Кита, то лишний риск ни к чему. Фиона вылезла из машины и, держась поближе к деревьям, подошла к тому месту, откуда могла рассмотреть мост. Ничего странного она не заметила и радостно улыбнулась. Какое счастье, что страхи Кита оказались беспочвенными.
Однако он все же заставил ее взять бинокль. Не помешает проверить, все ли планки на месте. Она поднесла бинокль к глазам и навела его на мост. Поначалу ей показалось, что все как будто в порядке. Но не прошло и нескольких секунд, как душа у нее ушла в пятки. Фиона опустила бинокль, перевела дух и поглядела еще раз. Ей стоило большого труда удержать слезы.
На дальней стороне моста оба каната были наполовину перерезаны, рассмотреть это можно было только с помощью сильного полевого бинокля.
Дорога к свободе оказалась отрезанной. Из дороги жизни мост превратился в дорогу смерти.
Кэролайн уже заучила наизусть номер, который ей дала Фиона, и еще раз посмотрела на часы. Шестьдесят одна минута прошла с тех пор, как они расстались. Что бы там ни случилось, но путь Фионе предстоял не простой. Кэролайн злилась на себя за то, что не разделила с Фионой опасность, однако она понимала, как важно и то, что ей было поручено сделать. Если Фиона не справилась сама, есть шанс организовать ей помощь. Однако ни от чувства вины, ни от страха Кэролайн не избавилась.
Решившись, она бросила в автомат всю мелочь и набрала нужный номер. После трех гудков ей сказали, чтобы она перешла к другому телефону. На сей раз ответили после второго гудка.
— Отдел уголовного розыска. Констебль Маллен слушает, — отозвался хриплый мужской голос.
— Мне нужен суперинтендант Гэллоуэй, — сказала Кэролайн.
— Его сейчас нет. Могу я помочь?
С чего начать?
— Вы расследуете убийство Дрю Шанда?
— У вас есть информация, мэм? Назовите вашу фамилию.
— У меня нет информации. Я звоню по просьбе доктора Фионы Кэмерон. Она консультирует суперинтенданта Гэллоуэя по этому делу. Мне очень важно поговорить с ним.
— К сожалению, его нет. Вы оставите ему сообщение?
Кэролайн отчаянно старалась придумать, как бы покороче все объяснить, но не могла подобрать нужные слова.
— Она следит за преступником. Не исключено, что попала в трудное положение. Понимаете, она думает, что убийца все еще охотится за жертвами. И попросила меня позвонить суперинтенданту Гэллоуэю, если не вернется через час, — говорила Кэролайн, сознавая, что детектив на другом конце провода вряд ли что-нибудь понимает. — Мне кажется, ей нужна помощь.
— Помощь в чем?
— Доктор Кэмерон считает, что убийца похитил следующую жертву. Никто не захотел ее выслушать, и она поехала сама.
— Послушайте, мисс, наверное, вам не все известно. Мы знаем, что убийца арестован. Откуда вы звоните?
— Из Лэрга. Это рядом с Лох-Шин.
— Из Лэрга? Боюсь, это не наш район. — Детектив не верил ни одному слову Кэролайн и относил ее к «помешанным», которые вечно лезут не в свое дело. — Вам надо обратиться в местное отделение.
— Подождите, не кладите трубку! — крикнула Кэролайн. — Я знаю, вы не верите мне, но я не сумасшедшая. Фиона Кэмерон в опасности. Ей нужна помощь.
— Обратитесь в полицейский участок Лэрга. Они помогут. Обязательно помогут. Или оставьте сообщение для суперинтенданта Гэллоуэя.
— Вы передадите ему?
— Обязательно.
— Ладно. Скажите, что Фиона в доме Кита Мартина. Это рядом с Аллт а'Клаон. — Она продиктовала по буквам. — Доктор Кэмерон послала ему факс, но он, наверное, не получил его. Пожалуйста, скажите ему, что нужна помощь. И срочно. — Электронный голос сказал, что осталось десять секунд. — Это очень важно, — проговорила Кэролайн, но телефон уже отключился.
Она в сердцах бросила трубку.
— Тупица! — в отчаянии крикнула она. — Что теперь будет?!
Кэролайн ударила ладонью по стеклянной стене. Эдинбург не поможет. А время терять нельзя. С каждой минутой у Фионы остается все меньше шансов на жизнь.
У Кэролайн появилось отвратительное чувство, что местные полицейские обойдутся с ней еще хуже. Ну и черт с ними. В любом случае надо ехать в Лэрг, хотя бы затем, чтобы наменять денег для телефонных автоматов.
Проклиная свою беспомощность, Кэролайн помчалась к «хонде», моля Бога, чтобы он не оставил Фиону.
— Меня-то уж точно благодарить будет не за что, — проговорила она, разворачиваясь и направляясь в город.
Когда Джерард Койн вышел утром из дома, Джоанн вздохнула с облегчением.
— Велосипед не берет, — сказала она, глядя в зеркало заднего обзора.
— Слава богу, — отозвался Нейл.
Он тоже внимательно следил за Койном, который сначала поравнялся с его машиной, а потом пошел дальше по улице, но не успел дойти до угла, как на обеих сторонах улицы появились два детектива.
Джоанн завела машину и выехала со стоянки. Инструкции она помнила наизусть. Подождать, пока Койна остановят, и усадить его в машину. Двух детективов подстраховывали другие детективы, и Джоанн с Нейлом тоже были готовы подключиться в любую минуту.
Койн шел по узким улочкам. Вот уже Каледониан-роуд, скоро она пересечется с Холлоуэй-роуд.
Приблизившись к магазину, торговавшему велосипедами, Койн сначала замедлил шаг, а потом и вовсе остановился, заглядевшись на спортивный велосипед.
— Пора? — спросил Нейл.
— Думаю, да, — сказала Джоанн, ударив по тормозам и включая специальные огни.
Нейл передал по радиосвязи:
— Альфа Танго. Начинаем операцию.
Он выскочил из машины и быстро побежал к магазину.
Детективы уже окружили Койна, который не мог прийти в себя от изумления.
— Джерард Патрик Койн? — спросил Нейл.
— Ну я, а ты кто? — огрызнулся Койн, стараясь держаться спокойно, словно его взяли по ошибке.
— Детектив-констебль Нейл Маккартни. Прошу следовать за мной в полицейский участок, Вы должны ответить на несколько вопросов.
Койн покачал головой.
— Ты ошибся, приятель. Я ничего не сделал.
Он стрелял глазами, словно искал возможность сбежать, но все пути были отрезаны полицейскими, а также непременными зеваками, остановившимися поглядеть на необычную сценку.
— Вы же не откажетесь ответить на несколько вопросов, сэр? — спросил, придвинувшись к нему поближе, Нейл.
— Я арестован?
— Как посмотреть, сэр. Я бы предпочел, чтобы вы добровольно последовали за нами.
— Кажется, у меня нет выбора? — изменившимся тоном произнес Койн.
— Нас ждет машина, — сказал Нейл.
В окружении полицейских Койн подошел к машине и сел на заднее сиденье между Нейлом и еще одним детективом.
Сложив на груди руки, Койн сделал обиженное лицо.
— Вы совершаете большую ошибку.
— У вас будет возможность ее исправить, — любезно отозвался Нейл.
Он мог себе это позволить, ведь все прошло без сучка и задоринки.
Фиона опустила голову на руль.
— Что будем делать? — спросила она. — Я, в общем-то, подстраховалась. Кэролайн уже,