My-library.info
Все категории

Ирина Потанина - Блондинки моего мужа

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ирина Потанина - Блондинки моего мужа. Жанр: Иронический детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Блондинки моего мужа
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
258
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Ирина Потанина - Блондинки моего мужа

Ирина Потанина - Блондинки моего мужа краткое содержание

Ирина Потанина - Блондинки моего мужа - описание и краткое содержание, автор Ирина Потанина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Иронический детектив, четвертая книга цикла, повествующая об очередном витке приключений разбитной Катерины Кроль и ее не вполне адекватного окружения. Книга издана только в переводе на украинский язык.

Блондинки моего мужа читать онлайн бесплатно

Блондинки моего мужа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Потанина
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

“Ничего… Боже, какой бардак я устроила! Может, спишут на собаку? Мало ли, слегка сбесился песик. Ой, а это что?” — водрузив кресло Лихогона на компьютерный столик, я взобралась на эту шаткую конструкцию и разглядывала содержимое верхних полок. Нечто ужасно знакомое заставило взгляд остановиться, — Да ведь это же металлоискатель!

Без сомнения эту шваброобразную штуку я видела раньше у нашего Мели. Длинная рукоятка с металлической насадкой на конце. Георгий тогда еще ужасно хотел купить её, и мне пришлось закатывать форменный скандал, чтобы избежать приобретения этой ненужности.

— Что ты собираешься им искать? Он все равно не для цветных, а для черных металлов. Что, теперь будем на металлоломе зарабатывать? — недоумевала тогда я.

— Но ведь такой прибор замечательный! — вздыхал Георгий, которого и самого смущала цена понравившейся вещи, — Мало ли что искать понадобится… Вдруг ты потеряешь свое железное сердце?

В общем, приборчик мы, к счастью, не купили, зато оба научились с ним обращаться. И вот теперь эта штука подсказывала мне спасительный ход. Я повернула едва заметный рычажок у металлического набалдашника и настроила прибор на поиск довольно большой массы металла. Всякие там канцелярские кнопки меня абсолютно не интересовали.

В районе потолка и верхних полок прибор вел себя очень спокойно. Пришлось слезть.

— Ио еого! — прокричала я в сторону предбанника, опасаясь провала.

— Ничего! Я подожду! Правда, холодновато немного, но ничего! — Лиза правильно растолковала моё: “ещё немного!” и, перекрикивая пищащий компьютер, проинформировала меня о своей выдержке.

Я недовольно поморщилась и демонстративно заткнула ухо пальцем свободной руки. Компьютер пищал как-то уж слишком противно.

“Стоп! Компьютер? Нет, это не компьютер… Да ведь это же мой прибор!”

Опущенный к полу возле самого выхода из кабинета, металлоискатель ужасно беспокоился. Недолго думая, я отодвинула ковровое покрытие. Люк в полу поразил полным отсутствием признаков открываемости. Ни кольца, за которое можно потянуть крышку люка, ни щеколды, ни замочной скважины… Аккуратно выложенный паркетинами квадрат, который, если не присматриваться, можно даже и не отличить от остального пола. Отложив в сторону металлоискатель, я осторожно стукнула по люку ногой и еле сдержалась, чтоб не завизжать: откуда-то сбоку раздался резкий щелчок и крышка люка подпрыгнула вверх. Приоткрылась сама собой, обнаружив мощное железное кольцо у себя на боку.

“Может, я угадала с местом? Пнула именно ту паркетину, что служила кнопкой для замка… Вот везет!” — я встала на колени, аккуратно потянула тяжеленную крышку за кольцо и просунула голову в образовавшееся отверстие. Свет настольной лампы тускло освещал внутренности ямы. Точное повторение кабинета, только без стола и компьютера: книжные полки, книжные полки, книжные полки… — “Ничего себе! Да тут целый подвал! Интересно, как им удалось сделать его таким сухим? Нет, на сейф это место совсем не похоже.”

Хорошо помня опись имущества сейфа, я была уверенна, что в списке не было и одной десятой объема всех хранящихся в обнаруженном тайнике бумаг.

“Отчего же тогда пищал мой прибор? Или, может, он такой догадливый, что ищет не металл, а тайники…”

Нечаянно бросив взгляд на крышку, я не удержалась от радостного мычания. Сейф был вмонтирован в неё, выпирая внутрь подвала. То-то крышка была такой тяжеленной.

“Осталось одно-единственное… Догадаться, где хранится ключ от сейфа. Как нелепо было бы не справиться с этим заданием…”

В голову приходили толпы глупостей. Вплоть до того, чтобы, в расчете на рассеянность Лизы, подойти и в лоб задать ей вопрос.

Деловым таким строгим тоном спросить: “Скажи, а где Петр этот дурацкий ключ от сейфа прячет? Никак не могу в интернет войти…” Может, Лиза бы и ответила, не разобравшись…

Затрудняли приведение этой глупости в исполнение мои сложности с речью. Да и вообще, подобных рискованных шагов совершать не стоило. Не убивать же Лизу, в самом деле, если она тут же поднимет переполох и постарается выгнать меня из офиса?

Рассудив, что ключ от сейфа наверняка хранится где-то в подвале, я нащупала руками железную лестницу, ведущую вниз. Спускаться в неопознанную темноту было страшновато. Я покосилась на настольную лампу, прикидывая, дотянется ли шнур до подвала.

“Эх, хоть бы маленький фонаричек сюда…”, — капризно подумала я.

Внезапно моя просьба исполнилась. Да еще и с преувеличением. В подвале вспыхнул яркий свет.

— Ну что стоишь, заходи! Не убивать же тебя прямо в официальной части офиса? — насмешливо поинтересовался Лихогон, стоящий в подвале.

18. Глава восемнадцатая Гибель Улавливающего Тупика воспевающая

“Беги!” — крикнул кто-то внутри меня, но тело не слушалось, — “Зови на помощь!” — посоветовали оставшиеся мысли, но голос внезапно исчез, — “Дай ему в морду!” — подначивали инстинкты, но руки, накрепко вцепившиеся в железные ступеньки, были заняты.

Вопрос с тем, что делать, решился сам собой. В руках у г-на Лихогона обнаружился направленный на меня пистолет. С вооруженной публикой, как учил меня Георгий, стоило вести себя предельно спокойно. От любого моего резкого движения, пальцы оппонента могли непроизвольно сжаться. Не то, чтобы я так уж сильно цеплялась за собственную жизнь, но умирать так глупо не хотелось.

Голова Лихогона находилась как раз на одном уровне с моей. Две пары глаз, перевернутые вверх ресницами относительно друг друга, обменялись презрительными взглядами.

— Услышала, или повторить приглашение? — Лихогон угрожающе дернул оружием. Пришлось подчиниться.

“Не убьет же он меня, на самом деле! Столько ведь проработали вместе. Да и Лиза ему этого никогда не простит. Я же ей друг, как никак”, — отчего-то я совсем не верила в негативный настрой бывшего босса. Скорее, допускала возможность убийства по недоразумению. Поэтому всячески старалась недоразумения этого избежать. Исчезать с глаз вооруженного Лихогона без предупреждения я не стала, всем своим видом демонстрируя, мол, все спокойно, я не пререкаюсь, а подчиняюсь. Поэтому спускаться в подвал пришлось весьма оригинальным методом. Руками вперед.

— А дальше? — восторженно поинтересовался Лихогон, когда руки мои уже разошлись с ногами на длину туловища.

Я пожала плечами, отвечая, и вдруг потеряла всякую связь с реальностью. В глазах потемнело, в ушах запищало металлоискателем… Кажется, кровь слишком прилила к голове, или голова самостоятельно решила отказаться от участия в дальнейших разборках…

Пришла в себя я оттого, что больно ударилась затылком о лихогоновское колено. Пришла в себя и незамедлительно выругалась. Таким образом, временное отключение сознания принесло мне два грандиозных открытия. Во-первых, я уже почти могла разговаривать, а, во-вторых, г-н Лихогон был настроен не столь агрессивно, как хотел показать. Иначе зачем бы он бросился ловить падающую с потолка меня?

— Щпащибо, вы щпащли ме жищть, — вежливо поблагодарила я, разминая заодно язык. Оказалось, что шепелявить можно абсолютно безболезненно, — Вам не тяжело? — а вот нормальный разговор приносил, хоть и незначительную, но боль.

— Вы еще и дразнитесь? Я что шепелявлю?! — возмутился Лихогон. Петр Степанович сидел на полу у основания железной лестницы. Голова моя возлежала на коленях бывшего босса, которые тот любезно подставил под неё, прежде чем я столкнулась с железобетонным полом.

— Мея оща укущила, — жалостливо сообщила я, но потом решила все же не нервировать вооруженного человека, небольшая боль в языке все же лучше пулевого отверстия, — Но могу и нормально разговаривать, если хотите, — я осторожно привстала, — Кажется, кости целы. А у вас?

— И у меня, — Лихогон легко подскочил, снова направив на меня пистолет, — И кости, и имущество. Последнее вашим намерениям никак не соответствовало, госпожа Кроль, не так ли?

“Ну вот! Теперь я ни за что не докажу, что не собиралась воровать. Меня посадят в тюрьму, и Георгий, наконец, сможет спать спокойно. Оттуда я точно не смогу вляпаться в какие-нибудь неприятности…” — всякий раз, оказываясь в критических ситуациях, я вспоминала о Георгии и осознавала, как была не права, решив действовать без него.

— Как, кстати, поживает Георгий Собаневский? — Лихогон, видимо, решил поразить меня степенью своей осведомленности.

— Нашли чем меня удивлять, — честно ответила я, — Про то, что вы в курсе, кто я, мне уже известно. Лучше скажите, откуда вы это узнали?

— Она еще и задает вопросы! — Лихогон нервно постукивал пальцами свободной руки по книжной полке, — Просто верх наглости, а не человек. Прийти ко мне в офис, потребовать работу, потом воспользоваться наивностью и чистотой Лизы, для осуществления своих воровских планов… А после этого еще и требовать ответов! Порядочный человек на вашем месте пытался бы оправдаться…

Ознакомительная версия.


Ирина Потанина читать все книги автора по порядку

Ирина Потанина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Блондинки моего мужа отзывы

Отзывы читателей о книге Блондинки моего мужа, автор: Ирина Потанина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.