My-library.info
Все категории

Брак (СИ) - Хабарова Леока

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Брак (СИ) - Хабарова Леока. Жанр: Триллер год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Брак (СИ)
Дата добавления:
12 декабрь 2021
Количество просмотров:
123
Читать онлайн
Брак (СИ) - Хабарова Леока

Брак (СИ) - Хабарова Леока краткое содержание

Брак (СИ) - Хабарова Леока - описание и краткое содержание, автор Хабарова Леока, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Биологические войны навсегда изменили мир. Теперь он полностью принадлежит мужчинам: женщин заменили киборги-куклы, запрограммированные доставлять удовольствие владельцу, а репродуктивную функцию взял на себя Инкубатор, создающий "людей из пробирки". Смерть мультимиллиардера от руки куклы бросает тень на репутацию транснациональной корпорации, производящей киборгов, и опытному следователю приказывают в срочном порядке замять дело.

Брак (СИ) читать онлайн бесплатно

Брак (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хабарова Леока

Значит, новая модель. – Ларго вытащил из пачки очередную сигарету. – К тому же – экспериментальная. Да ещё – даром! Любопытно, успел ли старый развратник Карр по достоинству оценить интеллектуальный потенциал новой игрушки?

Вряд ли...

– Господин Карр вёл дела с Кибериумом?

– Конечно... А можно мне тоже сигарету? Спасибо. – Альбер чиркнул зажигалкой. Потом снова. У него тряслись руки. – Конечно, вёл. А как же. У меня сохранилась кое-какая отчётность.

– С собой?

– Нет. Дома. – Парень сник, а Ким хмыкнул.

– Что ж вы так, господин Ней, – проворчал он с напускным недовольством, – из дома без документов выходите?

Альбер завис на секунду, но потом всё-таки улыбнулся. Жалко мальчишку. Такой он потерянный, словно бездомный щенок. Видно, крепко любил Милоса.

– Я много слышал о вас, поэтому и пришёл, – уверенно заявил парень. – Дело Селверуса превратило вас в героя. Все только и говорили о том, какой вы умный, смелый и… честный.

Ты даже не представляешь, насколько, – мрачно подумал Ларго. – Завтра, например, я отправлю на виселицу невиновного ради спасения репутации Кибериума.

Если только не пошлю Реважа в зад, где ему самое место!

– Вы поможете? – Альбер схватил его руку и захлопал ресницами. Васильковые глаза лихорадочно блестели. – Поможете доказать, что Кибериум виноват в смерти Милоса? Это они прислали эту... это изделие! Это кукла его убила! Кукла! Я всё видел своими глазами и могу всё рассказать под присягой в суде, если потребуется. Клянусь вам!

– Не надо истерик, юноша, – строго сказал Ким. – Я вам верю.

– О, спасибо! – Альбер всплеснул руками и едва не сшиб торшер. Бежевый абажур качнулся, и по комнате промелькнули жутковатые тени. – Я так благодарен! Я… Я заплачỳ. У меня есть немного денег. Ну… или... – он замялся и отвёл глаза. Нервно сглотнул и понизил голос. – Или сделаю всё... Всё что захотите...

– Отличная идея, – скривился Ларго, думая о том, какая херня приходит в голову подвыпившим смазливым шалопаям, а парень снова стал пунцовым, точно синтезированная свёкла, и задрожал.

– Глупости свои при себе оставьте. – Ким строго глянул на ночного гостя. – Ясно?

– Я...я-ясно...

– Хорошо, если ясно. – Он хлопнул паренька по плечу. – Не нужны мне ваши деньги. И ... кхм... услуги сомнительные тоже ни к чему: я не по этой части. Излагать чётко в состоянии?

Ней кивнул.

– Ну так излагайте. – Ларго сдёрнул со спинки кресла порядком измятый пиджак и вытащил из внутреннего кармана блокнот. – А я запишу.

Альбер говорил. Путано, сбивчиво, частенько перескакивал с одного на другое, но говорил. Его слова рисовали перед мысленным взором Кима промозглое серое утро, скользкую дорогу, новенький резвый спорткар и ... куклу. Ней описывал её так же скупо, как и шикарную тачку Милоса Карра. Нет, это не ревность, – рассуждал Ларго, тщательно фиксируя подробности. Скоропись он освоил ещё в Центре, на дополнительных курсах, и ни разу не пожалел об этом: годный навык. – Совсем не ревность. Мальчуган не ревновал хозяина к киборгу, нет. Ему это даже в голову не приходило. Просто Ней сопровождал зазнобу-Милоса всюду, точно тень, вот и оказался в неподходящем месте в неподходящее время. Удивительно, что сам не разбился...

– Я не мог ничего сделать! – всхлипывал парень, и слёзы ручьями лились из васильковых глаз. – Ничего, понимаете? Она заблокировала двери... Да-да! Это она! Она заблокировала двери, когда машина слетела в канал и упала в воду! Клянусь вам! Шофёр он... Он был уже мёртв, а Милос... Милос...

– Возьмите себя в руки, Альбер.

– Да-да... Простите. – Ней глотнул бренди. Губы несчастного дрожали. Нос распух. – Я не понял, что конкретно кукла сделала с ним, ведь я пытался выбраться – мы же тонули! Но её глаза... Они... Вы можете не верить, но они... Они были полны ненависти.

Ларго записал всё до последнего слова, но от комментариев решил воздержаться.

Ненависти... Это же надо такое выдумать! Не исключено, что куклу могло заклинить. Возможно даже, что имел место производственный брак. Но ненависть во взгляде... Это, определённо, чересчур.

– Почему до сих пор вы молчали, Альбер?

– Мне бы никто не поверил. – Парень шмыгнул носом.

– Резонно. – Ким щёлкнул кнопкой авторучки и нахмурился. – Кто-нибудь знает, что вы отправились ко мне?

– Нет. Никто не знает.

– Вы делились с кем-то своими подозрениями?

– Нет-нет, – замотал головой Ней. – Вы – первый, кому я рассказал.

– Хорошо. – Ларго поднялся. Глубоко вздохнул и шумно выдохнул. Пугать парня нельзя. Ни в коем случае нельзя. Но... Осторожность никогда не помешает. – Поезжайте домой и до утра гостей не принимайте. Закройтесь на все замки и держите телефон под рукой – я оставлю вам свой номер: звоните в любое время. Ясно?

– Ясно. – Альбер робко улыбнулся и утёр нос тыльной стороной ладони.

Ким бросил на гостя укоризненный взгляд.

– Пожалуй, я закажу вам такси. Вы совсем не умеете пить, друг мой.

– Вот и Милос говорил так же, – вздохнул мальчишка.

– Оставьте свой адрес, – Ким протянул ему блокнот и ручку. – И подготовьте бумаги, о которых упомянули. Я заеду завтра. Мы вместе всё проверим. Я рассчитываю на вашу помощь, господин Ней.

– О! Я не подведу!

Из окна Ларго наблюдал, как Альбер сел в машину.

Теперь у меня есть свидетель, – размышлял он, машинально записывая в блокнот номер крутобокого фольксвагена-жука, на котором Ней укатил в ночь. – Свидетель, которого Реваж не сможет заткнуть, как Магу, или поставить раком, как меня.

Такси скрылось за поворотом, и Ким задёрнул шторы. Квартира погрузилась в уютный полумрак.

Пустая бутылка на столе блестела тёмным стеклом, отражая жёлтый свет торшера. Окурки дымились в пепельнице. Плащ валялся на подлокотнике кресла, рядом с которым стояла Надин. Она стояла там, когда Альбер, мокрый и жалкий, появился на пороге. Стояла, пока они пили и вели беседу. Стояла. Не моргала. Не двигалась. Не издавала звуков. Она стояла, потому что он, Ларго, забыл приказать ей сесть…

– Неужели ты способна причинить мне вред? – он задумчиво намотал на палец блестящий каштановый локон.

Кукла улыбнулась и захлопала ресницами.

Ненависть... В её глазах была ненависть... – слова Альбера Нея вспыхнули в памяти и тут же угасли.

– Господин Ларго шутит? – хорошенькая головка склонилась на бок.

– Господин Ларго соскучился по твоей сочной попке. Иди сюда и встань, как мне нравится.

Глава четвёртая

Толстая папка шмякнулась на стол прямо перед носом Реважа.

– Что это? – комиссар сдвинул кустистые брови.

– Дело Карра. – Ларго сел напротив, не дожидаясь приглашения, и закинул ногу на ногу.

– Вообще-то я ждал отчёт об убийстве Виктόра Лессера.

– Его убила кукла, – не моргнув глазом заявил Ларго. – И Милоса Карра тоже. – Лицо шефа сделалось каменным. Он всё знает, старый барсук. – Кто расследовал смерть хозяина космоса? Старший инспектор Ним? Где он?

– На пенсии, – спокойно ответил комиссар. Слишком спокойно. – Отправился на Острова. Там воздух целебный.

– Хитрό.

– Зря стараешься. – Реваж сцепил пальцы в замок. – К делу Карра ты Кибериум не приплетёшь. У тебя ничего нет.

– Ошибаетесь, господин комиссар. Имеется свидетель. Очевидец.

Вот так. Так с ним и надо. Так и только так. Прямо в лоб и взять за жабры, иначе старый угорь выкрутится.

Однако если комиссар и занервничал, то виду не подал.

– Кто же? – спросил тоном, каким обычно просил карту вин у официанта. Тень интереса, не более.

– Этот козырь я, пожалуй, оставлю при себе, господин комиссар.

– Блефуешь? – поросячьи глазки вперились в Кима. Ларго стоически выдержал взгляд, и шеф взорвался.

– Ты себя кем возомнил, щенок? – прорычал он, подавшись вперёд. – Хочешь потерять место, идиотина? Забыл, что случается с теми, у кого нет работы? Забыл статью двести семнадцатую пункт два?


Хабарова Леока читать все книги автора по порядку

Хабарова Леока - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Брак (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Брак (СИ), автор: Хабарова Леока. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.