My-library.info
Все категории

Майкл Ридпат - Биржевой дьявол

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Майкл Ридпат - Биржевой дьявол. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Биржевой дьявол
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
298
Читать онлайн
Майкл Ридпат - Биржевой дьявол

Майкл Ридпат - Биржевой дьявол краткое содержание

Майкл Ридпат - Биржевой дьявол - описание и краткое содержание, автор Майкл Ридпат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании. Изабель, коллегу и возлюбленную Ника, похищают и увозят в неизвестном направлении.

Биржевой дьявол читать онлайн бесплатно

Биржевой дьявол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Ридпат

Мне завязали глаза какой-то черной плотной тканью.

Я слышал голоса и звуки открывающихся и хлопающих автомобильных дверей. Чья-то рука схватила меня за шиворот и выволокла наружу. Я и сам был рад оказаться на свежем воздухе. Я выпрямился и потянулся, разминая онемевшие конечности.

Через повязку не видно было ничего. Дождь прекратился. Воздух был наполнен звуками: стрекотанием сверчков и цикад, кваканьем лягушек, криками ночных птиц.

— Изабель?

— Я здесь!

— Cale a bocal[5] — заорал кто-то над самым моим ухом.

В ту же секунду пистолет ткнул меня под ребро. Ничего! По крайней мере, я теперь знал, что она жива и находится здесь же.

Похитители что-то оживленно обсуждали. Я различил четыре голоса. Мне связали руки, так туго, что веревка больно врезалась в кожу. С уже ставшим почти привычным толчком в спину одновременно раздался резкий окрик по-португальски. Я догадался, что это означало «шевелись».

Дорога под ногами была мокрой и грязной. Мы начали подниматься по узкой тропинке вверх по склону холма. Ветки кустов нещадно хлестали меня по ногам. Снизу доносился звук отъезжающих машин. С повязкой на глазах я не мог защититься от веток, царапавших лицо. Продираясь через неведомые джунгли, я был сейчас во власти первобытного страха, опасаясь змей и невидимых обрывов.

Примерно через час подъем стал менее крутым, и идти стало гораздо легче. Еще минут через десять я услышал оклик «Pare!», и мы остановились.

Пока я пытался отдышаться, с меня сняли повязку.

Мы стояли на небольшой поляне посреди густого леса. Была ночь, но после повязки я видел как кошка в темноте. Между тремя деревьями была растянута брезентовая палатка, метрах в десяти от нее — еще одна. Я увидел Изабель и двоих мужчин в шапочках-масках. Тот, что снял с меня повязку, стоял в двух шагах, наставив на меня пистолет. Сквозь прорези на меня смотрели темные настороженные глаза.

Освободившись от повязки, Изабель начала озираться, и наши взгляды встретились. Похоже, с ней все в порядке, хотя, присмотревшись, я понял, что то, что показалось мне тенью на ее щеке, было кровоподтеком. Эти подонки осмелились ее ударить!

Один из них вынул из мешка, лежавшего на земле, наручники и цепь. Другой по-прежнему держал нас под прицелом. Еще несколько секунд относительной свободы, и нас посадят на цепь. Свободы — если не считать связанных рук и нацеленного пистолета.

Мысли Изабель, видимо, двигались в том же направлении, потому что когда человек, достававший наручники, выпрямился, она изо всех сил ударила его ногой в пах.

Второй бандит немедленно повернул ствол в сторону Изабель.

— Нет! — я бросился к нему.

Он все еще колебался, не нажимая на курок. Может быть, не хотел хладнокровно расстреливать женщину — не знаю. Я нанес рубящий удар по его правому запястью, и он выронил оружие. Сейчас он был ближе к пистолету, чем я, и лучшее, что я мог сделать, — это отфутболить пистолет в кусты, прежде чем мой противник сможет до него дотянуться.

— Беги! — крикнул я.

К опушке сходились две тропы — та, по которой мы пришли, и еще одна, ведущая к спуску по другую сторону холма. Изабель выбрала ее, я ринулся вслед за ней. Тот, кого она успела ударить, стонал, держась за ушибленное место, второй пытался найти в кустах свой пистолет.

Тропинка круто спускалась вниз, и мы отчасти бежали, а отчасти скользили по ней. Невозможно удержать равновесие со связанными руками, и мы падали, дальше скользя на спине. Я скатывался, вскакивал и прыжками несся вниз по склону. Изабель отставала. Сейчас она скользила прямо по направлению ко мне, но внезапно остановилась. Ее связанные руки зацепились за куст. Я полез обратно.

Выше по тропе раздался треск. Один из бандитов сейчас съезжал по склону. Без оружия.

Веревка и ветки были мокрыми, и мне никак не удавалось освободить Изабель.

— Беги отсюда!

Не обращая внимания на ее слова, я продолжал возиться с веревкой.

— Беги! Оставь меня!

Я выпрямился и увидел, что первый похититель уже в нескольких шагах от нас. Его напарник что-то прокричал, раздался выстрел.

Остаться? Смогу ли я помочь ей, оставшись — или, наоборот, если сбегу от бандитов?

Одному Господу известно.

— Бога ради, беги! — закричала она.

Я побежал.

Спускаясь по тропинке я споткнулся, посмотрел наверх. Бандиты остановились рядом с Изабель. Только бы с ней ничего не случилось!

Я опять побежал, не обращая внимания на глубокие царапины от веток и камней, стараясь не сойти с тропы. Минут через десять остановился и прислушался.

Ничего, кроме обычных звуков ночного леса. Меня никто не преследовал. Я сел, прислонившись к стволу дерева, и перевел дыхание.

Высокие деревья с раскидистыми ветвями почти полностью закрывали ночное небо. Ниже лес был темным, мрачным и влажным, а вся земля покрыта густой растительностью. Нельзя и думать о том, чтобы свернуть с тропы. Со связанными руками далеко не уйдешь. С другой стороны, кто поручится, за то, что, выйдя на дорогу, я не нарвусь на поджидающих меня бандитов? Выбора не было. Надо торопиться.

Если заблудишься в горах Шотландии, то самое надежное — двигаться вниз по склону. Рано или поздно выйдешь к какому-нибудь жилью. Наверное, та же теория годилась и для бразильского леса. А я был почти уверен, что нас привезли в лес Тижука, клочок бразильской сельвы к западу от Рио. Рано или поздно я выйду к людям. Должен выйти.

Через полчаса я вышел к вымоине. Она была образована огромными валунами, между которыми журчал неглубокий поток. Камни наверняка принесло сюда какое-то наводнение. Можно представить себе силу водяной стихии — особенно после недавно прошедшего ливня. Я усмехнулся про себя, только наводнения сейчас не хватало.

Мне не улыбалось сейчас попасться кому-нибудь на глаза, поэтому я решил сойти с тропы. Было совсем просто идти среди валунов и обломков скал в темноте, поэтому продвигался я медленно.

Небо начало понемногу светлеть, ниже по склону показался мост. А что, если они ждут меня на мосту? Или у дороги? Лучше всего пройти под мостом и ниже по течению ручья, до тех пор пока не дойду хоть до какого-нибудь обжитого места.

Усталость давала о себе знать. Ноги были исцарапаны, в ссадинах от веток и камней, все мышцы тела ныли от перенапряжения. В Бразилии светает рано, и сейчас я отчетливо видел только лес и крутые холмы, вершины которых скрывались в облаках. Ночные звуки стихли, наступила странная тишина. Зловещая тишина, мрачный лес, пронизывающая сырость. Внизу не было ничего — сплошная серая полоса. Я начал замерзать.

Внезапно я заметил, как в воздух поднимаются клочья светло-серого дыма! Жилье!

Дым поднимался над довольно большим домом, задней стеной выходившим к протоку. Преодолевая усталость и боль, побрел туда. Шатаясь как пьяный, обогнул дом. Какой-то ресторан. Или закусочная. Я нажал на кнопку дверного звонка.

18

Владелец ресторана говорил по-английски. Он заставил меня поесть, прежде чем самолично отвез в отель. Дорога заняла два часа, и большую часть времени сожрали утренние пробки в Рио. Мой добрый самаритянин не возражал, когда я попросил не сообщать ни о чем в полицию. Сначала мне хотелось поговорить с Луисом. Бразильская полиция оставалась пока уравнением со многими неизвестными. Я боялся, что, обратившись к ней, подвергну жизнь Изабель еще большему риску.

Когда в изодранной одежде я ввалился в холл гостиницы, служащие не смогли скрыть своего изумления. Я отправился прямиком к себе. Отыскав нужный номер, я позвонил Луису.

— Ник? Что случилось? — Глубокий голос звучал вполне приветливо, но вместе с тем недоуменно.

— Изабель похитили.

Молчание.

— Где ты сейчас? — спросил он после долгой паузы.

— В отеле.

— Ты можешь приехать прямо ко мне домой? Я буду там через полчаса.

Я быстро принял душ, переоделся и через тридцать пять минут прибыл на место. Луис уже ждал, расхаживая взад и вперед по большой гостиной. Он жестом пригласил меня сесть на низкую плетеную софу, а сам устроился в кресле напротив. Выглядел он спокойно и деловито.

— Рассказывай.

Я рассказал о похищении и о нашей неудачной попытке бегства.

Когда я договорил, Луис вздохнул.

— Похищения — обычное дело в Рио. Я знал, что это может рано или поздно произойти, но, честно говоря, думал, что это скорее случится со мной или с Корделией.

Он помолчал с минуту, глядя куда-то поверх моего плеча. Потом его глаза снова остановились на мне.

— Есть один человек, Нельсун Зарур. Он часто консультирует меня по таким вопросам, советует, какие меры предосторожности предпринять, — и так далее. Специалист по охране и безопасности. Он помог семье моего друга, когда того похитили. Надо позвонить ему.

— Мне остаться?


Майкл Ридпат читать все книги автора по порядку

Майкл Ридпат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Биржевой дьявол отзывы

Отзывы читателей о книге Биржевой дьявол, автор: Майкл Ридпат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.