My-library.info
Все категории

Джонатан Мэйберри - Фабрика драконов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джонатан Мэйберри - Фабрика драконов. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Фабрика драконов
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
129
Читать онлайн
Джонатан Мэйберри - Фабрика драконов

Джонатан Мэйберри - Фабрика драконов краткое содержание

Джонатан Мэйберри - Фабрика драконов - описание и краткое содержание, автор Джонатан Мэйберри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Бывший полицейский Джо Леджер и его товарищи по отряду «Эхо» — лучшие из лучших. Их бросают в бой, когда угроза мало сказать велика — когда она поистине чудовищна, а враг неизвестен и недосягаем. Такие люди выполняют задачу любой ценой, для них даже гибель не является оправданием провала. Просто потому, что их гибель будет означать катастрофу для всего мира.

Фабрика драконов читать онлайн бесплатно

Фабрика драконов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Мэйберри

Глава 19

Друид Хилл Парк, Балтимор, Мэриленд.

Суббота, 28 августа, 10.31.

Остаток времени на Часах вымирания:

97 часов 29 минут.

Я дожидался машины на выходе, когда зазвонил сотовый. Взглянул на экран: Грейс. Обычно при этом я улыбался, однако на этот раз меня ожег слепой страх: не случилось ли чего?

— Джо, — нервно произнесла она в трубку.

— Але, — окликнул я, — шифером богаты?[7]

— Ну конечно, придурок.

— Просто мед, а не слова. И эдакими устами ты целуешь премьер-министра?

— Да ну тебя. — К огромному моему облегчению, в голосе послышалась смешинка.

Грейс Кортленд — британский правительственный агент, а теперь глава регионального центра ОВН в Балтиморе — была на треть моим местным шефом, на треть товарищем по оружию, с которым мы плечом к плечу прошли через несколько жесточайших передряг с той поры, как я сам начал работать на правительство, и на треть моей подругой; и если у кого-то когда-нибудь была такая же интересная, разносторонняя и жгучая в общении женщина, то дайте знать — полюбуюсь хоть одним глазком; впрочем, наверняка ей до моей далеко. На люди свои отношения мы не выставляли, хотя для наметанного глаза первоклассных спецов из отдела они давно уже не являлись секретом.

— Рад слышать твой голос, — сказал я.

— А я твой, — отозвалась она. — Я себе места не находила: представляла, как тебя, возможно, увозят безопасники с гребаным мешком на голове.

— Не могу сказать, что они не пытались. Надеюсь, ты не с очередным ворохом дурных вестей? А то скоро трубку брать перестану.

— Да, я слышала о твоем парне, Фарадее, — сказала она. — Просто ужас. Джо, мне это все как ножом по сердцу.

Я знал, что все именно так. За годы командирства у Черча Грейс сама лишилась многих соратников.

— Спасибо тебе.

В Отделе она состояла, можно сказать, по бессрочному займу у «Барьера» — британской модели группы быстрого реагирования с научным уклоном вроде нашей. Черч в свое время выклянчил персонально ее, а он зря ничего не выпрашивает.

— У меня для тебя новости, — сказала она. — Сейчас на месте преступления Джерри Спенсер. Кто-то из друзей мистера Черча в Вилмингтоне успел спроворить ему фальшивое удостоверение. Так что он сейчас в берлоге у Гилпина и перезвонит, как только дым рассеется.

— Это кое-что, — сказал я с плохо скрываемой радостью. Джерри в свое время двадцать с лишним лет оттрубил криминалистом в округе Колумбия, а теперь его по линии антитеррора перевели в наши края. Отработать по своей части объект он мог так, как никому и не снилось. Поговаривают, что его по истечении срока службы присматривало себе ФБР для преподавания в главной спецшколе, но ОВН сработал на опережение, и теперь Джерри заведовал у нас криминалистической лабораторией.

— Грейс, приятно все же, что нас сегодня прихлопнуть не получилось. Ты, наверное, уже знаешь о Денвере?

— Как не знать. Я пробовала выбить «добро», чтобы туда выслали команду «Альфа», но мы здесь, сам знаешь, как пришпилены. Черч говорит, Старший с Банни уже на пути в Денвер и ты к ним присоединишься.

— Он говорил о своих друзьях, которых убили?

— Без деталей. Шеф еще сказал насчет видеозаписи, которую мне, как улучу момент, надо будет отсмотреть. Понятия не имею, что там, но он, похоже, встревожен не на шутку.

— Черч встревожен? — Я улыбнулся от одной лишь мысли. — А как ты вычислила?

— У него галстук был слегка набок. Такой непорядок — явный признак катастрофы. Он, по-моему, единственный, кто и на собственном вскрытии предстанет весь с иголочки, отутюженный, да еще и патологоанатома возьмется инструктировать.

— Ну ты даешь. А кстати, у тебя нет варианта, что он имел в виду, говоря про «серьезную кашу», которая сейчас заваривается? Шеф нынче шифруется больше обычного.

— Это у него всегда, когда он сам не уверен с диагнозом. Сначала прощупывает, подбирается досконально, а затем обрушивает все тебе прямо на голову. Если шеф ходит вокруг да около, значит, все еще роет, — Грейс сделала паузу. — Подозреваю, дорогуша, твой циничный ум курсирует по тем же маршрутам, что и у меня.

— Угу. У нас уже такое, помнится, бывало: кусочек отсюда, обрывок оттуда, а потом как шарахнет, и мы по самую задницу в болоте. Вот что мне в нашей работе, честно сказать, не нравится. Чуешь нюхом, что кто-то поджег бикфордов шнур, а видишь лишь дымок.

— Верно, черт возьми. Что бы это ни было, оно, видимо, как-то увязано с неизвестным хранилищем в Денвере, и еще тут задействованы русские, и все как-то сопряжено с компьютерными кражами. Плюс, судя по словам Черча, происходящее попахивает временами холодной войны. Когда он упомянул про гибель своих коллег, то сказал, что они по большей части из Британии и Германии и вместе с ним работали над проектами в начале восьмидесятых.

— Германия и Россия, Англия и Америка… Ты права, холодная война — лучше ярлыка и не придумать. Знаешь, мне не терпится посмотреть то видео и еще включиться в эту игру. Может, звучит не вполне понятно, но для меня улететь в Денвер — как сбежать от всего этого.

— Почему непонятно? — вздохнула Грейс. — Я тут все равно что птица в клетке. Ну так… как тебе дюжится, дружок?

— Да как в сказке, пирожок.

— Что-о?

— Пардон, майор Пирожок. Так бы и съел, сердечко мое.

— Сердцеед ты америкосовский, — жеманно пропела она.

Впрочем, учитывая обстановку, было как-то не до веселых приколов.

— Нет, подумать только, — меняя тон, сказал я. — Есть ребята, которые не то что в рубашке, а будто в бронежилете родились — ни одна зараза их не берет. А вот Бобу вишь как выпало.

Когда после нескольких заданий моя и без того компактная команда «Эхо» ужалась вдвое, Большой Боб стал у нас первым из вновь прибывших. Парень он оказался общительный, прилежный, и, хотя крутизны в нем имелось не меньше, чем в остальных, у него было доброе сердце. Ого, чего это я причитаю, как о покойнике?

— Ничего, — внезапно севшим голосом выдавил я. — Такой прорвется.

— Обязательно, — сказала Грейс.

В эту минуту к тротуару, мигнув фарами, подрулила машина.

— Оп, — сказал я. — Тачило подрулило. Мне пора.

— И мне, а то я тут целой своре безопасников трусья вокруг шеи обмотала. Надо глянуть, не развязались ли.

— Береги себя, пупсик.

— Майор Пупсик.

— Так точно.

— Джо, береги себя, родимый.

Ответить я не успел: Грейс ушла со связи. То ли ее характерный лондонский акцент, то ли першение шифратора тому виной, но мне вдруг показалось, она сказала что-то вроде: «Береги себя, любимый». Хотя вряд ли: Грейс не снизойдет до подобной эмоциональной слюнявости. Во всяком случае, с коллегой.

Или я все-таки ошибаюсь?

Убрав телефон, я секунду-другую стоял с закрытыми глазами, купаясь в роскоши воспоминания о нашей последней встрече как раз вчера утром, когда Грейс покидала мое ложе. Рослая, загорелая, безупречно сложенная: и ноги, и волнующе лакомые формы, и глаза, под которыми то таешь, то вдруг вспыхиваешь бередящим огнем. Таких, как она, в жизни и не встретишь, а нас вот Всевышний сподобил сойтись. Не было дня, чтобы я блаженно об этом не думал. Жаль лишь, что судьба свела нас как соратников в борьбе с терроризмом; в войне, которой, сколько ни смотри, не видно конца. Война испытывает любовь на прочность, закаляя ее как ничто другое; вот только влюбляться для воюющих — непозволительная роскошь. Риск от этого непомерно возрастает.

Я открыл глаза и, наблюдая, как вдоль поребрика приближается автомобиль, через силу переключился на треволнения сегодняшнего дня.

Глава 20

Ангар — региональный тактический центр ОВН в Балтиморе.

Суббота, 28 августа, 10.32.

Остаток времени на Часах вымирания:

97 часов 28 минут.

Майор Грейс Кортленд была стройна, очень хороша собой и разъярена как фурия. Единственно, что мешало ей наброситься на старшего агента ДВБ, это два ряда проволоки под током, а также последние остатки самоконтроля. Старший агент — блондин жокейского типа, за ухом спираль проводка переговорного устройства — неотрывно разглядывал ее из-за зеркальных стекол солнечных очков. За ним тевтонским клином располагались еще пятеро, а ведущую к тактическому центру Отдела военной науки, проще говоря, к Ангару, улицу перегораживали правительственные машины всех моделей и мастей.

С майором Кортленд были лишь два охранника, Макгоран и Тафойя; оба бывшие морпехи, специально отобранные ОВН на службу. В легких рубашках хаки на трех пуговицах, с автоматическими винтовками на груди, они хмуро озирали бригаду непрошеных гостей, стоящих в строгих костюмах под палящим августовским солнцем.


Джонатан Мэйберри читать все книги автора по порядку

Джонатан Мэйберри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Фабрика драконов отзывы

Отзывы читателей о книге Фабрика драконов, автор: Джонатан Мэйберри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.