть на добычу мрамора. Матвей с Юрием согласились, а женщины отказались.

– Ну и кого из них ты предпочтешь? – спросила Алла. – Они, как два петуха, сражаются за твое внимание.

– Не говори ерунды, – отмахнулась Степанида. – У меня ничего нет и не может быть ни с одним из них.

– Ну-ну, – сузила черные глаза Алла.

Гулять на этом каменном острове было негде, женщины замерзли на ветру и устали от скучного пейзажа. Они вернулись в барак, где их обогрели и приняли в первый раз. Там для нежданных гостей приготовили постели с какими-то грязноватыми пледами. Стеша стащила с себя мокрую одежду, оставшись в белье, она повесила на спинку кровати топик и юбку. Шершавое одеяло почему-то не грело, она почувствовала, что заболевает, все тело горело и ныло, по рукам и ногам бежали мурашки.


Татьяна Луганцева читать все книги автора по порядку

Татьяна Луганцева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Три капли яда на стакан воды отзывы

Отзывы читателей о книге Три капли яда на стакан воды, автор: Татьяна Луганцева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.