Он имел в виду не конных мародеров, а свой проект, над которым работал последние полчаса. Его жизнь, как и жизнь остальных членов конвоя, находилась в опасности, но не от бандитов на потных лошадях и вонючих верблюдах. Бишара подошел сзади и положил руку ему на спину.
– Это сработает? – тихо спросил он.
Корт повернулся к нему.
– Я не знаю, как это сработает. Но чертовски уверен, что скоро все взорвется.
Он подчеркнул последнее слово и подтвердил взглядом серьезность положения. Серый Человек хотел убедиться, что Бишара хорошо понял его.
– Удачи, мужик.
Корт кивнул:
– Тебе тоже, парень.
Ему хотелось поговорить с Элен и объяснить ей, что скоро начнется, но сейчас она была далеко впереди; ее уводили по дороге вместе с другими членами «Сперанца Интернационале». Когда он приблизился на достаточное расстояние, то все равно не мог обратиться к ней. Распространенные языки, которыми он мог пользоваться, – английский или рудиментарный арабский, – были бы понятны для многих джанджавидов. Ему нужно было оказаться рядом с ней. Она находилась недалеко от Бьянки, который стоял рядом с командиром. Корт постарался незаметно проскользнуть за его спиной. Это было не трудно, так как джанджи собирали всех в тесную группу возле обочины дороги. Здесь они находились примерно в пятидесяти футах от грузовика, в котором находилось наспех изготовленное диверсионное устройство. Корт старался отвести членов «Сперанца Интернационале» подальше, но бандиты держали их на месте. Все находились в тесном кругу; он буквально чуял исходивший от сгрудившихся в пыли людей запах испуга. Все смотрели на командира джанджавидов и на другого всадника с РПГ, притороченным к седлу. Элен оказалась плечом к плечу с Кортом, – человеком, которого она знала как Шестого.
– Они здесь потому, что я сказала Бьянки, кто я такая? – прошептала она. Она находилась на грани слез, как будто уже знала ответ.
– Я же сказал не делать этого, – ровно отозвался Корт. Его отвлекало кое-что еще, и у него не было сил сосредоточиться на ее чувствах и опасениях.
– Я… Я думала, это привлечет бойцов UNAMID.
– Ага, – отозвался Джентри и посмотрел на часы. Потом нервно покосился на всадников. Они стояли вокруг или пританцовывали в седлах, как будто чего-то ждали.
Корт тоже чего-то ждал. Но он не знал, что произойдет сначала. И какое из двух событий причинит наибольший ущерб.
Проклятье.
Он впервые прислушался к тому, что Марио Бьянки говорил арабскому командиру. Старый итальянец не затыкал рта с тех пор, как вылез из кабины. Он говорил по-арабски, но теперь односторонний разговор продолжился на французском.
– Вы можете взять мой телефон и связаться с командиром Ибрагимом. Он подтвердит, что я друг.
– Вы дружите с этими уродами? – по-английски спросил Корт.
Бьянки оглянулся на американца, стоявшего на обочине за его спиной. Он кивнул и сказал:
– У меня есть договоренности с начальством джанджавидов в этом районе.
– Да? И хорошо получается?
Бьянки проигнорировал американца и повернулся к командиру:
– Хотите позвонить по моему телефону?
– Нет, – ответил тот с высоты своего положения на верблюжьем горбе. – У меня есть свой телефон.
Бьянки кивнул.
– Пожалуйста, не могли бы вы тогда связаться с командиром Ибра…
– Командир Ибрагим связался со мной.
– Правда? – Бьянки вскинул голову. – Он сказал, что мы можем проехать, si?
Командир на верблюде медленно качнул головой.
– Тогда что же он сказал? – в голосе итальянца появились нотки подобострастия и неуверенности.
– Он сказал, что нужно сделать это.
Командир выкрикнул короткий приказ по-арабски. Всадник в темно-алом тюрбане на гнедом жеребце моментально объехал кружок сбившихся в кучу людей из конвоя. Корт на мгновение потерял его из виду за другим всадником, но потом он снова появился с тяжелым арканом в руках. Он ловко набросил петлю аркана на шею Марио Бьянки, который только начал оборачиваться на стук копыт за спиной. Всадник обмотал другой конец веревки вокруг луки седла и жестко ударил пятками по бокам коня. Животное рвануло вперед и прочь от дороги, в сторону скалистой пустыни на севере.
Марио Бьянки удивленно вскрикнул, затем веревка туго натянулась и дернула его вперед. Он упал. Бьянки неуклюже врезался в трех-четырех человек из своей команды, от чего те шарахнулись в разные стороны, как кегли в боулинге. Элен Уолш закричала, когда итальянца поволокли прочь. Стук копыт и звуки ударов его толстого тела о землю, острые камни и выступавшие из земли узловатые корни затихали в отдалении, пока его утаскивали на десять, двадцать, а потом и на сто ярдов, туда, где все, что от него осталось, – лишь облако пыли в неподвижном воздухе.
Корт посмотрел на часы. Он начал быстро оттеснять небольшую толпу вокруг него подальше от дороги, – сначала тычками, потом обеими руками.
Командир джанджавидов что-то крикнул своим спешившимся подчиненным. Это был суданский диалект арабского языка, но Корт уловил общий смысл.
– Забейте их до смерти.
Бандиты перевернули винтовки и подняли приклады. Удары полетели со всех сторон. Полдюжины вооруженных людей собирались уничтожить девятерых мужчин и одну женщину; они занимались своим жестоким делом под крики и мольбы о пощаде. В то же время всадники на лошадях и верблюдах стали теснее смыкать кольцо окружения, пользуясь массивными телами верховых животных, чтобы отталкивать с пути беззащитных людей.
Корту вскользь заехали по плечу прикладом винтовки, пока он смотрел в другую сторону. Удар повел его вбок и подставил под ляжку верблюда, на котором сидел командир. Вожак джанджавидов взглянул на него холодными угольно-черными глазами. Корт поморщился и снова посмотрел на часы.
Потом он повернулся к Элен. Она запнулась об упавшего мужчину и перекатилась на живот у его ног. Потом начала вертеть головой в поисках спасения, но бежать было некуда. Арабы окружили их со всех сторон.
Один лишь Корт Джентри знал, что самое безопасное место для нее находится там, где она лежит сейчас, лицом в пыли.
Он навалился на нее сверху, прижал к земле и закрыл ей уши ладонями.
Поехали, – подумал он и напрягся всем телом.
Из третьего грузовика, где ехали Корт и Бишара, донесся приглушенный хлопок, словно от автомобиля с неисправным глушителем. Его можно было услышать даже за криками и глухими ударами прикладов, но он не имел и десятой части той мощности, на которую рассчитывал Корт.
Что за… Он приподнял голову, не имея понятия, что пошло не так. Слабая диверсия была наименьшей из его забот.
Избиение моментально прекратилось, как только бандиты уставились на грузовик. Даже члены «Сперанца Интернационале», лежавшие на земле в распростертых и скорченных позах, растерянно оглядывались по сторонам.
Клубы черного дыма