— Надеюсь, никаких неприятностей?
— Не волнуйтесь, для вас — никаких. Просто хочу задать несколько вопросов, — успокоил его Бэнкс. Потом описал внешность Ваймена и сказал, когда тот приезжал в Лондон. Мохаммед мгновенно понял, о ком речь.
— А, мистер Ваймен! — радостно воскликнул он. — Да-да, один из моих постоянных клиентов. Очень хороший джентльмен. Образованный. Он ведь учитель, не абы кто.
Судя по акценту, Мохаммед рос в южной части Лондона.
— Да, это мне известно, — кивнул Бэнкс. — В те дни, которые я назвал, он у вас останавливался?
— Насколько я помню, да. Это ведь было недавно. Но на всякий случай проверю. — Мохаммед отошел за стойку и принялся перелистывать толстую тетрадь. — Да, точно. На позапрошлой неделе он заехал к нам в среду днем, а выехал в субботу.
— Вам не показалось, что он как-то изменился?
— В каком смысле?
— Я и сам не знаю, — улыбнулся Бэнкс. — Вам не показалось, что его что-то тревожит? Или, может, он был раздражительным? Веселым? Грустным?
— Нет-нет, такой же, как всегда. Я никаких перемен не заметил. Всем был доволен, в хорошем настроении.
— Во сколько он уехал?
— Утром, в одиннадцать.
Все это вполне соответствовало показаниям самого Ваймена. По его словам, съехав из гостиницы, он пообедал, успел до поезда пройтись по книжным магазинам и заглянуть в Национальную галерею. А в четверть восьмого вечером вернулся, его на вокзале встретила жена.
— Куда он ездил и чем занимался, пока жил у вас в гостинице? Не знаете?
— Я не шпионю за своими гостями, мистер Бэнкс, — нахмурился Мохаммед.
— Разумеется. Но вы ведь видели, когда он уходил и приходил. Он все ночи провел здесь?
— Как я понял, да. Каждое утро кровать у него выглядела так, будто в ней спали. И к завтраку он всегда спускается.
— Вы, наверное, не сможете сказать, в какие часы он уходил из гостиницы и возвращался?
— Нет. Но обычно он уезжает сразу после завтрака, примерно в девять утра. Иногда в середине дня заскакивает на часок. Наверное, отдыхнуть. Потом вечером опять уходит. У нас ведь нет ресторана, и гостям мы подаем только завтрак. Так что он вел себя точно так же, как остальные постояльцы.
— А когда он возвращался вечером? Поздно?
— Не так уж и поздно. Несколько раз я видел, как он входил в холл около одиннадцати вечера. Я в это время как раз заканчиваю уборку и проверяю, чтобы к утру все было готово.
— А гости к нему ходили?
— Мы не приветствуем посторонних в нашей гостинице. Опять-таки, я не слежу за своими клиентами и вовсе не всегда сижу тут, как на посту, так что ему ничего не стоило провести к себе в номер посетителя. Но это маловероятно. Не похоже на него.
— Мистер Ваймен наезжал к вам регулярно?
— Да. Рассказывал мне, что в Лондоне по театрам ходит, по галереям разным, кино смотрит. Жаловался, что редко удается к нам вырваться. У школьных учителей, конечно, много выходных и большой отпуск, но не всегда есть возможность провести их в свое удовольствие.
«Сейчас расплачусь», — подумал Бэнкс, который в этот момент тоже мог наслаждаться отпуском. И ведь сам виноват: никто не заставлял во все это ввязываться.
— Мистер Ваймен — образцовый клиент, — продолжал Мохаммед. — Он никогда не шумит, ни на что не жалуется. Очень вежливый человек.
— Это здорово, — согласился Бэнкс. — Моя просьба может показаться вам странной, но все же: вы позволите взглянуть на номер, в котором он останавливался в последний раз?
— Просьба и впрямь необычная, — почесал бороду Мохаммед. — Мистер Ваймен предпочитает останавливаться в одном и том же номере, если, конечно, там никто не заселен. Цены у нас разные, зависят от уровня комфорта и количества услуг. Но мистер Ваймен человек непривередливый, его не смущает то, что туалет и душ не в номере и что сильно слышен уличный шум.
— То есть он останавливается в самом дешевом номере?
— В общем, да.
— И он всегда свободен?
— Почти всегда. Вам, кстати, повезло. Сейчас он тоже пустует. Но что вы там надеетесь найти? Ведь после мистера Ваймена там уже жили другие постояльцы, и номер регулярно убирали. За это я ручаюсь. Готовкой занимается моя жена, а я уборкой.
— Когда вы прибирались в номере мистера Ваймена после его последнего визита, не попалось ли вам чего-нибудь приметного?
— Нет. Я… хотя погодите… — Мохаммед задумчиво погладил бороду. — Помнится, из-за батареи вывалилась какая-то бумажка. За ними всегда очень неудобно пылесосить, слишком мало места.
— Что за бумажка? — заинтересовался Бэнкс.
— Визитная карточка. Я бы и не заметил, но она оказалась слишком большой и застряла в хоботе у пылесоса. Пришлось хобот снимать и доставать эту карточку. Я еще тогда подумал, что она вылетела из кармана рубашки, когда мистер Ваймен раздевался. Вообще-то он человек аккуратный, ничего не разбрасывает.
— Вы ее, случайно, не сохранили?
— Нет. Выбросил вместе с остальным мусором.
— И, конечно же, не запомнили, что на ней было написано?
— Представьте, запомнил, — сказал Мохаммед. — Имя и фамилию.
— Ну и?
— Том Сэвидж. Вы бы и сами их запомнили. Правда?
— Правда, — согласился Бэнкс.
— Если бы увидели рядом с ними такие слова, — хитро улыбаясь, добавил Мохаммед, — «Том Сэвидж, частный детектив». Прямо как «Томас Магнум, частный детектив», ну тот, в сериале про сыщика, который вьетнамский ветеран. Или как Сэм Спейд из «Мальтийского сокола». Видите ли, я просто обожаю американские детективы.
— Может, эту карточку обронил кто-то еще? Например, предыдущий жилец?
— Нет, — помотал головой Мохаммед. — Я очень тщательно убираюсь, я бы заметил.
— Спасибо. Вы мне очень помогли, — поблагодарил Бэнкс. — Что-нибудь еще необычное в этой визитке было?
— Вмятина в левом верхнем углу, как от скрепки, — вспомнил Мохаммед.
— Ни адреса, ни номера телефона вы уж точно не запомнили?
— Нет, к сожалению.
— Не беда, — сказал Бэнкс. — Это не так сложно узнать.
— Вы все же будете осмотривать номер? — спросил Мохаммед.
— Да, если можно.
— Конечно. Пойдемте, я вас провожу.
Мохаммед снял ключи с крючка на стене и вышел из-за стойки. По застеленным коврами лестницам они с Бэнксом поднялись на третий этаж. Мохаммед открыл одну из дверей. Номер оказался крошечным, но чистеньким и каким-то жизнерадостным благодаря светлым, со светлыми же полосочками обоям. Между кроватью и батареей стоял стул с высокой спинкой, на которую так удобно вешать одежду. Визитка, забытая в кармане, легко могла выскользнуть и провалиться за батарею. Телевизора Бэнкс не заметил, кровать была узковата. Зато у окна, выходившего на дорогу, примостилось уютное кресло.
С улицы доносился шум машин. Наверное, тут никогда не бывало тихо, даже ночью. Окна в гостинице были одинарные, вполне звукопроницаемые. Видимо, сон у Ваймена крепкий.
Но в целом номер показался Бэнксу очень удобным и симпатичным, а цена просто смешная. Он и сам с радостью бы тут пожил. Большинство отелей возле Виктория, где ему доводилось останавливаться, не шли ни в какое сравнение с этой гостиницей.
— А тут у вас хорошо, — сказал он Мохаммеду. — Понятно, почему мистеру Ваймену так полюбился этот номер.
— Комната маленькая, но очень уютная, — согласился Мохаммед.
— А телефон имеется?
— Платный, в коридоре.
— Ничего, если я немного тут пошарю?
— Пожалуйста. Правда, едва ли что нашарите, — сказал Мохаммед.
Бэнкс был вынужден с ним согласиться. Заглянув под кровать, он не обнаружил там ровным счетом ничего. Даже пыли. Мохаммед и впрямь очень тщательно следил за своими номерами. В шкафу тоже ничего не оказалось, за исключением вешалок, которые загремели, стоило Бэнксу открыть дверцу. На тумбочке лежала распечатка с указанием времени завтрака, шариковая ручка и блокнот.
В верхнем ящике тумбочки обнаружилась вездесущая «Гидеоновская Библия».
— Извините, что побеспокоил, — сказал Бэнкс.
— Да ничего. Вы уже закончили?
— Думаю, да. Спасибо, что ответили на мои вопросы и позволили взглянуть на номер. — Вслед за Мохаммедом Бэнкс спустился по лестнице. Он остановился на лестничной площадке первого этажа, возле телефонного автомата. Ни справочника, ни нацарапанных или написанных на стене номеров.
— Вы не знаете, он звонил кому-нибудь, пока был тут? Или, может, кто-то звонил ему? — спросил Бэнкс.
— Вряд ли. Хотя я мог и не заметить. Надеюсь, с мистером Вайменом будет все в порядке.
— Я тоже, — сказал Бэнкс, взял визитку Мохаммеда и с улыбкой пожал ему руку. — Я тоже.
Детективное агентство, судя по всему состоявшее из одного человека, находилось в непримечательном офисном здании на Грейт-Мальборо-стрит, между Риджент-стрит и Сохо. Бэнкс узнал адрес из справочника «Желтые страницы». Перед входом в здание курили местные работники, одетые в джинсы, а вовсе не в костюмы, и болтали с курьерами. Ведь теперь офисному люду покурить можно только на улице, в здании — ни-ни.