My-library.info
Все категории

Михаил Вершовский - Твари

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Михаил Вершовский - Твари. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Твари
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
134
Читать онлайн
Михаил Вершовский - Твари

Михаил Вершовский - Твари краткое содержание

Михаил Вершовский - Твари - описание и краткое содержание, автор Михаил Вершовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Неумолимая, страшная смерть настигает людей повсюду: во дворах, на улицах, в подъездах и даже в их собственных квартирах. Смерть воплотилась в существе настолько ужасающем и фантастическом, что и следователи, и ученые не могут поверить ни собственным глазам, ни леденящим душу фактам. С такой жуткой угрозой никогда не сталкивалась не только Северная столица — с ней не сталкивалась и планета.«Твари» — первый в российской остросюжетной литературе триллер, написанный в ключе бестселлеров Престона и Чайлда, где повествование балансирует на грани фантастики, оставаясь при этом в рамках реальности. Реальности немыслимой, запредельной, непредставимой — и оттого еще более страшной. В событиях романа при всей их внешней фантастичности нет ничего невероятного.Это могло случиться. Это может случиться.

Твари читать онлайн бесплатно

Твари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Вершовский

— Достаточно произвольное решение, майор, — возразил Зинченко. — Третий красный флажок, а шанс его появления существует, увы, помимо нашего с вами желания, может оказаться далеко в стороне от предлагаемой вами области.

— Может, — с готовностью согласился Кремер. — Однако приняв предложенный мной вариант, мы сделали бы главный шаг.

— То есть?

— То есть, начали бы поиск. Уже. Сейчас.

— Иначе говоря, вы предлагаете вот так, с ходу, задействовать моих ребят и шерстить дом за домом от сих до сих? — В голосе эмчеэсовца звучала ирония.

Кремер был невозмутим.

— Приняв во внимание некоторые предварительные шаги, как то: оповещение населения, обеспечение безопасности людей, остающихся в квартирах и так далее, да. Именно это я и предлагаю.

Зинченко недоверчиво хмыкнул и направился к своему месту.

— Предварительные шаги, майор, это по нашей части. Хотя спасибо, что напомнили. Вернемся однако ко второму кардинальному моменту.

— Что вы имеете в виду, Николай Васильевич? — поинтересовался Круглов.

— Экипировку, Александр Тихонович. Не уверен, что наша служба располагает чем-то адекватным для подобной работы.

— Адекватным — для уничтожения? — Кремер по-прежнему стоял у карты.

— Нет. Для этого, думаю, должно хватить штатного оружия. Не слонов же нам, в самом деле, стрелять. Меня волнует защита людей. Моих людей.

Майор задумчиво кивнул.

— Спору нет. Вопрос действительно серьезный.

— Насколько я понял из вашего рапорта, Петр Андреевич, хотя и ознакомился с ним накоротке, — продолжал полковник, — ядовитые зубы этих змей способны без труда пробить брезент, кожаную обувь и практически любую другую одежду за исключением разве что рыцарских доспехов. А один укус, как следует из того же рапорта, означает гарантированную смерть.

— Погодите, — полковник медицинской службы обращался к Кремеру, успевшему занять свое место за столом. — Что значит «гарантированную смерть»? Мне, как токсикологу, известно, что не существует змей, против яда которых не был бы разработан более или менее эффективный антидот. Проблема, я полагаю, заключается в том, чтобы как можно быстрее его приобрести и доставить сюда.

— Можно считать, что это не проблема, — бесстрастно ответил Кремер. — И антидота такого нет, и нужды в нем — будь его у нас бочки или цистерны — не возникнет. Смерть наступает через несколько секунд после укуса. Времени на то, чтобы ввести противоядие, не будет даже теоретически.

— Насколько надежна эта информация? — Военный медик не унимался.

Майор пожал плечами.

— Насколько это вообще возможно. Анализ яда, тел жертв, пораженных участков и так далее проводила доктор Наговицына.

— Алина Витальевна? — удивился военврач. — Прекрасный специалист, один из лучших в своей области. Что ж, если она сама утверждает, что… — Он внезапно развел руками. — Тогда не понимаю, чем я вообще мог бы быть полезен и для чего я здесь.

— Для кворума, Игорь Сергеевич, — Круглов улыбнулся одними уголками губ. — Мы должны быть готовы к тому, чтобы рассмотреть все возможные варианты. Но вы, кажется, хотели продолжить, Николай Васильевич?

— Да в общем… — Полковник МЧС выглядел одновременно сердитым и растерянным. — Что ж тут продолжать, если даже с чего начинать — и то под большим вопросом. Или вопросами. Которых, похоже, меньше не становится. Кстати, вот и еще один, не самый, между прочим, тривиальный. Петр Андреевич…

— Да, товарищ полковник?

— Что же все-таки относительно количества источников опасности? Сколько их может быть, этих неведомо откуда взявшихся змей?

При этих словах эмчеэсовца представитель ФСБ задумчиво покивал, оглядывая присутствующих.

— Как я понял, — продолжал Зинченко, — практически достоверно известно, что где-то обретается как минимум еще одна. А максимум? Три? Пять? Десять?

Мобильник Кремера запиликал любэшную мелодию. Майор извинился и отошел в дальний конец комнаты, где, понизив голос, пробубнил что-то в трубку и принялся напряженно слушать, время от времени перебивая собеседника одной-двумя фразами.

— К слову говоря, Николай Васильевич затронул чрезвычайно важный момент.

Все как по команде повернулись в сторону до тех пор молчавшего Бардина из ФСБ. Он же, убедившись, что привлек всеобщее внимание, продолжал:

— «Неведомо откуда взявшихся». Тоже вопрос. Кажется, у вас, Александр Тихонович, было предположение о змее-беглянке из какого-то частного террариума?

— Со слов Наговицыной, сначала она думала о возможности случайного проникновения гремучника по схеме порт-корабль-корабль-порт. Бегство из частного террариума предположил майор Кремер. Поначалу. Не думаю, что сейчас он стал бы настаивать на подобной версии.

— Верно, — согласился Бардин. — Это я и имею в виду. Одна опасная и экзотическая змея — нелепая, трагичная, но случайность. Однако несколько таких змей — уже совсем, совсем другой коленкор.

Кремер спрятал мобильник, подошел к столу и сунул руки в карманы.

— Телепатия в действии, — сообщил он собравшимся. — Звонила доктор Наговицына. Кое-какие ответы на кое-какие прозвучавшие вопросы у нее, похоже, есть. Не думаю, что ответы эти нам понравятся.

— Майор Кремер, — голос начальника РУВД звучал достаточно сухо. — Будьте добры доложить по сути и желательно без театральных эффектов.

— Слушаюсь, товарищ полковник, — спокойно отреагировал Кремер, не меняя позы. — И докладываю: змей не одна, не две и не три. Змей много. Сколько точно, никто знать не может, но сказано было: много. Это первое. Второе или, если угодно, «первое-А»: размножаться они начинают едва не с рождения. — Он помолчал, глядя в сторону окна. — А что ж им не размножаться-то, при такой славной погоде…

С полминуты все сидели молча. Тишину нарушил представитель ФСБ.

— Где сейчас доктор Наговицына?

— В лаборатории, — ответил майор. — Вместе с профессором Вержбицким.

— Вержбицкий? — брови полковника медслужбы поползли вверх. — Я и не подозревал, что он еще жив…

Бардин, не обращая внимания на реакцию медика, снова обратился к майору:

— Вы можете поделиться номером телефона и адресом?

Кремер, присев к столу, черкнул пару строчек в блокноте, вырвал листок и протянул его Бардину. Тот, не теряя времени на рукопожатия и ограничившись коротким кивком, сразу же направился к дверям.

— Ситуация из веселой превращается в очень веселую, — хмуро буркнул Зинченко.

— Алина Витальевна высказалась примерно в том же духе, — заметил Кремер. — Правда, если следовать ее определению, то ситуация из тревожной трансформировалась в катастрофическую.

— Я долго думал… — на голос молчавшего до сих пор подполковника пожарной службы разом обернулись все присутствующие. — Я долго думал: какая во всем этом роль выпадала бы нашим ребятам. Я это не к тому, что не наш это хлеб, и что делать нам во всей этой истории как бы нечего. Но опять-таки, не брандспойтами же гадов разгонять, тем более, что в лобовую атаку на пожарные машины они вряд ли пойдут. Однако была у меня — давно уж тому — ситуация в Ставрополье, в степях…

Пожилой подполковник уловил нетерпение, мелькнувшее на лице Круглова, и заговорил, словно обращаясь непосредственно к нему:

— Нет, Александр Тихонович, это не из рассказов старого охотника. Это может и к нашему делу какое-то отношение иметь. В общем, так оно было, что по весне тамошние степные гадюки — брачный сезон у них, похоже, наступил — как с ума сошли. Бросались на скот, на птицу домашнюю, да и на людей, случалось, тоже.

Он помолчал, но никто не стал его торопить. Все напряженно слушали.

— Местные все-таки определили как-то, где гнездовье этих гадюк располагалось. В одном из старых колодцев заброшенных. А вот тут уже и мы худо-бедно сработали. Закачали в одну из цистерн раствор яда и прямо в колодец этот и опорожнили под давлением. Ну, а тех змей, что до всей этой операции по сторонам расползлись, уже и местные, ребятишки даже, палками добивали по одной. И добили.

— Иван Иваныч, дорогой, — начальник РУВД поморщился как от зубной боли, — вы что же нам, гремучих змей в четыре метра длиной палками советуете истреблять?

— Да я ведь, товарищ полковник, не о тех, что расползлись, — безмятежно улыбнулся пожарник. — Я о том, что гнездовье их обнаружено было. В результате чего основной контингент противника уничтожить и удалось.

— Гнездовье! — Зинченко даже хлопнул ладонью по столу. — Да за то, чтобы это гнездовье найти, любой из нас много что дал бы! Только где же и как его искать прикажете, когда и змея-то — та же или разные они были — отметилась только трижды, вот на этой вот проклятой прямой!

Он сердито ткнул пальцем в сторону карты.


Михаил Вершовский читать все книги автора по порядку

Михаил Вершовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Твари отзывы

Отзывы читателей о книге Твари, автор: Михаил Вершовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.